Миры Пак Чханука. Откровенный портрет Пак Чханука, созданный им самим - Пак Чханук
Книгу Миры Пак Чханука. Откровенный портрет Пак Чханука, созданный им самим - Пак Чханук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ли Сухёк, О Гёнпхиль, Нам Сонщик, Чон Уджин, Софи… Кого из них вы бы назвали своим альтер эго?
– Среди перечисленных вами его нет. Если бы кто-то подошел, то это скорее генерал-майор Ботта, представитель Швейцарии в Наблюдательной комиссии нейтральных стран. Его нерешительность, его спотыкающийся интеллект, циничный характер – он как бы антрополог в кресле-качалке, недееспособный гуманист, этим он очень похож на меня.
– Софи – это первый женский офицер, направленный в Наблюдательную комиссию нейтральных стран, что упоминается в фильме. Она является единственным персонажем среди всех героев «Объединенной зоны безопасности», который размышляет о своей идентичности. В отличие от мужчин, чья дружба возникла случайным образом, Софи изображена как персонаж с комплексом Электры[191], который проявляется через воспоминания об отце. Почему вы решили выбрать офицера-женщину для этой роли? Помимо логической необходимости нейтральности в сценарии, какое значение несет этот персонаж в контексте дискурса фильма?
– В оригинальном романе этот персонаж был мужчиной. Причина, по которой я превратил его в женщину, проста. Мне нужно было создать образ абсолютного чужака. Швейцарка, случайно оказавшаяся в центре конфликта между Северной и Южной Кореей. К тому же метиска, которую корейцы терпеть не могут. А еще и женщина в мужском сообществе… Таким образом, она становится ненавидимой всеми, одиноким наблюдателем без единого союзника рядом. Что-то вроде детектива-афроамериканца из Нью-Йорка, оказавшегося среди реднеков в глухой деревне где-то в южном штате.
– Один из эпизодов, в котором ярко проявляется идеологическая окраска «Объединенной зоны безопасности», – это сцена о лагере для пленных на острове Кочжедо во время Корейской войны и о 76 людях, которые не поддерживали ни Север, ни Юг. Что именно вы хотели сказать через этот момент?
– Не думаю, что это можно назвать моей политической позицией… Хотя все же не могу отрицать, что в глубине души у меня было желание романтизировать этих людей, представить их вечными изгоями, «Летучим голландцем» или своего рода анархистами. Я принадлежу к поколению, на которое сильно повлиял роман Чхве Инхуна «Площадь»[192], и мне хотелось провести параллель между финалом книги и предысторией этого фильма. Однако, пожалуй, я слишком увлекся. Сцена, где генерал-майор Ботта рассказывает Софи историю лагеря на Кочжедо, вышла излишне объяснительной. Я понимал это, но все же оставил ее в фильме – таков был мой выбор.
– Почему Софи настолько отвергает существование своего отца, что даже сгибает и прячет его фотографию? Неужели для нее, жившей в нейтральной Швейцарии, сам факт того, что он был офицером Народной армии, мог быть проблемой?
– Это не отвержение, это ненависть. Как упоминается в оригинальном произведении, мы можем предположить, что отец с детства был очень жесток с ней, заставляя учить абсолютно бесполезный в Швейцарии корейский язык. Именно поэтому в первоначальном варианте сценария в финале она возвращается в Женеву и навещает отца в доме престарелых. В той версии она стрижет старику-отцу, находящемуся в коме, ногти, тем самым завершая многолетний конфликт.
– Почему вы выбрали именно Ли Ёнэ на роль Софи? Ее образ в медиа и коммерческой рекламе кажется противоположным ее роли в «Объединенной зоне безопасности».
– Противоположным? Потому что она слишком привлекательна? Но разве она виновата в своей красоте? У меня не было ни малейших сомнений по поводу того, кого пригласить на эту роль: метиска, являющаяся наполовину европейкой, интеллектуалка с юридическим образованием, свободное владение английским языком, талантливое актерское мастерство – кто еще мог бы подойти на эту роль? Еще один немаловажный аргумент – то, что Ёнэ не относится к «гламурным» актрисам. Я посчитал, что излишняя сексуальность повредила бы фильму (Ёнэ, прости меня). Я не хотел, чтобы ее женственность проявлялась каким бы то ни было образом, помимо того, что все вокруг смотрят на нее свысока по той причине, что она является женщиной. Женская роль, которую мог бы сыграть и мужчина, – вот такой образ Софи я задумал. Мужские персонажи далеко не всегда подчеркивают свою маскулинность, так почему же женские персонажи обязательно должны эксплуатировать свою женственность? К тому же разве это не выглядит куда более эффектно, когда, стиснув зубы, несправедливости противостоит такая хрупкая девушка вроде Ёнэ, а не актриса крепкого сложения вроде Деми Мур в «Нескольких хороших парнях»?
– При размышлениях о том, почему персонаж – военный следователь был женщиной, мне пришло в голову, что, возможно, вы хотели превратить «Объединенную зону безопасности» в современное кино. Что думаете?
– Естественно, стоило ждать подобного вопроса от «Кино»! Острый вопрос, однако я предпочту воздержаться от комментариев. Однако для того, чтобы я в любой момент имел возможность опровергнуть подобные рассуждения, напомню лишь, что я придумал, что Нам Сонщик носит с собой фотографию Ко Соён. Для меня это вроде скрытой карты на случай, если вдруг кто-то решит обвинить меня в использовании нетрадиционных кодов в армейском фильме, что, по сути, является слишком банальным и устаревшим клише.
– «Важно не то, как быстро ты вынимаешь пистолет. Главное – насколько ты остаешься спокойным и хладнокровным» – эту фразу поочередно произносят персонажи Ли Сухёк и О Гёнпхиль, и тем как бы сливаются в единое целое. Как возникла идея этой реплики?
– Перечитывая ее сейчас, понимаю, что эти слова очень напоминают реплику Джима Хэкмена в фильме «Непрощенный»[193]. Идея внезапно возникла, когда мы, отсняв сначала сцену с О Гёнпхилем, уже спустя некоторое время снимали часть с Ли Сухёком. Я использовал один и тот же кадр, придавая ему разные значения в зависимости от контекста. И тут мне пришло в голову: «А что, если делать так не только с кадрами, но и с репликой?» Помню, тогда, смотря на своего заместителя, ожидающего изменений в раскадровке, я пробормотал про себя: «Не так важно быстро снять. Важно, насколько долго фильм продержится в прокате».
– Как Ли Бёнхон и Сон Канхо оказались в проекте, были ли у вас особенные требования касательно их участия? Стоит отметить, что Сон Канхо сыграл южнокорейского следователя в «Шири», а его образ в фильме «Грязный король» имеет ярко выраженный комедийный характер. Напротив, в «Объединенной зоне безопасности» его персонаж наиболее спокойный, занимающий ключевую роль в развитии сюжета. Полагаю, это создавало определенные риски для кастинга?
– Я всегда думал, что если бы Ли Бёнхон не был таким расчетливым и идеально подготовленным, то он мог бы стать еще более выдающимся актером. Поэтому я пытался направить его таким образом, и теперь могу с гордостью заявить, что его игра в нашем фильме превосходит все, что он делал ранее в кино и на телевидении. Из пяти главных героев роль Сухёка, безусловно, является наиболее сложной. Ведь я хотел увидеть «самого здорового и обычного парня», но для актера, как правило, сложнее всего изобразить именно нормальность. Я искренне восхищаюсь Бёнхоном, который идеально справился с этой ролью.
Что касается Сон Канхо, то, вопреки распространенному заблуждению, он не выдающийся комик, а величайший актер.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
