История литературных связей Китая и России - Ли Мин-бинь
Книгу История литературных связей Китая и России - Ли Мин-бинь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пу Сун-лин. Рассказы о людях необычайных / Пер. с кит. и коммент. акад. В. М. Алексеева; ред. и предисл. д-ра филол. наук Н. Т. Федоренко. – М.: Гослитиздат, 1957. – 563 с.
Рассказы китайских писателей / Пер. с кит.; сост., предисл. и общ. ред. Н. Т. Федоренко. – М.: Гослитиздат, 1953. – 544 с.
Рассказы китайских писателей / Пер. с кит.; [сост., вступ. статья и общ. ред. Н. Т. Федоренко]. – М.: Гослитиздат, 1955. – 526 с.
Федоренко Н. Т. Бо Цзюй-и (К 1200-летию со дня рождения) // Проблемы Дальнего Востока. – 1972. – № 3. – С. 168–172.
Федоренко Н. Т. Великий китайский писатель Лу Синь. – М.: Знание, 1953. – 32 с.
Федоренко Н. Т. Вопросы периодизации истории китайской литературы // Народы Азии и Африки. – 1962. – № 3. – С. 118–134.
Федоренко Н. Т. Героическая эпопея «Троецарствие» // Проблемы востоковедения. – 1960. – № 1. – С. 71–93.
Федоренко Н. Т. Гуань Хань-цин – великий драматург Китая. – М.: Знание, 1958. – 31 с.
Федоренко Н. Т. Избранные произведения: в 2 т. Т. 1: Проблемы исследования китайской литературы. – М.: Художественная литература, 1987. – 510 с., [1] л. портр.
Федоренко Н. Т. Избранные произведения: в 2 т. Т. 2: Китайское литературное наследие и современность. – М.: Художественная литература, 1987. – 492, [2] с.
Федоренко Н. Т. Изобразительно-образная природа иероглифики // Китай. Япония. История и филология (Сборник статей к семидесятилетию акад. Н. И. Конрада] / [АН СССР, Институт народов Азии]. – М.: Издательство восточной литературы, 1961. – С. 152–155.
Федоренко Н. Т. Китайская литература. Очерки по истории китайской литературы. – М.: Гослитиздат, 1956. – 731 с., 12 л. портр.
Федоренко Н. Т. Китайские записи. – М.: Советский писатель, 1955. – 536 с.
Федоренко Н. Т. Китайский роман и «Сон в красном тереме» // Цао Сюэ-цинь. Сон в красном тереме: в 2 т. / Пер. с кит. В. А. Панасюка; пер. стихов Л. Н. Меньшикова; вступ. статья Н. Т. Федоренко; коммент. В. А. Панасюка и Л. Н. Меньшикова. – М.: Гослитиздат, 1958. – Т. 1. – С. 3–18.
Федоренко Н. Т. Китайское литературное наследие и современность. – М.: Художественная литература, 1981. – 398 с.
Федоренко Н. Т. Лауреат Международной Сталинской премии мира Го Мо-жо. – М.: Знание, 1952. – 32 с.: портр.
Федоренко Н. Т. Натурфилософские идеи в старой китайской литературе // Вопросы философии. – 1961. – № 6. – С. 64–76.
Федоренко Н. Т. О творчестве Ай Цина // Советское востоковедение. – 1956. – № 3.
Федоренко Н. Т. Очерки современной китайской литературы. – М.: Гослитиздат, 1953. – 256 с.
Федоренко Н. Т. Проблема Цюй Юаня // Советское китаеведение. – 1958. – № 2.
Федоренко Н. Т. Проблемы исследования китайской литературы. – М.: Художественная литература, 1974. – 462 с.
Федоренко Н. Т. Тематическое своеобразие китайской мифологии // Историко-филологические исследования. Сборник статей к 75-летию акад. Н. И. Конрада / АН СССР, Отделение литературы и языка. – М.: Наука, 1967. – С. 381–390.
Федоренко Н. Т. У истоков китайской литературы (XVIII–XIII века до н. э.) // Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока. Сборник статей к шестидесятилетию д-ра филол. наук, проф. Л. З. Эйдлина / АН СССР, Институт востоковедения. – М.: Наука, 1970. С. 25–48.
Федоренко Н. Т. «Шу цзин» («Книга истории»), «Ши цзин» («Книга песен»), «И цзин» («Книга перемен») // Литература древнего Китая. Сборник статей / АН СССР, Институт востоковедения, Институт мировой литературы им. А. М. Горького. – М.: Наука, 1969. – С. 127–154.
Федоренко Н. Т. «Шицзин» и его место в китайской литературе [Текст] / АН СССР, Институт китаеведения. – М.: Издательство восточной литературы, 1958. – 167 с.
Цюй Юань. Стихи / Пер. с кит. В. М. Алексеева, Л. З. Эйдлина и др.; вступ. статья и общая ред. Н. Т. Федоренко; коммент. В. А. Панасюка и Н. Т. Федоренко. – М.: Гослитиздат, 1954. – 159 с.
Чжан Тянь-и. Записки из мира духов. Повесть. Рассказы / Пер. с кит. и примеч. Л. Е. Черкасского; предисл. Н. Т. Федоренко. – М.: Художественная литература, 1972. – 288 с.
Чжао Шу-ли. Избранное / Пер. с кит.; вступ. статья Н. Т. Федоренко. – М.: Гослитиздат, 1958. – XXIV, 698 с.
Шицзин (Книга песен) / Изд. подгот. А. А. Штукин и Н. Т. Федоренко; пер. с кит. [и коммент. А. А. Штукина]; [послесл. Н. Т. Федоренко]. – М.: Издательство АН СССР, 1957. – 611 с. – (Литературные памятники).
Публикации на китайском языке
Федоренко Н. Т. Цюй Юань шэнпин цзи ци чуанцзо чжи яньцзю («Изучение жизни и творчества Цюй Юаня») // Чжунъюань (中原, «Срединные равнины»). – 1944. – Т. 1. – № 1.
Федоренко Н. Т. Цюй Юань шэнпин цзи ци чуанцзо чжи яньцзю («Изучение жизни и творчества Цюй Юаня») // Чжунго сюэшу (中国学术, «Наука в Китае»). – 1946. – Т. 1. – № 1.
Фишман Ольга Лазаревна
Произведения
Китайский сатирический роман (эпоха Просвещения) (1966)
Ли Бо. Жизнь и творчество (1958)
Три китайских новеллиста XVII–XVIII веков: Пу Сун-лин, Цзи Юнь и Юань Мэй (1980)
Переводы на русский язык (собственные)
Ли Жу-чжэнь. Цзин хуа юань («Цветы в зеркале»; совместно с В. А. Вельгусом, Г. О. Монзелером, И. Э. Циперович, 1959)
Сяо Хун. Сяочэн саньюэ («Весна в маленьком городе»; 1963)
Цзи Юнь. Юэ вэй цао тан бицзи («Заметки из хижины “Великое в малом”»; 1974)
Чжан Го-бинь. Хэ ханьшань («Разорванная рубаха»; под названием «Рубашку, порванную на две полосы, соединяют в храме Сянгосы»; совместно с А. Г. Левинтоном, 1966)
Чжао Шу-ли. Се бу я чжэн («Ложь не задушит правду»; 1959)
Ши Цзюнь-бао. Цю-ху си ци («Цю-ху соблазняет свою жену»; под названием «Цю-ху из Лу, вернувшийся домой, заигрывает с собственной женой»; совместно с А. Г. Левинтоном, 1966)
Юань Мэй. Синь Ци Се («Новые записи Ци Се»; под названием «Новые записи Ци Се, или О чем не говорил Конфуций»; 1977)
Юй Да-фу. Чуньфэн чэньцзуй дэ ваньшан («Весенние ночи»; 1972)
Публикации на русском языке
Гуляка и волшебник: танские новеллы (VII–IX вв.) / Пер. с кит. И. И. Соколовой и О. Л. Фишман; [послесл. А. Н. Желоховцева]; [коммент. И. И. Соколовой]. – М.: Художественная литература, 1970. – 383 с. – (Классическая проза Востока).
Ли Жу-чжэнь. Цветы в зеркале / Пер. с кит.; подготовка В. А. Вельгуса, Г. О. Монзелера, О. Л. Фишман, И. Э. Циперович. – М.; Л.: Издательство АН СССР [Ленингр. отд-ние], 1959. – 787 с.
Сяо Хун. Весна в маленьком городе / Пер. с кит. О. Л. Фишман // Восточная новелла / Сост. З. Н. Ворожейкиной, О. Л. Фишман; предисл. О. Л. Фишман. – М.: Издательство восточной литературы, 1963. – С. 230–249.
Танские новеллы / Пер с кит. О. Л. Фишман и А. А. Тишкова; [предисл. О. Л. Фишман]. – М.: Гослитиздат, 1960. – 247 с.
Фишман О. Л. Китайский сатирический роман (эпоха Просвещения). – М.: Наука, 1966. – 196 с.
Фишман О. Л. Ли Бо. Жизнь и творчество. – М.: Издательство восточной литературы, 1958. – 50, [1] с.
Фишман О. Л. Три китайских новеллиста XVII–XVIII веков: Пу Сун-лин, Цзи Юнь, Юань Мэй. – М.: Наука, 1980. – 430 с.
Цзи Юнь. Заметки из хижины «Великое в малом» / Пер. с кит., предисл., коммент. и прил. О. Л. Фишман. – М.: Наука, 1974. – 588 с. – (Памятники письменности Востока).
Чжан Го-бинь. Рубашку, порванную на две полосы, соединяют в храме Сянгосы / Пер. прозы О. Л. Фишман, пер. стихов А. Г. Левинтона // Юаньская драма / Пер. с кит.; сост. и вступ. статья В. В. Петрова, примеч. Л. Н. Меньшикова. – М.: Искусство, 1966. – С. 389–442. – (Библиотека драматурга).
Чжао Шу-ли. Ложь не задушит правду / Пер. с кит. О. Л. Фишман // Ложь не задушит правду. Китайские рассказы, пословицы, поговорки. – Л.: Лениздат, 1959. – С. 209–262.
Ши Цзюнь-бао. Цю-ху из Лу, вернувшийся домой, заигрывает с собственной женой / Пер. прозы О. Л. Фишман, пер. стихов А. Г. Левинтона // Юаньская драма / Пер. с кит.; сост. и вступ. статья В. В. Петрова, примеч. Л. Н. Меньшикова. – М.: Искусство, 1966. – С. 347–388. – (Библиотека драматурга).
Юань Мэй. Новые записи Ци Се, или О чем не говорил Конфуций / Пер. с кит., предисл., коммент. и прил. О. Л. Фишман. – М.: Наука, 1977. – 504 с. – (Памятники письменности Востока).
Юй Да-фу. Весенние ночи / Пер. О. Л. Фишман // Юй Да-фу. Весенние ночи / Пер. с кит.; [предисл. В. В. Петрова]. – М.: Художественная литература, 1972. – С. 91–102.
Фонвизин Денис Иванович
Произведения
Недоросль (1779–1782)
Переводы на русский язык (собственные)
Да сюэ («Великое учение»; под названием «Та-Гио, или Великая наука, заключающая в себе высокую китайскую философию»; перевод с французского языка, 1779)
Публикации на русском языке
Та-Гио, или Великая наука / [Пер. с фр. Д. И. Фонвизина] // Академические известия на 1779 год. Ч. 2. Май—август. – СПб.: Императорская Академия наук, 1779. – С. 59–101.
Фурманов Дмитрий Андреевич
Произведения
Чапаев (1922–1923)
Циперович Изольда Эмильевна
Переводы на русский язык (собственные)
Ли Жу-чжэнь. Цзин хуа юань («Цветы в зеркале»; совместно с О. Л. Фишман, В. А. Вельгусом и Г. О. Монзелером, 1959)
Цзинь гу ци гуань («Удивительные истории нашего времени и древности»; фрагменты; совместно с В. А. Вельгусом, 1962)
Публикации на русском языке
Ли Жу-чжэнь. Цветы в зеркале /
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок
-
Гость Olga07 май 02:45
Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,...
Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш

Ирина Мурашова09 май 14:06