Семь смертей чёрного демона - Ольга Морох
Книгу Семь смертей чёрного демона - Ольга Морох читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— За молодых! — Раздался тост с дальнего конца стола, и тотчас утих, задавленный шипением со всех сторон. Мерри бросил взгляд влево, на стол, где сидели женщины. Хевра опустила глаза, и, кажется, даже смахнула слезу.
— Куда же делся Горг? — Таннери точно проснулась ото сна, повернулась к мужу. — Где наш возлюбленный сын?
Старг Доенвальт, порядком уже захмелевший, перевел взгляд на жену.
— Истинному воину не место среди баб, запомни, женщина… — Проговорил он.
— Но сегодня день его свадьбы, — возразила Галла. — Кто сделает девицу женщиной этой ночью, если воина нет рядом с ней?
Старг шумно выдохнул, но промолчал.
— Бедняжка совсем расстроена… — Вздохнула Галла.
— Так пойди, и утешь её! — Прорычал Старг.
— Она дает тебе флот, постарайся отнестись к ней поласковее.
— Её задача родить Горгу сына. Здесь она будет более полезна…
Галла чуть улыбнулась.
— Я слышала, её сестра, Эмилька, родила недавно девочку. Ужу третью по счету…
— Пусть эта Вальённа будет более удачлива… — Проворчал Старг. — Не то я запру её в подвал. На месте Сгрьянна я б так и сделал с глупой бабой.
— Хельмут Сгрьянн мягкий человек… — Заметила Галла.
— Потому за ним нет ни власти, ни силы. Может, раз он такой мягкий, ему пустить к своей кобылке конюшего? — Старг расхохотался, — Было б больше проку. И у него, наконец, появился бы наследник.
Мерри кисло улыбнулся шутке. Старг перевел тяжелый взгляд на певца, расположившегося у ног таннери.
— Пошел вон…
Мерри не заставил себя ждать. Всем известно, Старг Доенвальт тяжелый человек, к тому же скор на расправу. Всего, чего хотел Мерри уже добился. Ему позволили остаться в Доенвальде до весны. Он будет обогрет и накормлен. Возможно, даже напишет о славных деяниях Доенвальтовой дружины. Далее будет видно.
Мерри походил вдоль стола, перебирая струны. Был тотчас зазван в сильно выпивший круг. И сразу была налита чарка, да не одна. Началось самое веселье.
*****
Много позже Мерри оторвал тяжелую голову от стола. Было много съедено, еще больше выпито. Спето много баллад и песен. Еще больше сказано похабных шуток. Хонумг опустел. Столы были завалены объедками и опустевшими бочонками из-под пива. Кое-кто из гостей еще выпивал, но многие легли здесь-же. Кто-то под столом, кто-то на скамьях. Вальённиры, по всему, ушли в отведенные для них комнаты. Горг так и не появился. За окном занимался рассвет. Доенвальт так и сидел на своем троне, напряженно глядя на дверь. Галла же, видимо, отправилась спать.
Тан ждал не напрасно, прогрохотало что-то за дверью, створки распахнулись и с клубами морозного пара ввалились люди. Мерри узнал в первом из них молодого Горга, с заиндевевшей бородой, но веселого и довольного. Его люди следом за ним тащили огромных размеров мешок. Пятна на холстине не оставляли сомнений, на содержимое лучше смотреть с пустым желудком.
— Приветствую, отец! — Весело воскликнул Горг, воздевая руки к высокому потолку.
— И тебя приветствую, сын, — угрюмо ответил Старг. — С чем пожаловал? Я ждал тебя раньше…
— Мне пришлось задержаться, — Горг повернулся к своим людям, кивнул. Те, не задумываясь особо, вывалили содержимое своего мешка прямо перед троном Доенвальта на пол. Мерри застонал, уткнувшись в кулак. То были одни отрубленные головы, замерзшие с перекошенными смертью лицами.
— Я с добычей! Да еще какой!
— Вижу… — Старг тяжело спустился со своего возвышения, обошел наваленную кучу по кругу.
— Велик твой улов, ты славно потрудился.
— Это не все, — Горг сделал знак кому-то, и из толпы выступил человек. Мерри обомлел. Гордарец, назвавшийся Бесом, собственной персоной, стоял, как ни в чем ни бывало сейчас перед ним, хотя, по всяким прогнозам, должен был быть мертв. Но, ошибки быть не могло. И белесый глаз, и шрам через всю рожу, и даже ненавистная полуулыбка на губах. Демон, не иначе.
— Я нашел себе не только добычу и славу. Еще — боевого товарища…
После этих слов язык у Мерри прирос к небу. Интересно, знает ли Горг, что этот человек сам, по доброй воле шел к демонитскому замку. И вошел в него. Вышел живым, коль глаза не обманывают.
— Ну, раз так… — Старг придирчиво осмотрел гордарца. — Товарища ли ты нашел себе? Откуда такая уверенность?
— Большая часть этих голов, отец, добыча вот этого воина, — Горг потрепал нового товарища по плечу, крепко сжал руку. Тот чуть улыбнулся, не мигая, встретив тяжелый Старгов взгляд.
— Мы только лишь помогли. Ты бы видел! Нам пригодился бы такой меч…
— Кто таков? — Старг пристально посмотрел в глаза новоприбывшему.
— Эрих я, — ответил, не смутившись гордарец. — Рода Атилла.
— Гордарик, чтоль? — Презрительно спросил Старг.
— Оттуда, — кивнул гордарец.
— Что ты забыл в наших краях, Гордарик? — Едко спросил Старг.
— Прибыл я сюда в поисках достойного тана, за которого не жаль расстаться с жизнью, — ответил гордарец. — И службы, что отяготит пустую суму.
— Вот как? — Старг усмехнулся, посмотрел на сына.
— Поверь, отец, я видел, этот меч в деле, — Горг хохотнул, шлепнул нового товарища по спине.
— Как же ты оказался на пути у Серых? — Хитро прищурился тан. — Как сумел одолеть многих?
— Заплутал, — искренне признался гордарец. — Они нашли меня сами. А эти достойные воины очень вовремя подоспели в помощь… — Гордарец огляделся, чуть задержал взгляд на Мерри, но виду не подал, продолжая улыбаться.
— Воины достойные… — Согласился Старг. Повернулся к сыну. — Твое дело. Хочешь, бери его, мне не надобен.
Горг с усмешкой сжал руку гордарцу выше локтя, тем убеждая его, что дело решенное.
— Ты! — Старг нацелил свой палец на сына. — Невеста заждалась тебя.
— Прости, отец, — искренне сказал Горг, приложив руку к сердцу. — Я не мог вернуться…
—
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна09 июнь 20:01
В целом интересно. Немного затянуто, но скорее всего так и надо с произведениями такого жанра...
Номер 16 - Адам Нэвилл
-
Гость Татьяна09 июнь 10:24
затянуто, скучно, много лишней спецификации и отступлений, не относящихся к сюжету...
Дом с леденящей тишиной - Дарья Сергеевна Литвинова
-
Гость ghonius85809 июнь 06:01
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Злая мать. Как исцелить детские травмы и полюбить себя, если вас не любили в детстве - Пэг Стрип
