Жизнь Леонардо, мальчишки из Винчи, разностороннего гения, скитальца - Карло Вечче
Книгу Жизнь Леонардо, мальчишки из Винчи, разностороннего гения, скитальца - Карло Вечче читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что касается весьма любопытной «Мадонны с котом», то ее картон или живописный вариант утрачены (если вообще когда-либо существовали), однако сохранились яркие подготовительные рисунки с преобладанием динамики движений кота по отношению к младенцу, lusus[143] с которым призвана облегчить серьезность и значительность традиционного сюжета[144]. Сам же кот легко может перевоплотиться в другого ребенка, чуть постарше Иисуса: юного Иоанна Крестителя, также временами возникающего среди набросков[145]. Одно можно сказать наверняка: и ребенок, и кот во всех этих работах явно живы-здоровы, то есть изображены с натуры, возможно, в Кампо-Дзеппи, в гостях у Катерины и сестер. Кот не желает позировать, ему не сидится на месте, он всеми силами пытается вырваться из цепких объятий младенца, чтобы избежать мучений, которым тот его подвергает.
Кот, изображенный рядом с собакой на прекрасном рисунке серебряным карандашом[146], – лишь первый из множества четвероногих и крылатых друзей, прелестных маленьких созданий в творчестве Леонардо, символов его безмерной любви ко всем земным тварям. С годами предпочтение, разумеется, будет отдано лошадям и птицам, олицетворениям силы и свободы. По словам Вазари, проходя через рынок, где торговали птицами, Леонардо не раздумывая уплачивал запрошенную их хозяевами цену, открывал клетки и выпускал пленниц в небо.
Впрочем, возвращение во Флоренцию не означает для Леонардо возвращения к Верроккьо. На процессе по делу о содомии имя учителя также фигурировало в документах, поскольку ученик по-прежнему проживал с ним. Однако теперь его присутствие нежелательно, а сама мастерская оставлена Верроккьо на попечение верного Лоренцо ди Креди.
Чтобы снова взяться за работу над своими «Мадоннами», Леонардо приходится завести собственную небольшую мастерскую и нескольких юных помощников.
Столь желанная независимость наконец-то становится реальностью. Вот только выбор помощников поначалу оказывается не слишком удачным, поскольку один из них немедленно впутывает художника в неприятности.
4 февраля 1479 года синьор Болоньи пишет Лоренцо Великолепному, сообщая новости по делу некоего «Пауло де Леонардо», высланного из Флоренции в Болонью за «беспутную жизнь» и в итоге на шесть месяцев заключенного в тюрьму: «Пауло де Леонардо де Винчи да Фьоренце, некоторое время назад за беспутную свою жизнь высланный сюда из Флоренции для исправления и избавления от дурного общества, согласно письму Вашей Милости помещен в темницу, где провел шесть месяцев»[147]. И теперь Джованни II Бентивольо просит о помиловании и отмене изгнания, очевидно в связи с прошением осужденного, который продемонстрировал хорошее поведение и вернулся к своему основному занятию, художественной инкрустации.
Сомнений в идентификации прозвище «Пауло де Леонардо де Винчи да Фьоренце», похоже, не вызывает: речь явно идет об одном из слуг или помощников Леонардо. Скорее всего, тот оказался замешан в очередном скандале с содомией и, чтобы спастись, вынужден был перебраться в Болонью, поскольку во Флоренции его, никоим образом не защищенного, однозначно ждал показательный приговор. Что касается самого Леонардо, он тоже решает на пару месяцев сменить обстановку и уезжает, так и не доделав Мадонн.
20
У ног повешенного
Колле-ди-Валь-д’Эльса и Флоренция, ноябрь–декабрь 1479 года
Тот, кому знакомо инженерное дело, во время войны без работы не сидит. Война между тем в самом разгаре, враг у ворот. Флоренции угрожает Лига во главе с папой Сикстом IV и королем Неаполя.
