Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя
Книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Цзи Сяо Чжо разочарованно вздохнул. Он не хотел выбирать одно из двух мороженых, которые держал в руках. Сяо Чжо жалобно посмотрел на Тан Тан и произнес нежным голосом: «Только в этот раз, мамочка. В следующий раз я съем только одно мороженое, хорошо?»
Сердце Тан Тан смягчилось. Однако чрезмерное употребление мороженого может вызвать у людей кашель и повышение температуры. Малыш мог пострадать, и Тан Тан не хотела, чтобы он заболел, поэтому она ожесточила своё сердце и ответила: «Нет. Ребенок может съесть только одно мороженое. Будет нехорошо, если ты заболеешь».
«Вуу-ладно», — захныкал Цзи Сяо Чжо, неохотно собираясь отказаться от одного мороженого, которое держал в руках.
В этот момент к ним подошла Гу Янь Ран и присела на корточки рядом с Цзи Сяо Чжо. Она улыбнулась и сказала: «Сяо Чжо хочет съесть два мороженого? Что ж, нет ничего страшного, если ты иногда съешь больше одного. К тому же сегодня довольно жарко, так что ты не заболеешь».
Затем она обратилась к Тан Тан: «На самом деле мороженое было приготовлено специально для Цзи Сяо Чжо, поэтому порция меньше обычной. Съесть две таких порции — всё равно что съесть одну, так что ничего страшного, если он съест оба. Не нужно быть такой строгой к Сяо Чжо».
«Это...» Несмотря на то, что Тан Тан тоже считала, что иногда есть немного больше — это нормально, она всё равно хотела быть осторожной. Если бы Сяо Чжо заболел из-за того, что съел слишком много, сожалеть было бы слишком поздно, поэтому Тан Тан не хотела, чтобы Сяо Чжо ел больше мороженого.
Видя, что его мама расстроена, Цзи Сяо Чжо вышел вперёд и сказал: «Тётя Янь Ран, я съем только одно мороженое. Папа сказал, что мне нельзя есть слишком много».
Гу Янь Ран не ожидала, что Цзи Сяо Чжо скажет такое. Она на мгновение замерла, а затем погладила малыша по голове: «Сяо Чжо такой послушный».
Тан Тан почувствовала нежность, увидев, что Сяо Чжо такой понимающий. Она на секунду задумалась, а потом сказала: «Как насчёт такого, Сяо Чжо? Мама поест вместе с тобой. Мы разделим мороженое, так что ты сможешь попробовать два разных вкуса».
Глаза Цзи Сяо Чжо заблестели, и он быстро кивнул: «Хорошо. Хорошо, мамочка. Мы поедим вместе. Мы разделим мороженое!»
Тан Тан подвела малыша к дивану и усадила его перед собой. Она зачерпнула немного мороженого ложкой, чтобы покормить Сяо Чжо, а затем зачерпнула немного для себя.
Они вместе с удовольствием ели мороженое.
Гу Янь Ран улыбнулась и встала, чтобы сварить две чашки кофе. Она поднесла чашки к Цзи Яну и Чжо Цзи. Первую чашку она протянула Чжо Цзи, а вторую — Цзи Яну: «Брат Цзи Ян, в этой чашке нет сахара. Я знаю, что ты не любишь сладкое».
Цзи Ян принял кофе: «Спасибо».
«Не нужно быть таким вежливым», — шутливо сказала Гу Янь Ран. Затем она села рядом с Цзи Яном и присоединилась к их разговору об акциях.
Цзи Юэ, наблюдавшая за происходящим, незаметно толкнула Гу Чжан Аня локтем и, кивнув в сторону Тан Тан, сказала: «Посмотри на жену Цзи Яна. Она выглядит другой, не такой, как раньше. Раньше она не обращала внимания ни на нас, ни на Сяо Чжо, а теперь посмотри, как хорошо она относится к Сяо Чжо. Интересно, что-то случилось?»
Гу Чжан Ань погладил жену по волосам и равнодушно ответил: «Может, что-то и случилось, но это личные дела третьего брата. Нам не стоит вмешиваться».
Губы Цзи Юэ дрогнули, и она тихо сказала: «Да, нам не следует вмешиваться в личные дела Цзи Яна, но мысли твоей сестры...»
Услышав её ответ, Гу Чжан Ань взглянул на Гу Янь Ран. Он рассмеялся, посчитав это нелепым, и постучал Цзи Юэ по лбу: «О чём ты говоришь? Янь Ран относится к Цзи Яну и остальным как к братьям, как к родным. Она выросла, следуя за нами по пятам».
Цзи Юэ саркастически рассмеялась про себя и незаметно закатила глаза. Мужчины плохо замечают такие вещи. Пока никто не знает всей правды.
Неважно. Раз уж есть время на беспокойства, лучше беспокоиться о том, чем развлечься дальше.
Затем Цзи Юэ встала и несколько раз хлопнула в ладоши, чтобы привлечь всеобщее внимание, а затем объявила: «Давайте отдохнём, а после обеда пойдем на пляж! Я подготовлю для всех плавки и бикини!»
Все рассмеялись.
На обед у всех были легкие блюда и закуски, после чего они решили отдохнуть. Семья Цзи Яна из трёх человек, естественно, жила в одной комнате, из-за чего Тан Тан и Цзи Ян чувствовали себя неловко. Однако они не могли попросить другую комнату, это было бы странно.
С другой стороны, Цзи Сяо Чжо был невероятно счастлив. Он забрался на кровать, попрыгал на ней, а затем похлопал по ней рукой: «Папочка, мамочка, скорее идите сюда. Кровать такая большая и удобная. Отсюда даже видно море!»
Тан Тан покраснела и не смела пошевелиться. Она не знала, что делать. В конце концов на кровать забрался Цзи Ян. Он лёг справа от Сяо Чжо и сказал Тан Тан: «Давай отдохнём. Иначе потом у нас не хватит сил».
Тан Тан покраснела ещё сильнее. Она с трудом подошла ближе и легла слева от Сяо Чжо. После этого она положила руки на живот и не смела пошевелиться.
Цзи Сяо Чжо повернулся направо и взглянул на своего папу, затем повернулся налево и посмотрел на свою маму. Он был в восторге, когда взял их за руки и с надеждой сказал: «Было бы здорово, если бы мы всегда могли спать вот так, вместе!»
Тан Тан покраснела и ничего не ответила. Тем временем Цзи Ян решил закрыть глаза.
Цзи Сяо Чжо решил, что его родители уснули, и больше ничего не говорил, боясь их разбудить. Поскольку Сяо Чжо тоже хотел спать, он закрыл глаза и вскоре уснул.
Когда Тан Тан увидела, что и отец, и сын закрыли глаза, она наконец успокоилась и медленно заснула.
Цзи Ян снова открыл глаза, когда дыхание Тан Тан и Сяо Чжо стало ровным и тихим. Он посмотрел на мать и сына, и его сердце наполнилось необъяснимыми чувствами.
* * *
Ближе к вечеру Цзи Юэ приготовила
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
