Мой друг убил Кеннеди? История Ли Харви Освальда - Эрнст Петрович Титовец
Книгу Мой друг убил Кеннеди? История Ли Харви Освальда - Эрнст Петрович Титовец читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я спросил, следует ли понимать эту последнюю информацию как приглашение для нас обоих. Девушки сказали, что будут рады видеть нас на вечере. Я вопросительно посмотрел на Алика. Его широкая улыбка не вызывала сомнений, что он будет только рад встретиться снова.
Алика, казалось, позабавил неистощимый энтузиазм девушек. В их артистическом мире ничего не происходило просто так. За всем стояла какая-то история. Они не могли обойтись без невинных преувеличений, забавных комментариев и подробностей о вещах, которые оставались незамеченными или казались незначительными для тех, кто находится вне их мира.
Альтистка указала на местную знаменитость – актера, которого я видел только в свете рампы. В этот самый момент он проходил мимо нашей группы, поглощенный разговором с женщиной в мехах. Я имел возможность близко лицезреть знаменитого артиста, который был одет в темный костюм с накрахмаленной белоснежной рубашкой и черным галстуком-бабочкой. На ногах у него были лакированные черные туфли. Звонок возвестил, что антракт заканчивается. Мы поспешили на свои места.
Не все, что происходило на сцене, было увлекательно и интересно. Способностью овладеть вниманием аудитории и удерживать его от начала до конца обладали не все исполнители. Во время второго акта мы вполголоса обменивались мнениями и решили, что великая герцогиня напомнила стоящего на задних лапах большого мохнатого медведя. Это вызвало у Алика веселый смешок. Местами он несколько раз зевал. Я тоже подавил пару зевков. Но в целом опера была на ожидаемом довольно высоком уровне.
Я поднял было тему русской классической музыки. Вскоре мне стало ясно, что Алик не силен в этой области. Я подумал, что ему будет ближе американская музыкальная культура. Однако имя Джорджа Гершвина, похоже, ничего ему не говорило. «Рапсодия в стиле блюз», «Американец в Париже» и мюзикл «Порги и Бесс» – известнейшие произведения Гершвина – не вызвали у него ожидаемой мной реакции.
Мне пришлось сменить тему, чтобы не поставить Алика в неловкое положение моим музыкальным энтузиазмом. Но ему, похоже, было безразлично, что кто-то может обнаружить белые пятна в его музыкальном образовании. Напротив, он охотно выслушивал любые комментарии и объяснения по поводу музыки. Его неподдельный интерес побудил меня просветить его о составе симфонического оркестра внизу перед нами. Некоторое время я распространялся о группах инструментов, из которых состоял оркестр, указывал на отдельные инструменты и приглашал Алика уловить их звучание. Музыкально образованный или нет, он наслаждался хорошей музыкой. Такое убеждение я вынес, наблюдая за его реакцией во время спектакля. Это как-то сближало нас.
Во время второго антракта мы зашли в буфет и вернулись на свои места каждый с бутербродом, обернутым в бумагу. Покончив со своим бутербродом, Алик смял обертку в плотный шарик, нагнулся и запустил свой бумажный снаряд в какую-то мишень под сидениями. На его лице отразилось удовлетворение: должно быть, он поразил цель.
Меня что-то дернуло укоризненно заметить, что разбрасывать мусор – не совсем общепринятое поведение в подобном месте. Для мусора в вестибюле стоят декоративно оформленные урны. Алик невозмутимо пропустил мое замечание мимо ушей. Он сказал, что здесь слишком много запретов: он точно так же поступил бы и в Штатах. Кроме того, он обеспечивает фронт работ уборщицам.
Только сейчас мы обратили внимание на девушку с выразительными карими глазами, которая одиноко сидела позади нас в соседнем ряду. Почему мы не видели ее раньше? Она улыбнулась нам. Это выглядело как приглашение присоединиться к ней. Вскоре мы уже знали, как ее зовут и что она студентка Минского педагогического института иностранных языков, где изучала английский.
Мысленно я отметил интересное совпадение, когда студентка, изучающая английский язык, совершенно случайно встречает американца. Позже я не мог не заметить, что такие совпадения, когда англоговорящие люди случайно возникали рядом со мной и Освальдом, уже превращались в какую-то закономерность.
Пока длился перерыв, мы в романтической атмосфере театра развлекались тем, что флиртовали с хорошенькой девушкой и вступали в демонстративное соперничество за ее внимание. Позже Алик, однако, заметил, что девушка не произвела на него особого впечатления.
Спустя месяц я случайно встретил ту же самую студентку около института иностранных языков. Она сразу узнала меня и удивила вопросом о том, как поживает мой американский друг. На мгновение я заподозрил, что Алик все-таки встречался с ней. Но потом я подумал, что вряд ли он удержался бы, чтобы не рассказать мне об этом. В нем была тщеславная жилка, и он не мог не поделиться со мной своим очередным «завоеванием».
По дороге домой Алик сказал, что было бы интересно попасть в консерваторию и поближе познакомиться с местными девушками. Я пообещал достать пригласительные на встречу с восходящей звездой и, конечно, на танцы.
Мы шли по парковой аллее. Было по-осеннему сыро и прохладно. В свете редких фонарей листва деревьев отбрасывала на асфальт причудливые движущиеся тени. Алик напевал себе под нос выходную арию Германа со словами: «Что наша жизнь? Игра…», а в моей голове возникла полная трагизма музыка из четвертой части Патетической симфонии Чайковского, adagio lamentoso. Эта тема каким-то необъяснимым образом навсегда связалась в моем сознании с Освальдом.
Глава 12. Философские дебаты
Руководствуйтесь здравым смыслом и не отклоняйтесь от сути.
Уильям Сомерсет Моэм
12 ноября 1960 года
В качестве ответного жеста на гостеприимство Алика я пригласил его к нам в гости. Мы жили довольно далеко от центра, и, чтобы облегчить жизнь нам обоим, я зашел за ним. Была суббота. В автобусе мы разговаривали по-английски, вполголоса, чтобы не привлекать внимание окружающих.
Общественный транспорт представляет собой любопытное место. Занятые разговором собеседники могут увлечься и на какое-то время забыть, где они находятся. Отстраненное выражение на лицах окружающих (у каждого хватает своих забот) создает впечатление, что до вас вообще никому нет дела. В этом заблуждении можно выдать что-то, вовсе не предназначенное для посторонних ушей. Некоторые негромкие голоса обладают свойством далеко нестись. В монотонной поездке сквозь шум в салоне они навязчиво доносят скучные бытовые мелочи.
Так или иначе, нами заинтересовался какой-то человек. Пробравшись сквозь плотную массу пассажиров, он приблизился к нам. Сначала я подумал, что этот мужчина средних лет и ничем не примечательный внешне собирается выходить, и потеснился, уступая ему дорогу. Однако он неожиданно обратился к нам на английском языке.
Какая случайность встретить в этой толпе англоговорящего незнакомца и как раз в тот самый момент, когда мы проезжали мимо здания КГБ! Незнакомец заинтересовался, откуда мы. Собственно, его, скорее, привлекал мой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова