KnigkinDom.org» » »📕 Иной Невилл. Книга первая - Rus

Иной Невилл. Книга первая - Rus

Книгу Иной Невилл. Книга первая - Rus читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 41
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
а сейчас пошли, пора нам.

В лесу царили тьма и тишина. Они углубились в него, и вскоре тропа разделилась. Невилл и Малфой с Клыком пошли направо, а вторая группа двинулась налево.

Лес поглотил их почти мгновенно. Давление вековых деревьев, запах влажной земли и гниющей листвы, абсолютная, звенящая тишина, нарушаемая лишь редким шорохом — всё это нависало физической тяжестью.

Они шли абсолютно молча, шаря глазами по земле. Лунный свет, пробивающийся сквозь кроны деревьев, освещал пятна голубовато-серебристой крови, покрывшие опавшую листву. Каждое такое пятно заставляло сердце Невилла биться чаще, но не от страха, а от лихорадочной надежды. Единорог был здесь, где-то рядом, раненый… или уже мёртвый. Мысли крутились бешеным каруселем: как заполучить хвост? Как отделить его, не будучи замеченным? В Азкабан ему не хотелось, но и оставаться идиотом, над которым все смеются, было невыносимо. Но даже если представится шанс, хватит ли у него смелости и жестокости сделать это?

— Куда ты так спешишь, Лонгботтом? — раздался позади него раздражённый голос Малфоя. Слизеринец плелся, постоянно оглядываясь, и старался держаться как можно ближе к Невиллу. Тот даже не обернулся.

— Ты не слышал Хагрида? Нам нужно найти единорога.

— Гриффиндорец в сочетании с отсутствием мозгов — это адская смесь, — прошипел Малфой. — Ты даже понять не можешь, куда мы полезли. В нашей родовой библиотеке много чего про этот лес написано! Если бы ты умел читать, я бы обязательно дал тебе возможность ознакомиться.

Тропинка вильнула вправо, углубляясь в ещё более тёмную часть леса. Внезапно слева, буквально в десятке шагов, раздался громкий, чёткий хруст — точно кто-то тяжёлый и неосторожный наступил на сухую ветку. Звук был таким неожиданным, что оба мальчика вздрогнули. Клык, шедший между ними, жалобно взвизгнул и вжался в ноги Малфою, пытаясь спрятаться.

— Пшёл вон, тупая псина! — Драко, и без того перепуганный до смерти, грубо оттолкнул собаку ногой. — Отстань от меня!

Невилл тоже был напуган, но его страх был притуплен, словно отодвинут на второй план невероятной, всепоглощающей мотивацией. Пока он здесь, в лесу, рядом может быть то, что способно изменить его жизнь.

Они пошли дальше, и Невилл продолжил свой мозговой штурм. Но идеи не приходили. Отпилить хвост палочкой? Он не знает таких заклинаний. Да и уровня его волшебства не хватит на такое. Попробовать оторвать? Это было бы немыслимо жестоко, да и сил не хватит. Может, сказать Хагриду? Нет, ни в коем случае. Хагрид не станет осквернять священное животное. А если станет, то его посадят, ведь он обязательно проболтается.

Пока Невилл судорожно перебирал варианты, Малфой, видимо, решив, что тишина слишком давит, решил поразвлечься. Он бесшумно зашёл Невиллу за спину и резко схватил его за плечи.

— А-а-а-а! — пронзительный, полный животного ужаса крик вырвался из груди Невилла прежде, чем он успел что-либо сообразить. Обернувшись, Невилл увидел бледное, ухмыляющееся лицо Малфоя.

Поняв, что это всего лишь глупая шутка Драко, Невилл, не долго думая, наотмашь ударил его по лицу. Кулак пришёлся прямо в острый нос слизеринца. Драко, не ожидавший от него такого отпора, не удержал равновесия, повалился в грязь и выронил палочку.

— Ты… ты посмел! — захлёбываясь, просипел Малфой, прижимая ладонь к носу, из которого уже сочилась кровь.

— Не забывай, Малфой, — прохрипел Невилл, нависая над ним и тяжело дыша, — что ты тут один, без своих телохранителей!

— Что у вас тут стряслось?! — из темноты вынырнул Хагрид с луком наготове, его глаза метали молнии. — Вы чего шум подняли на весь лес?

— Он напал на меня! — сразу запищал Малфой, поднимаясь. — Этот тупица ударил меня!

— Он первый подкрался и схватил за плечи, чтобы напугать! — выпалил Невилл, дрожа от адреналина.

Хагрид вздохнул так, что, казалось, сдул листья с ближайших деревьев.

— Ну и дурачье… Иди сюда, сопливец, — буркнул он, грубо выдернув платок из кармана и сунув его Малфою. — Зажми, пройдёт. А теперь тихо! Марш за мной.

Он повёл их обратно в чащу, вскоре выведя к Гарри и Гермионе, которые стояли у огромного дуба и тревожно оглядывались по сторонам.

— Эти двое такой шум подняли, что не знаю, как нам теперь найти удастся то, за чем мы здесь, — пожаловался Хагрид. — Так, по-другому разделимся — Невилл и Гермиона со мной пойдут, а ты, Гарри, бери Клыка и этого идиота.

Хагрид подмигнул Гарри и наклонился к нему, понизив голос до шёпота, который, однако, услышали все: — Ты меня извини, но на тебя, я так думаю, этот дурачок не полезет… А нам дело надо сделать, понимаешь?

Гермиона обеспокоенно посмотрела на Невилла, когда они углубились в левую часть леса.

— Не переживай, Невилл, с Хагридом мы в безопасности, — прошептала она ободряюще, положив руку ему на плечо.

— Ага, спасибо, — буркнул Невилл.

Он переживал как раз из-за того, что они пошли с Хагридом. С Малфоем было бы проще — того, в теории, можно было попробовать оглушить заклинанием, либо более «магловским» способом, или хотя бы рассчитывать, что он в ужасе сбежит, если они наткнутся на труп животного. С Хагридом и Гермионой провернуть его затею не представлялось возможным. Надежда, горевшая в нём всего десяток минут назад, начинала меркнуть, сменяясь горечью и досадой.

Они шли долго. Следы крови, ведущие всё глубже в сердце Запретного леса, то исчезали, то снова появлялись. Воздух стал ещё холоднее. Хагрид, несмотря на свою массивность и кажущуюся неповоротливость, двигался с удивительной скоростью и лёгкостью, и они с Гермионой едва поспевали за его широкими шагами.

Внезапно тишину разорвал далёкий, но отчётливый и полный ужаса крик.

— Это Малфой! — выдохнула Гермиона.

Хагрид рванул в сторону крика.

— Бегом за мной! Не отставать! — гаркнул он.

Невилл и Гермиона бросились за ним. Бежать по следам Хагрида было невыносимо тяжело. Невилл спотыкался о невидимые в темноте корни деревьев, его мантия цеплялась за колючие кусты, он падал на колени, поднимался и бежал снова.

Наконец они выбежали на тропинку и замерли, увидев Гарри. Он сидел на спине причудливого существа.

До пояса это был человек с белокурыми волосами и бородой, но от пояса начиналось лоснящееся, белого цвета в чёрных пятнах лошадиное тело с длинным хвостом.

Невилл открыл рот от удивления. Впервые он видел настоящего кентавра. Он слышал о них лишь в сказках, которые читала ему бабушка, и был уверен, что это вымышленные существа.

Хагрид подошёл к кентавру и пожал ему руку.

— Добрый вечер, Флоренц.

Гермиона, оправившись от изумления, подбежала к Гарри.

— Гарри, ты в порядке? Что случилось?

— Я в порядке, — ответил тот. — Единорог мёртв, Хагрид, он лежит на поляне

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 41
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Раиса Гость Раиса10 январь 14:36 Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,... Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
  2. Гость Наталья Гость Наталья10 январь 11:05 Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,... Дом на двоих  - Александра Черчень
  3. X. X.06 январь 11:58 В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
Все комметарии
Новое в блоге