KnigkinDom.org» » »📕 Общий курс английского языка. Часть 1 (А1 – В2) - Т. М. Олива Моралес

Общий курс английского языка. Часть 1 (А1 – В2) - Т. М. Олива Моралес

Книгу Общий курс английского языка. Часть 1 (А1 – В2) - Т. М. Олива Моралес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 43
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
(the teacher [з тыча]) вошёл (come*/ came [кэйм]) в (into) класс (the classroom [з класрум]).

6.Новый сотрудник (the new employee [з нью имплои]) говорил (speak [спик]) по (on) телефону (the phone [з фоун]), после того как (after) Анна (Ann) пришла (come*/ came [кэйм]) в (to [ту]) офис (the office [з офис])?

7.Мой (my [май]) брат (brother [браза]) не читал (read [рид]), когда (when [уэн]) его (his) родители (parents [пэрэнтс]) вернулись (come* back / came back [кейм бэк]) с (from) работы (work [уорк]).

8.Секретарь (…secretary [з сэкрэтари]) переводил (translate [транслэйт]) ту (that [зэт]) статью (article [артикл]) на (into [инту]) русский язык (Russian [рашэн]), когда (when [уэн]) его (his) начальник (chief [чиф]) вошёл (come* / came [кейм]) в (into [инту]) офис (the office [з офис])?

9.Мы (we [уи]) работали (work [уорк]) над (at [эт]) докладом (the report [з рэпот]), когда (when [уэн]) наш (our [ауа]) начальник (chief [чиф]) вошёл (come* / came [кейм]) в (into) офис (the office).

10.Девушка (…girl [з гёрл]) читала (read [рид]) книгу (a book [э бук]), после того как (after) Ник (Nick [ник]) вошёл (come*/ came [кейм]) в (into [инту]) комнату (…room [з рум]).

11.Мэри (Merry) переводила (translate) статью (an article) на (into) русский язык (Russian), когда (when) её (her) начальник (chief) вошёл (come* / came) в (into) офис (the office)?

Упражнение 11

Переведите на английский язык.

1.Когда (When [уэн]) мы (we [уи]) вошли (enter [энтэр]), он (he [хи]) сидел (sit* [сит] / sat [cэт]) у (at [эт]) …окна (window [уиндоу]).

2.Когда они (they [зэй]) гуляли (walk [уок]) по (in [ин]) …парку (park [парк]), 3.к (-) ним (them [зэм]) 2.присоединился (join [джёйн]) 1.Ник ([ник])?

3.Анна (Ann [эн]) писала (write* [райт] / wrote [роут] / written [ритэн]) …письмо (letter [лэта]) (Что? Кому? – to [ту]) своей (her [хё]) подруге (friend [фрэнд]), когда 2.зазвонил (ring* [ринг] / rang [рэнг] / rung [ранг]) 1….телефон (phone [фоун]).

4.До того как (Before [бифо]) их (their [зэйр]) семья (family [фэмэли]) переехала (move [мув]) в (Куда? – to [ту]) Москву (Moscow [москоу]), они жили (live [лив]) в …небольшом городке (town [таун]) на (in [ин]) …Украине (Ukraine [укрэйн])?

5.Перед тем как ([бифо]) Ник поступил (enter [энтэр]) в (-) наш (our [ауа]) институт (institute [инститьют]), он [хи] 2.много (hard [хад]) 1.работал (work [уорк]).

6.После того как (After [афта]) Анна [эн] окончила (leave* [лив] / left [лэфт]) школу (school [скул]), она [щи] не захотела (want [уонт]) поступать (to go [ту гоу]) в (Куда?…) …университет (university [юнивёсити])?

7.Когда [уэн] я вошёл (come* [кам] / came [кэйм] / come [кам]) в (Куда? – into [инту]) …класс (classroom [класрум]), там (-) (there be* [би] / was [уоз], were [уёр] / been [бин]) никого (nobody [ноубади]) не (-) было (-) там (there [зэа]), все (all the [ол з]) студенты (students [стъюдэнтс]) уже (already [олрэди]) ушли (go* away [гоу эуэй] / went [уэнт] / gone [ган]) домой (home [хоум]).

8.Он [хи] учился (study [стади]) на (at [эт]) …подготовительных (preparation [прэпарэйшн]) курсах (courses [кёрсиз]) в течении (for [фо]) полутора лет (one year and a half [уан йиар энд э хаф]), до того как (before [бифо]) … поступил (enter [энтэр]) в (-) наш (our [ауа]) университет [юнивёсити].

9.До того как [бифо] она [щи] пришла (come*) работать (to work [ту уорк]) в (Куда?…) нашу организацию (company [компани]), она занималась (handle [хэндл]) научной (research [рэсёч]) работой (operations [опэрэйшнз]) в течении [фо] долгого (a long [э лонг]) времени (time [тайм])?

10.До того как они 2.сюда (there [зэа]) 1.переехали (move [мув]), они жили (live [лив]) в …старом (old [олд]) доме (house [хауз]) в …центре (center [сэнта]) (Кого? Чего? – of [оф]) Москвы (Moscow [москоу]).

11.Когда я приехал (come* [кам] / came [кэйм] / come [кам]) в …офис (office [офис]), все (everybody [эврибади]) уже (already [олрэди]) ушли (go* [гоу] / went [уэнт] / gone [ган]).

12.Когда я заходил (come*) в (into [инту]) …офис, я встретил (meet* [мит] / met [мэт]) Ника.

13.Я зашёл в …комнату (room [рум]), а (and [энд]) Ник вышел (go* out).

14.Я зашёл в …комнату, до того как [бифо] 3.туда ([зэа]) 2.зашёл (come*) 1.Ник.

15.Когда я выходил (go*) из ([аут оф]) …комнаты, я увидел (see [си] / sow [соу] / seen [син]) Ника. Он шёл (walk [уок]) по (along [элонг]) …коридору (corridor [корида]).

7.Третье правило согласования времён

Если в сложноподчиненном предложении есть более одного придаточного предложения в прошедшем времени, сначала подбираются времена для глаголов-сказуемых главного предложения и придаточного предложения, к которому оно относится по смыслу, например:

Я объяснил, что я вошел в комнату, когда Ник вышел. – I explained that I had come into the room…

Далее подбирается время для глагола-сказуемого второго придаточного предложения.

Если действие во втором придаточном предложении происходит одновременно с действием в первом придаточном, его глагол-сказуемое следует ставить в простое прошедшее (Past Simple) или в продолженное прошедшее время (Past Continuous Tense), в зависимости от характера действия, например:

Я объяснил, что я вошел в комнату, когда Ник вышел. – I explained that I had come into the room, when Nick went out.

Я объяснил, что я вошел в комнату, когда Ник выходил. – I explained that I had come into the room, when Nick was going out.

Если действие во втором придаточном предложении происходит раньше, чем действие в первом придаточном, его глагол-сказуемое следует ставить в прошедшее совершенное (Past Perfect) или в прошедшее совершенное продолженное время (Past Perfect Continuous Tense), в зависимости от характера действия, например:

Я объяснил, что я вошел в комнату, когда Ник уже вышел. – I explained that I had come into the room, when Nick had gone out.

Я объяснил, что я вошел в комнату, когда Ник уже какое-то время сидел на диване. – I explained that I had come into the room, when Nick had been sitting in the sofa for some time.

Упражнение 12

Переведите на английский язык.

1.Я (I) объяснил (explained), что когда (when [уэн]) я (I [ай]) вошёл (come*/ came [кэйм]), он (he [хи]) читал (read [рэд]) эти (those [зыз]) книги (books [букс])?

2. Она (She) сказала (say * / said), что Анна смотрела (watch [уотч]) телевизор (TV [ти ви]), когда (when [уэн]) я (I [ай]) вошёл (come*/ came [кэйм]) в (into [инту]) комнату (the room [з рум]).

3. Она (She) сказала (say * / said), что когда (when) Ник (Nick [ник]) вошёл (come*/ came) в (into) комнату (the room), она (she [щи]) работала (work [уорк]) над (at [эт]) книгой (the book [з бук]).

4. Она (She) сказала (say * / said), что мой (my [май]) друг (friend [фрэнд]) говорил (speak [спик]) по (on) телефону (the phone [з фоун]), когда (when [уэн]) Анна (Ann [эн]) вошла (come*/ came [кэйм]) в (into [инту]) …комнату (the room [з рум])?

5. Она (She) сказала (say * / said), что студенты (the students

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 43
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость granidor385 Гость granidor38504 май 17:25 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Куй Дракона, пока горячий, или Новый год в Академии Магии - Татьяна Михаль
  2. Ма Ма29 апрель 18:04 История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось... Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
Все комметарии
Новое в блоге