Арабские мифы - Автор Неизвестен -- Народные сказки
Книгу Арабские мифы - Автор Неизвестен -- Народные сказки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неизвестный автор.
Шахерезада. 1928 г.
А она, ко всему прочему, оказалась еще и смелой: узнав о царе Шахрияре, который, разочаровавшись в женщинах, вот уже три года каждое утро казнил по одной из них, она решила избавить девушек от мучителя и сама вызвалась Шахрияру в жены, невзирая на возражения Джафара. А у него был повод протестовать – ведь мало того, что он боялся за жизнь дочери, именно он и являлся тем, кто все эти годы по приказу кровожадного царя обезглавливал несчастных девушек. Кстати, считается, что у отца Шахерезады существовал реальный исторический прототип – Джафар бин Яхья Бармаки, визирь халифа аббасидов Харуна ар-Рашида.
Само имя Шахерезады сообщает нам об основных чертах ее характера. Оно происходит от среднеперсидского имени Чехразад, что можно перевести как «возвышенный», или «благородный», – и благородство выделяет Шахерезаду из рядов ровесниц. Кроме нее, никто не отправился добровольно к царю, который ненавидел весь женский пол! Впрочем, для такого решения одного благородства маловато – требуются еще мудрость и недюжинная смекалка.
Имя героини Шахерезада впервые появилось в англоязычных текстах в начале XIX века и было заимствовано из немецких источников. На арабском оно звучит как Шахразад.
В «Тысяче и одной ночи» в переводе Ричарда Бертона дано такое описание героини: «Шехерезада прочла книги, летописи и легенды предыдущих царей, а также истории, примеры и случаи из жизни людей и вещей; действительно, говорили, что она собрала тысячу книг историй, касающихся древних рас и усопших правителей. Она прочла труды поэтов и знала их наизусть; она изучала философию и науки, искусства и достижения; и она была приятной и вежливой, мудрой и остроумной, начитанной и хорошо воспитанной»[6].
Как уже упоминалось выше, Шахерезада была старшей дочерью визиря, а это значит, что у него имелась и младшая. Ее звали Дуньязада, и она не уступала сестре в уме и красоте, а еще была очень близка с ней. С помощью Дуньязады Шахерезаде и удалось воплотить в жизнь свой хитроумный план. По велению старшей сестры младшая, приведенная в ее спальню в первую ночь пребывания той во дворце, чтобы попрощаться перед казнью, просит ее рассказать ей последнюю сказку. Эту историю слышит Шахрияр, и она, незавершенная, интригует его настолько, что он откладывает казнь. А дальше все катится как снежный ком…
В честь Шахерезады назван астероид 643, открытый в 1907 году немецким астрономом Августом Копфом, а в Советском Союзе популярностью пользовались духи со сладким ароматом леденцов монпансье, названные в честь восточной красавицы.
Интересно, что в психологии существует такое понятие, как феномен Шахерезады. Его описал белорусский ученый, психолог, доктор наук Яков Коломинский. В основе этого феномена лежит утверждение, что общение между двумя людьми может стать успешным, если один из них обладает информацией, которая интересна другому. За счет этого и сам человек, владеющий ей, становится интересен своему собеседнику, и коммуникация между ними будет продолжаться до тех пор, пока у них остаются сведения, интересные для их визави. Кратко сформулировать идею ученого можно так: пока людям есть о чем говорить, они остаются вместе.
Сказки Шахерезады
Осветить в одной работе тысячу рассказанных Шахерезадой сказок и бесчисленное количество их персонажей невозможно, как бы нам того ни хотелось, поэтому остановимся лишь на некоторых, наиболее, на наш взгляд, любопытных.
«Сказка о рыбаке»
Мало кто знает, что Александр Сергеевич Пушкин не сам придумал свою знаменитую «Сказку о рыбаке и рыбке». Вернее, придумал-то он ее сам, вот только основу сюжета почерпнул из старинных арабских историй. Конкретнее – из «Сказки о рыбаке», входящей в сборник «Тысяча и одна ночь» (в разных переводах встречаются также названия «Сказка о джинне и рыбаке», «Сказка о рыбаке и духе»). Этот текст известен еще из рукописей XIV столетия – одних из наиболее ранних, дошедших до наших дней. В нем используется прием «история в истории».
Уильям Харви. Иллюстрация из книги «Тысяча и одна ночь». 1838–1840 гг.
Все начинается с того, что рыбак вытягивает из моря древний кувшин с печатью Сулеймана. В результате нехитрых манипуляций из кувшина появляется джинн, грозящий убить своего освободителя. Рыбаку удается хитростью заточить злого духа обратно в кувшин, после чего он рассказывает пленнику историю о царе Юнане, его злом и завистливом визире и мудреце Дунане. Это первая вложенная история. В нее, в свою очередь, входят еще несколько притч, несущих в себе некую мудрость, но не влияющих на основной сюжет сказки: про царя Синдбада и сокола, про неверную жену и правдивого попугая, про коварного визиря, царского сына и гуля. Таким образом, получается, что в одной сказке переплетено сразу несколько историй, выходящих одна из другой, словно матрешки. Структура этой сказки считается одной из наиболее сложных во всем сборнике «Тысяча и одна ночь». Недаром Шахерезада рассказывает ее супругу целых семь ночей!
«Сказкой о джинне и рыбаке» вдохновлялся британский писатель рубежа XIX–XX веков Ф. Энсти (настоящее имя Томас Энсти Гатри). В 1900 году он опубликовал повесть под названием «Медный кувшин», сюжет которой строится на случайном освобождении джинна молодым архитектором, который потом не знает, куда деваться от гипертрофированной благодарности духа, и в конечном счете джинн возвращается в свой кувшин. Повесть Энсти, в свою очередь, наряду с первоисточником вдохновила советского писателя Лазаря Лагина на создание детской книги «Старик Хоттабыч».
Исследователи утверждают, что в изначальной редакции сказки вложенных историй было меньше – всего одна, а все остальные «наросли» вокруг сюжета позже. Все эти притчи представляют собой самостоятельные сказки, известные с давних времен из различных сборников, и это подтверждает тот факт, что некоторые варианты переводов содержат или историю о женщине и попугае, или историю о царе и соколе. Ученые объясняют это тем, что, вероятно, один из переписчиков, не имевший доступа к источнику с притчей о попугае, которая считается более ранней, заменил ее другой историей с похожей моралью, а позже обе они прижились в сказке.
«История об Аладдине»
Одним из наиболее известных и любимых читателями персонажей «Тысячи и одной ночи» является Аладдин (Ал ад-Дин, если следовать языку оригинала). Молодой хитроумный бедняк, который благодаря своим смекалке,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева