Японские мифы. Исследование легенд о богах, кицунэ, призраках и других ёкаях - Хикару Маэда
Книгу Японские мифы. Исследование легенд о богах, кицунэ, призраках и других ёкаях - Хикару Маэда читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому смерть государя осмыслялась как процесс космический: восхождение на престол описывалось как нисхождение с неба, смерть – как путь на небеса. В поэтической антологии «Манъёсю» восхождение государя на престол описано следующим образом:
«Он во временный дворец
К нам сошел тогда с небес
Поднебесной управлять…» [10]
Так, образ Конохана-но-сакуя-химэ вобрал одновременно печаль и радость от мимолетности человеческой жизни. По легенде, ее дворец стоит на сверкающем облаке над кратером горы Фудзи. В подчинении у богини – невидимые человеческому глазу слуги, которые выступали против всякого, кто поднимался на гору с недобрыми помыслами. Вместе с тем богиня часто становилась участницей сюжетов о волшебном исцелении и воплощала божественную доброту и сочувствие человеку.
Стоит упомянуть и фигуру отца богини – Оо-яма-цуми-но ками, рожденного из союза Идзанами и Идзанаги и также относящегося к одному из первых поколений природных ками. Имя бога переводится как «Бог-Дух Больших Гор». Вероятно, он первое и главное горное божество, от которого произошло множество других богов склонов и гор.
Около 73 % территории страны занимают горные массивы, что делает их неотъемлемой частью японской культуры и образа жизни. Потому Японию можно смело назвать Страной гор: величественные вершины и живописные ландшафты не только формируют уникальный природный облик, но и повлияли на становление и развитие мифологии и культуры.
Супругой Оо-яма-цуми-но ками стала богиня равнин – Нодзути-но ками. От их союза произошло множество богов, воплощающих земную стихию: Амэ-но-садзути-но ками – Небесный Бог Горных Склонов, Куни-но-садзути-но ками – Земной Бог Горных Склонов, Амэ-но-сагири-но ками – Небесный Бог Туманов в Ущельях, Куни-но-сагири-но ками – Земной Бог Туманов в Ущельях, Амэ-но-курадо-но ками – Небесный Бог Темных Расщелин, Куни-но-курадо-но ками – Земной Бог Темных Расщелин и т. п. Среди них оказалась и Конохана-но-сакуя-химэ, ставшая впоследствии одной из прародительниц императорского рода. [9] Возможно, именно поэтому вокруг ее образа сложилось множество легенд и мифов.
Популярна история о встрече юноши по имени Ёсодзи с богиней.
Однажды небольшую деревушку у подножия горы Фудзи настигла страшная эпидемия оспы. Многие жители заболели, как и мать Ёсодзи. Наблюдая за мучениями матери, юноша, опасаясь, что она умрет, отправился к местному шаману за советом. Тот велел Ёсодзи идти по склону горы Фудзи к юго-западу, где протекала волшебная река. У истока находилось святилище и источник, вода которого способна исцелить.
Преисполнившись надеждой, Ёсодзи отправился в путь. Вскоре юноша подошел к развилке из трех дорог и остановился в нерешительности. Пока он размышлял, из леса вышла прекрасная девушка в белом платье и предложила Ёсодзи следовать за ней к святилищу, где находился драгоценный источник. Девушка привела его к алтарю и истоку ручья, из которого вначале напился сам Ёсодзи, а затем набрал флягу для матери. После девушка проводила его к дороге и наказала, чтобы тот возвратился на это место спустя три дня.
Всего Ёсодзи возвращался к истоку пять раз, пока его мать полностью не исцелилась. Вскоре выздоровели и остальные жители деревни, которым юноша также принес чудесную воду. Все восхваляли храброго Ёсодзи, а шаману отправили щедрые дары в знак признательности за его совет. Однако честный юноша смущался всеобщей похвалы, понимая, что на самом деле благодарить следует прекрасную девушку, которая указала ему путь к источнику. Ёсодзи решил найти ее и еще раз отправился к священному месту.
К удивлению Ёсодзи, исток реки у священного места к его приходу высох. Тогда он опустился на колени и стал молиться, чтобы девушка, что была так добра к нему и его матери, вновь предстала перед ним. Поднявшись, Ёсодзи увидел перед собой ту самую девушку в белых одеждах. С большой теплотой он поблагодарил ее, а затем спросил имя: ему хотелось узнать, как зовут ту, кто стала его проводником и помогла его матери обрести здоровье. Но в ответ на его мольбы девушка лишь молча улыбалась и качала головой.
Она взмахнула цветущей веткой камелии, которую держала в руке, словно призывая издалека невидимый дух. В ответ с вершины Фудзи спустилось сверкающее облако, окутало прекрасную девушку и унесло с собой. Только тогда Ёсодзи осознал, что его проводником была сама богиня горы. Юноша преклонил колена, провожая восторженным взглядом окутанную облачной пеленой фигуру. Глядя ей вслед, Ёсодзи почувствовал не только благодарность, но и любовь. И тогда богиня горы Фудзи бросила к его ногам ветку камелии – на память, в знак своей любви. [2]
Важно, что камелия имеет в японской культуре глубокое значение. Это символ богини Солнца Аматэрасу, долголетия и превратностей судьбы. По сюжету богиня бросила камелию не просто так: она почувствовала в сердце Ёсодзи чистую любовь и искреннюю признательность, за что и вознаградила цветком, который в отношениях между мужчиной и женщиной олицетворял страсть, любовь и уважение. Своим поступком богиня ответила на чувства Ёсодзи жестом уважения к его чувствам.
Другая популярная легенда – об эликсире бессмертия, сложившаяся вокруг волшебного образа великой горы. В основе лежит молва о том, что Фудзи якобы появилась за одну ночь и, следовательно, на ее вершине скрывается какое-то чудо. Сама легенда о возникновении горы связана с образом крестьянина лесоруба, что проживал с семьей в хижине у широкой равнины. Однажды ночью он проснулся от грохота, поднимающегося из недр земли. Поначалу лесоруб решил, что это землетрясение, подхватил жену и детей и выбежал из дома.
К его удивлению, на месте равнины возникла величественная гора, из вершины которой вырывались языки пламени и поднимался дым. Наутро лесоруб увидел гору под солнечным светом и назвал ее Фудзи. Совершенство горных склонов произвело такое впечатление на людей, что вскоре сложилось множество историй об источнике вечной жизни на вершине горы.
Когда слухи достигли ушей императора Китая, он собрал свиту из девушек и храбрых юношей и отправился в путь по морю. Во время странствия разразился страшный шторм, который внезапно закончился, не успев разбушеваться. Когда облака рассеялись, глазам императора предстала белоснежная вершина горы Фудзи. Оставив корабли у берега, император со свитой отправился по склону вверх, игнорируя усталость и голод. Достигнув
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
