Орегонская тропа - Фрэнсис Паркмэн
Книгу Орегонская тропа - Фрэнсис Паркмэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ришар поручил наших лошадей рабу-навахо, жалкому на вид парню, взятому в плен на мексиканской границе; и, с готовой учтивостью освободив нас от наших ружей, повел нас в главное помещение своего заведения. Это была комната десять футов в квадрате. Стены и пол были из черной грязи, а крыша из грубого леса; там был огромный камин, сложенный из четырех плоских камней, подобранных в прерии. Индейский лук и колчан из выдровой кожи, несколько ярких предметов роскоши Скалистых гор, индейский медицина-мешок, трубка и табачный мешочек украшали стены, а в углу стояли ружья. Не было никакой мебели, кроме некоего грубого диванчика, покрытого бизоньими шкурами, на котором возлежал высокий метис с волосами, приклеенными массами на каждом виске и пропитанными киноварью. Еще два или три «горца» сидели на полу, скрестив ноги. Их наряд мало отличался от наряда самого Ришара; но самой впечатляющей фигурой в группе был голый индейский мальчик лет шестнадцати, с красивым лицом и легкими, подвижными формами, который сидел в небрежной позе в углу у двери. Ни один из его членов не шелохнулся на ширину волоса; его взгляд был неподвижно устремлен не на кого-либо из присутствующих, а, как казалось, на выступающий угол камина напротив него.
В этих прериях обычай курить с друзьями редко опускается, будь то среди индейцев или белых. Поэтому трубка была снята со стены, и ее большая красная чаша набита табаком и шонгашей, смешанными в подходящих пропорциях. Затем она обошла круг, каждый человек вдыхая несколько затяжек и передавая ее соседу. Пробыв здесь полчаса, мы попрощались; предварительно пригласив наших новых друзей выпить с нами чашку кофе в нашем лагере, в миле выше по реке. К этому времени, как читатель может представить, мы стали довольно потрепанными; наша одежда разорвалась в лохмотья; и что хуже, у нас было очень мало средств для обновления. Форт Ларами был всего в семи милях перед нами. Будучи совершенно против появления в таком виде в обществе, которое могло похвастаться приближением к цивилизованному, мы вскоре остановились у реки, чтобы привести себя в порядок как могли. Мы повесили маленькие зеркала на деревья и побрились, операция, которой пренебрегали шесть недель; мы совершили омовение в Платт, хотя полезность такой процедуры была сомнительна, вода выглядела точь-в-точь как чашка шоколада, а берега состояли из мягчайшей и богатейшей желтой грязи, так что нам пришлось, в качестве предварительной меры, построить мостку из крепких веток и прутьев. Надев также сияющие мокасины, полученные от скво из заведения Ришара, и сделав другие улучшения, которые позволяли наши стесненные обстоятельства, мы уселись на траву с чувством значительно возросшей респектабельности, чтобы дождаться прибытия наших гостей. Они пришли; пиршество завершилось, и трубка была выкурена. Попрощавшись с ними, мы повернули головы наших лошадей к форту.
Прошел час. Бесплодные холмы сомкнулись перед нами, и мы не могли видеть дальше; пока, взобравшись на них, мы не увидели у подножия спуска быстрый поток, впадающий в Платт; за ним был зеленый луг, усеянный кустами, и среди них, в месте слияния двух рек, стояли низкие глинобитные стены форта. Это был не форт Ларами, а другой пост более ранней постройки, который, уступив своему успешному конкуренту, теперь был заброшен и разрушен. Через мгновение холмы, казалось, расступились по мере нашего продвижения, открыв сам форт Ларами, его высокие бастионы и перпендикулярные глинобитные стены, венчающие возвышенность слева за ручьем, в то время как позади тянулась линия засушливых и пустынных хребтов, а за ними снова, вздымаясь на семь тысяч футов, возвышались мрачные Черные Холмы.
Мы попытались перейти вброд ручей Ларами почти напротив форта, но поток, вздувшийся от дождей в горах, был слишком быстр. Мы двинулись вверх вдоль его берега, чтобы найти лучшее место для переправы. Люди собрались на стене, чтобы посмотреть на нас. «Вон Бордо!» – крикнул Генри, его лицо прояснилось, когда он узнал своего знакомого; – «вон тот с подзорной трубой; и вон старый Васкисс, и Такер, и Мэй; и, ей-богу! вон Симонэ!» Этот Симонэ был близким другом Генри и единственным человеком в стране, который мог соперничать с ним в охоте.
Мы вскоре нашли брод. Генри повёл путь, пони приблизился к берегу с видом полного равнодушия, укрепив ноги и скользнув в поток с невозмутимейшим спокойствием.
При первом погружении конь погрузился низко,
И вода хлынула через переднюю луку седла
Мы последовали; вода кипела у наших сёдел, но наши лошади легко пронесли нас через неё. Несчастные маленькие мулы едва не пошли ко дну вместе с повозкой, и мы с некоторым беспокойством наблюдали, как они карабкаются по рыхлым круглым камням на дне и упорно противостоят потоку. Все благополучно высадились наконец; мы пересекли маленькую равнину, спустились в лощину и, поднявшись по крутому берегу, оказались перед воротами форта Ларами, под нависающим блокгаузом, возведенным над ними для защиты входа.
Глава IX
Сцены в форте Ларами
Оглядываясь по прошествии года на форт Ларами и его обитателей, я вижу их теперь скорее не как реальность, а как некую причудливую картину стародавних времён; настолько отличалась эта картина от всего, что может представить благоустроенная сторона света. Высокие индейцы, закутанные в свои белые бизоньи плащи, широко шагали по плацу или возлежали во весь рост на плоских крышах строений, его окружавших. Многочисленные скво, пёстро и безвкусно разодетые, сидели группами перед занимаемыми ими помещениями; их полукровное потомство, неугомонное и крикливое, сновало во всех направлениях по территории форта; а трапперы, торговцы и энгаже этого заведения были заняты своим трудом или развлечениями.
У ворот нас встретили, но отнюдь не радушно. Более того, мы казались объектом некоторого недоверия и подозрений, пока Генри Шатийон не объяснил, что мы не торговцы, а мы в подтверждение его слов вручили буржуа рекомендательное письмо от его хозяев. Он взял его, перевернул вверх тормашками и изо всех сил пытался прочесть; но его познаний в грамоте не хватило для этой задачи, и он обратился за помощью к приказчику – упитанному, улыбчивому французу по имени Монталон. Когда письмо было прочитано, Бордо (так звали буржуа) постепенно, казалось, начал осознавать, чего от него ждут. Хотя ему и не были чужды гостеприимные намерения, он совершенно не привык играть роль хозяина-распорядителя. Отбросив все формальности приема, он не удостоил нас ни единым словом, а быстро зашагал через плац, а мы последовали за ним, испытывая некоторое изумление, к изгороди и лестнице напротив входа. Он знаком показал, что нам лучше привязать наших лошадей к изгороди; затем поднялся по ступеням, прошагал вдоль грубо сколоченного балкона и, пнув ногой открыв дверь, предъявил нашему взору большую комнату, отделанную чуть тщательнее,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Танюша09 апрель 17:36
Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все...
Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