Войска Лиги под предводительством Федерико да Монтефельтро окружают Колле-ди-Валь-д’Эльса. 15 ноября 1479 года, после семи месяцев осады и разрушения стены 1024 ядрами, укрепленная цитадель сдается.
Решающее значение в бою приобретает то, что и по сей день делает войну «грязной» и постыдной: огнестрельное оружие, в особенности бомбарды. Не зря в стане врага, на службе у Федерико, один из крупнейших знатоков новых военных технологий, сиенский инженер Франческо ди Джорджо Мартини.
Не исключено, что Леонардо тоже находится в Колле, только на другой стороне: укрепляет стены и бастионы вместе с двумя флорентийскими инженерами и архитекторами, не один год создававшими хитроумные машины для праздников и массовых зрелищ, – Франческо ди Джованни, известным как Франчоне, то есть Франческо-большой, и его учеником Франческо д’Анджело по прозвищу Чекка, Сорока. Леонардо знает обоих по работе в Палаццо делла Синьория и, вероятно, уже летом отправляется с ними в Колле, где, впервые непосредственно окунувшись в гущу войны, наблюдает в действии новое устрашающее оружие.
Тогда же, воспользовавшись случаем, он учится делать бомбарды. Для ученика Верроккьо, видевшего процесс создания бронзовых статуй, вопрос, как явствует из рисунков того времени[148], состоит лишь в практическом применении имеющихся навыков, от подготовки форм до собственно отливки.
Другие рисунки посвящены сборке и транспортировке стенобитных орудий и бомбард, самоходным повозкам, многоствольной артиллерии, сборным мостам, оборонительным укреплениям стен, сложным соединениям деревянных деталей, гидравлическим машинам – в общем, всему тому, чему его могли научить только Франчоне и Чекка[149].
На одном из этих листов, наряду с очередным изображением бомбарды, возникают и написанные другой рукой стихотворные строки. Это короткие латинские эпиграммы, сочиненные местным поэтом-гуманистом Лоренцо Липпи, другом Лоренцо Великолепного и Полициано, ставшим свидетелем осады.
Стихи посвящены чудовищной бомбарде, окрещенной Гибеллиной, при помощи которой Федерико да Монтефельтро разрушил стены Колле. Вначале она предлагает жителям Колле сдаться, открыть ворота и опустить мосты: «Pandite iam portas, miseri, et subducite pontes». Однако осажденные с гордостью отвечают, что каждый из них заменит рухнувшую стену собственной грудью. Завершается диалог предсказанием Гибеллины, что городу все равно придется сдаться, когда вслед за стенами падут и его защитники[150].
Впрочем, взятие Колле знаменует не бесславный конец Флоренции, а лишь завершение войны. 24 ноября заключено перемирие. А 6 декабря Лоренцо Великолепный, проявив смелость и инициативу, в одиночку отправляется в Неаполь, чтобы попробовать договориться со своим злейшим врагом, королем Фердинандом Арагонским. И это ему удается. Флоренция спасена.
Чтобы сблизиться с Медичи, Леонардо пытается придумывать подходящие аллегории для медалей и памятных картин. Скажем, Фортуна с трубящим путто на руках, спустившись с небес, останавливает Смерть, которая, оседлав Зависть и Неблагодарность, тянет горящий факел к лавровому деревцу, а за ее спиной жмутся Невежество и Гордыня. Или та же Фортуна щитом, с которого возносится Слава, сбивает пламя, охватившее древо и картуш со вздыбленным геральдическим грифоном – гербом Браччо Мартелли, одного из самых верных сторонников Лоренцо, его помощника в усмирении города после заговора Пацци. Похоже, и в нем Леонардо видит возможного покровителя[151].
Художник снова возвращается во Флоренцию. И как раз вовремя, чтобы стать свидетелем очередного спектакля в театре жестокости, затмившей разум его современникам, – казни последнего из заговорщиков, до сих пор скрывавшегося от флорентийского правосудия: Бернардо ди Бандино Барончелли, того, кто нанес Джулиано Медичи решающий удар.
Однако его полный приключений побег через
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева