KnigkinDom.org» » »📕 Арабские мифы - Автор Неизвестен -- Народные сказки

Арабские мифы - Автор Неизвестен -- Народные сказки

Книгу Арабские мифы - Автор Неизвестен -- Народные сказки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 36
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">В сборнике используется и прием драматической композиции. Он заключается в изображении некоего персонажа с обилием описательных деталей так, чтобы перед внутренним взором читателя легко возник его образ. Иногда драматическую композицию используют при построении диалогов, когда требуется сделать сцену зримой, живописной.

Альберт Летчфорд. История о царе Шахрияре и его брате. 1897 г.

Красной нитью через сказки сборника тянется линия судьбы и предназначения. По этому поводу известный итальянский кинорежиссер и поэт Пьер Паоло Пазолини, который в 1974 году снял фильм «Цветок тысячи и одной ночи» по мотивам арабских и персидских сказок, заметил: «Всякая сказка в “Тысяче и одной ночи” начинается с “явления судьбы”, которая проявляется через аномалию, а одна аномалия всегда порождает другую. Так выстраивается цепочка аномалий. <…> Цепь аномалий всегда имеет тенденцию возвращать к нормальности. Конец каждой сказки в “Тысяче и одной ночи” состоит из “исчезновения” судьбы, которая погружает обратно в дремоту повседневной жизни… Главный герой историй – на самом деле сама судьба»[4].

Главный персонаж сказок судьба или нет – решать читателю, но она действительно играет важную роль в сборнике. А для ее представления в историях использованы такие приемы, как совпадение (или самоисполняющееся пророчество), а также предзнаменование, сегодня известное большинству из нас как «чеховское ружье»[5]. Ярким примером сказки, в которой использован такой прием, является «Рассказ о трех яблоках».

Содержание сборника

Сюжет «Тысячи и одной ночи» знаком, наверное, каждому – даже тем, кто не читал это произведение. Начинается все с того, что Шахземан (другой вариант написания – Шахзаман) обнаруживает: его любимая жена ему неверна. Восточные нравы суровы, и Шахземан долго не разбирается: он казнит супругу и отправляется к своему брату, царю Шахрияру, которому рассказывает, что с ним приключилось. Но по удивительному совпадению оказывается, что и жена Шахрияра изменяет ему, и он поступает с ней точно так же, как его брат поступил со своей половиной. Братья решают, что женщины не могут хранить верность, и Шахрияр замышляет страшную месть: каждую ночь он овладевает невинной девушкой благородных кровей, а утром казнит ее. Так продолжается три года, и в окрестностях уже не остается девственниц, на которых можно жениться, – все они либо бежали из города от страха перед царем, либо казнены им. Однако случай приводит к Шахрияру Шахерезаду, и она становится его женой. Утром ее ждет та же участь, что была уготована сотням девушек до нее, но Шахерезада оказывается умнее прочих: она начинает рассказывать мужу сказку, а дойдя до самого интересного места, прерывается, поскольку наступает утро. Шахрияру любопытно, чем закончится история, и он решает отсрочить казнь – казнить, мол, он девчонку всегда успеет, пусть для начала доскажет. На следующую ночь ситуация повторяется, и на следующую тоже, и таким образом в течение тысячи и одной ночи Шахерезада рассказывает Шахрияру сказки. За это время у них рождаются трое сыновей, и по истечении тысячи и одной ночи, когда истории Шахерезады завершаются, она приходит к мужу и приводит с собой малышей. Ради них она просит сохранить ей жизнь, и Шахрияр отвечает, что он давно помиловал ее, но не из-за сыновей, а потому, что убедился: она чистая и целомудренная женщина.

Сегодня прием, использованный Шахерезадой, – намеренное прерывание повествования с целью оставить читателя в напряжении ожидать развязки – с успехом применяется в литературе и кинематографе и называется «клиффхэнгер» (от английского cliffhanger, что дословно можно перевести как «вцепившийся в обрыв»).

Это канва сборника, в которую, как бусинки, вплетены рассказы о разных людях и событиях. Какие-то из них могут существовать как самостоятельные произведения. Какие-то тесно связаны друг с другом, вытекают один из другого: в конце одного персонаж говорит, что с тем-то случилось то-то, у него спрашивают: «Как же это случилось?» – и он начинает историю, которая становится уже следующей сказкой в сборнике.

Истории «Тысячи и одной ночи» были неоднократно экранизированы. По ним снимали не только художественные ленты разных жанров, но и мультфильмы. В 2024 году на экраны вышел одноименный сериал египетского производства (режиссер Ислам Хайри), получивший неплохие отзывы критиков.

Исследователи-арабисты, изучающие «Тысячу и одну ночь», делят все сказки, включенные в сборник, на три категории: героические, плутовские и авантюрные. К первым относятся, например, «Сказка о Синдбаде-мореходе» и «Аджиб и Гариб». Истории, входящие в эту категорию, характеризуются некоей мрачностью, торжественным стилем изложения. Там обязательно присутствуют цари и вельможи, могут случаться фантастические события, много стихотворных вставок, а разговорных оборотов, напротив, практически нет. К героическим сказкам относят также рыцарский эпос, примером которого как раз может служить история об Аджибе и Гарибе.

Мари-Элеонора Годфруа.

Шахерезада и Шахрияр. 1842 г.

Героями плутовских сказок, как можно заключить из названия, являются плуты – хитрецы, пройдохи, представители низшего сословия. Они храбры, умны, ловки, предприимчивы и легко могут обвести богачей вокруг пальца. К верхушке общества у них нет никакого почтения, мало того, в плутовских историях высшее сословие и духовенство даже высмеиваются. В отличие от героических сказок, здесь почти не найдешь стихотворений, зато разговорной речи с избытком. Примером плутовской сказки может послужить история о Маруфе-башмачнике, который страдал от притязаний злой и сварливой жены.

Рене Булль. Иллюстрация из книги «Сказка о Синдбаде-мореходе». 1898 г.

Наконец, авантюрные сказки рассказывают о представителях торговой и ремесленной сфер. Как правило, это любовные истории, в некоторых из них фигурируют реальные исторические личности. Ярким примером авантюрных сказок является история об Алладине.

Интересный факт: несмотря на название, сказок в дошедшем до наших дней сборнике в действительности 999. Две, под номерами 202 и 261, оказались утрачены из-за ошибки переписчика.

Сказки Шахерезады нельзя отнести к одному жанру. Здесь и трагедии, и комедии, и описания любовных похождений, и фантастика, и бурлеск, и даже леденящие кровь страшные истории. Персонажи в них тоже различаются – это не только обычные люди, но и джинны, упыри, оборотни, люди-обезьяны, ведьмы, маги… Сказки Шахерезады погружают читателя в богатый, красочный мир, позволяющий хотя бы на короткое мгновение проникнуться духом Востока и окунуться в его культуру. Начнем наш разговор о содержании и персонажах этих историй с той, кто их рассказывал, – с прекрасной Шахерезады.

Мудрая дочь визиря

Шахерезада (другие версии написания – Шехерезада, Шехрезада, Шахразада и даже Шихиразада) была старшей дочерью царского визиря Джафара, то есть министра,

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  2. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  3. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
Все комметарии
Новое в блоге