Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя
Книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Малыш поцеловал Тан Тан в ответ и застенчиво сказал: «Я тоже тебя люблю».
«Какой же ты милый~» — Тан Тан обняла его. Он был очень мягким и пах молоком. Тан Тан не удержалась и ущипнула его мясистое тельце. Сяо Чжо рассмеялся и попытался возразить: «Мамочка, прекрати. Если ты будешь меня щипать, я похудею!»
«Ха, это можно считать диетой. Твой папа говорил, что ты толстеешь!» Тан Тан снова начала щипать его мясистое тельце. Она не могла остановиться.
«Фух… Мне не нужно худеть. Моя полнота — это мило». Он не был толстым, он был милым, вот и всё.
«Ха-ха, да, ты очень милый», — Тан Тан безоговорочно согласилась.
Чтобы отплатить ей тем же, Сяо Чжо тоже похвалил её: «Мамочка, ты тоже очень милая».
Хотя Тан Тан знала, что малыш говорит неправду, она всё равно улыбнулась в ответ. Ничего не поделаешь. В конце концов, женщины тщеславны.
Из-за того, что малыш забегал в комнату ранее, и забыл закрыть дверь спальни, Цзи Ян, вышедший за водой, услышал, как мать и сын бесстыдно восхваляют друг друга. Губы Цзи Яна дрогнули.
Глава 15
Собрание в детском саду Цзи Сяо Чжо состоялось на следующий день. Рано утром Тан Тан вытащила Сяо Чжо из-под одеяла и выбрала для него милый наряд. Когда настала её очередь выбирать наряд, она растерялась.
Она не знала, что надеть, чтобы выглядеть хоть немного лучше. Сегодня наверняка будет много родителей, и она, скорее всего, поставит Сяо Чжо и его папу в неловкое положение, потому что она некрасивая.
Однако она всё же хотела что-то сделать, чтобы не ставить их в неловкое положение.
«Бао Бао, как ты думаешь, что маме сегодня надеть?» Тан Тан не знала, что делать, поэтому обратилась за помощью к Сяо Чжо.
В ответ Сяо Чжо быстро подошёл к шкафу Тан Тан и внимательно рассмотрел все вещи. В конце концов он выбрал для неё белую футболку и джинсовую юбку.
«Мамочка, надень это».
Тан Тан взяла одежду и с любопытством спросила: «Мамочка будет хорошо в этом выглядеть?» Ей показалось, что одежда довольно простая.
Цзи Сяо Чжо серьёзно кивнул: «Ты точно будешь хорошо выглядеть. Поверь мне, мамочка».
Увидев его таким уверенным, Тан Тан спросила с любопытством: «Почему Бао Бао думает, что эта одежда хорошо подойдёт мамочке?»
Цзи Сяо Чжо указал на свою одежду и объяснил: «Потому что она такая же, как у меня. Я выгляжу очень красиво, так что и мама будет хорошо в ней смотреться».
Тан Тан вдруг поняла, что одежда, которую выбрал малыш, была похожа на белую рубашку и джинсы, которые были на нём сейчас. Неудивительно, что он выбрал для неё именно эту одежду.
Хотя доводы Сяо Чжо были не слишком убедительными, Тан Тан решила, что его предложение неплохое, и согласилась надеть эту одежду.
Тан Тан зашла в ванную, чтобы переодеться, а когда вышла, позволила Цзи Сяо Чжо взглянуть на себя и спросила: «Что думаешь? Хорошо ли я выгляжу?»
Цзи Сяо Чжо быстро кивнул в знак согласия: «Хорошо. Мамочка выглядит лучше всех».
Тан Тан почувствовала, как тает от нежных слов Сяо Чжо, хотя и знала, что это неправда. Она быстро поцеловала Сяо Чжо в лоб, а затем взяла его за руку и вышла из комнаты. «Хорошо, пойдём. Нам нужно приготовить завтрак».
Когда мать и сын вышли из комнаты, домой вернулся Цзи Ян, который ходил на пробежку. Цзи Ян замер, увидев, что они одеты одинаково.
Цзи Сяо Чжо быстро подошел и потянул Цзи Яна за руку, сказав: «Папочка, скорее посмотри. Я выбрал эту одежду для мамы. Хорошо ли она смотрится?»
Неудивительно, что они были одеты одинаково. Было бы неправильно не согласиться с малышом, поэтому Цзи Ян кивнул: «Да, хорошо смотрится».
Цзи Сяо Чжо воспрянул духом. Он потянул Цзи Яна в спальню: «Тогда папочке нужно пойти принять душ. Я и для тебя выберу одежду. Ты можешь надеть её, когда выйдешь».
Цзи Ян почувствовал неладное, но не хотел портить Сяо Чжо настроение, поэтому позволил ему делать всё, что тот хочет.
Когда Цзи Ян вышел из душа, то подтвердил свою догадку. Малыш действительно выбрал единственную белую футболку и синие джинсы, которые были в его гардеробе. Сяо Чжо протянул одежду Цзи Яну, как будто это было сокровище: «Надень это, папочка. Эта такая же одежда, как у меня и у мамочки. Ты точно будешь выглядеть очень красиво!»
Цзи Ян промолчал. Он беспомощно взял одежду и переоделся. Все трое надели одинаковые вещи. Помимо Цзи Сяо Чжо, и Цзи Ян, и Тан Тан чувствовали себя крайне неловко.
Маленькая семья из трёх человек привлекала внимание в детском саду, и не только из-за их одежды, но и из-за привлекательной внешности Цзи Яна и Цзи Сяо Чжо. Если не учитывать Тан Тан, то отец и сын выглядели как модели. Многие молодые мамы и маленькие девочки с интересом смотрели на них.
Но когда они увидели Тан Тан рядом с ними, у всех было одинаковое выражение на лицах. Они смотрели на неё так, словно увидели коровьи лепёшки среди цветов.
Тан Тан: «...».
Их взгляды не должны были быть такими откровенными. Это слишком обидно.
Тан Тан могла только притвориться, что не замечает этих взглядов.
У Цзи Сяо Чжо сегодня было выступление. Он выступал в танцевальной группе и был ведущим танцором.
Тан Тан была очень рада. Она потянула Цзи Яна за руку и с гордостью сказала: «Дорогой. Дорогой. Быстрее посмотри, Сяо Чжо стоит прямо посреди сцены. Он, должно быть, лучший танцор!» В конце концов, учителя наверняка поставили лучших учеников впереди.
Цзи Ян спокойно убрал руку и решил ничего не комментировать. Потому что, по его мнению, вопрос о том, является ли Сяо Чжо лучшим танцором, был спорным.
Как и ожидалось, как только заиграла музыка, группа маленьких детей начала танцевать и...
Тан Тан была потрясена, когда увидела, что Цзи Сяо Чжо, стоявший впереди, танцевал не так, как все остальные. Он двигался на полшага медленнее других детей и часто невпопад двигал руками и ногами. Однако малыш продолжал спокойно танцевать. Это рассмешило всех взрослых, и многие из них начали фотографировать детей, чтобы отправить своим друзьям.
Тан Тан почесала затылок. Она немного смутилась и попыталась оправдать Цзи Сяо Чжо: «Эм… может быть, Бао
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
