KnigkinDom.org» » »📕 Наш Дом. Жизнь в духовном мире - Франсиско Кандидо Хавьер

Наш Дом. Жизнь в духовном мире - Франсиско Кандидо Хавьер

Книгу Наш Дом. Жизнь в духовном мире - Франсиско Кандидо Хавьер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
исповеди, что африканцы — низшие создания, рождённые для служения Господу в рабстве. Так о каком угрызении совести может идти речь? Не сомневайтесь, рабы — развращённые существа, дети Дьявола! Я удивляюсь собственному терпению, с которым сносила их на Земле. Должна сказать, я покинула тело неожиданно, потрясённая решением Принцессы освободить этих бандитов. Прошли годы, но я помню всё отчётливо. Я долго болела, и когда отец Амансио принёс весть из города, мне стало хуже. Как можно было жить дальше, видя этих преступников на свободе? Они бы сами поработили нас! И разве смерть не лучше, чем служить таким созданиям? Помню, я едва успела исповедаться и получить утешение от священника, но, кажется, демоны, мучившие меня, тоже были африканцами, которые принуждали меня терпеть их присутствие до сих пор.

— А когда вы… пришли сюда?

— В мае 1888 года.

Меня охватило странное чувство страха.

Собеседница устремила затуманенный взгляд вдаль:

— Возможно, мои племянники забыли оплачивать мессы, несмотря на моё завещание.

Я уже собирался убедить её изменить образ мыслей, донести идеи братства и веры, но подошла Нарцисса и ласково сказала:

— Андре, друг мой, вы забыли, что мы оказываем помощь больным и смятённым? Какая польза ей сейчас от этой информации? Сумасшедшие говорят без умолку, а слушающий их сам становится безумцем.

Эти слова были произнесены с такой добротой, что я покраснел от стыда и не нашёлся с ответом.

— Не поддавайтесь влиянию, — мягко добавила сиделка. — Давайте лучше поможем нашим братьям в смятении.

— Вы считаете, я одна из них? — с жеманством спросила старуха.

Нарцисса, проявляя прекрасное знание человеческой души, ласково ответила:

— Нет, подруга моя, я не говорю, что вы безумны. Думаю, вы просто очень устали; ваши искупительные усилия были долгими…

— Именно так, именно так, — оживилась прибывшая. — Вы и представить не можете, как я страдала, когда меня терзали те демоны.

Несчастная твердила то же самое, но Нарцисса, показывая мне пример, вмешалась:

— Не вспоминайте зло. Я уже знаю обо всём горьком, что с вами случилось. Отдохните, я позабочусь о вас.

В тот же миг она обратилась к одному из помощников:

— Зенобио, сходите в женское отделение и попросите Немезию от моего имени сопроводить эту сестру к лечебным койкам.

35. ОСОБЕННАЯ ВСТРЕЧА

Я охранял снаряжение экспедиции и присматривал за животными, когда рядом раздался ласковый голос:

— Андре! Вы здесь. Какой приятный сюрприз!..

Я удивлённо обернулся и узнал в самаритянине старого Сильвейру — человека, у которого мой отец, неуступчивый торговец, когда-то отнял всё имущество.

В тот миг мной овладел жгучий стыд. Я хотел ответить на его сердечный жест, но воспоминания о прошлом неожиданно сковали меня. Я не мог притворяться в этой новой духовной среде, где искренность читалась в каждом взгляде. Сильвейра, понимая моё состояние, пришёл на помощь:

— Честно говоря, я не знал, что вы покинули тело, и даже не надеялся встретить вас в Нашем Доме.

Тронутый его спонтанной добротой, я взволнованно обнял его, пробормотав невнятные слова.

Мне хотелось объясниться, сказать что-то о прошлом, но я не мог. В глубине души я жаждал извиниться за поступок отца, приведший Сильвейру к разорению. Передо мной снова ожила та сцена. Я словно услышал сеньору Сильвейру, пришедшую в наш дом умолять о снисхождении. Её муж тяжело болел, двое детей тоже нуждались в лечении, а деньги были на исходе. Бедняжка плакала, вытирая слёзы платком, просила отсрочки, умоляла о милости. Униженная, она смотрела на мою мать взглядом, полным боли, словно ища понимания и помощи. Я помню, как мать вступилась за них и почтительно просила отца забыть о долговых расписках и не доводить дело до суда. Но отец, привыкший к крупным сделкам и всегда удачливый, не понимал положения мелкого торговца. Он был непреклонен. Говорил, что сочувствует и помог бы иначе, но в отношении признанного долга видит лишь один путь — исполнение законных предписаний. Он утверждал, что не может нарушать правила своего дела. Векселя имеют силу. Он попытался утешить расстроенную женщину, сказав, что другие клиенты были в ещё худшем положении. Я вспомнил взгляд сочувствия, который мать бросила несчастной, тонущей в слёзах. Отец же оставался равнодушен ко всем мольбам, а когда бедняжка ушла, строго отчитал мать за вмешательство в его дела. Та семья пережила полное разорение. Я отчётливо вспомнил, как из их дома выносили рояль сеньоры Сильвейры — последнее, что могло удовлетворить требования неумолимого кредитора.

Я хотел извиниться, но не находил слов, ведь и я тогда советовал отцу довести дело до конца. Считал мать излишне сентиментальной и подталкивал отца к решительным действиям. Я был молод, ослеплён тщеславием, не хотел видеть чужих страданий. В тот момент я видел только интересы нашей семьи и был неумолим, считая любые аргументы матери пустыми.

Разорённые Сильвейры уехали в глухую провинцию, сломленные нуждой. Я больше ничего о них не слышал — наверное, эта семья имела все основания нас ненавидеть.

Эти воспоминания пронеслись в сознании за считанные секунды, воскресив всё тёмное прошлое.

Пока я плохо скрывал своё смятение, Сильвейра улыбнулся и вернул меня в реальность:

— Вы уже навестили своего старика?

В его вопросе звучала странная, спонтанная нежность, от которой мой стыд лишь усилился. Я ответил, что, несмотря на огромное желание, такой возможности ещё не было.

Сильвейра заметил мою растерянность и, возможно, пожалев меня, попытался отойти. Он по-дружески обнял меня и вернулся к работе.

Чрезвычайно смущённый, я разыскал Нарциссу, страстно желая получить ответы на мучившие вопросы.

Я подробно рассказал ей о произошедшем, описал события давних лет.

Она выслушала терпеливо и с любовью заметила:

— Меня это не удивляет. Я и сама когда-то оказывалась в подобных ситуациях. Мне довелось встретить здесь многих, кого обижала на Земле. Теперь я понимаю: это благословение Господа, дающего шанс возродить прерванную связь, восстановить разорванные нити духовного родства.

Став серьёзнее, она спросила:

— Вы воспользовались этой прекрасной возможностью?

— Что вы имеете в виду? — переспросил я.

— Вы попросили прощения у Сильвейры? — уточнила она. — Считайте великим счастьем признать свои ошибки. Вы уже можете увидеть в себе прежнего обидчика — не упускайте шанс стать другом. Идите и обнимите его. Используйте момент: Сильвейра всегда чрезвычайно занят, и другого случая может долго не представиться.

Заметив моё колебание, Нарцисса добавила:

— Не бойтесь неудачи. Каждый раз, когда мы стремимся к добру, Иисус даёт всё необходимое для успеха. Проявите инициативу. Добрый поступок, каким бы он ни был, — честь для души. Помните Евангелие и ищите сокровище примирения.

Я больше не колебался.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья26 декабрь 09:04 Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные... Алета - Милена Завойчинская
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна25 декабрь 14:16 Спасибо.  Интересно ... Соблазн - Янка Рам
  3. Ариэль летит Ариэль летит24 декабрь 21:18 А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,... Сеятели ветра - Андрей Васильев
Все комметарии
Новое в блоге