Фальшивая наследница. Величайшая мошенница Позолоченного века - Энни Рид
Книгу Фальшивая наследница. Величайшая мошенница Позолоченного века - Энни Рид читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В октябре Беквиту позвонила миссис Чедвик. Наконец-то все улажено: она нашла деньги для погашения долга, управление трастом также будет передано банку Оберлина. Если мистер Беквит заглянет к ней в отель Holland House в Нью-Йорке, она наконец сможет исполнить все свои обязательства.
Волна ликования накрыла его с головой. Беквит тотчас сообщил о приглашении Рэндольфу, Стилу и Картеру, при этом не смог скрыть ноты превосходства в голосе: теперь они поймут, какую прекрасную возможность он выхватил для банка.
Всю дорогу поездом до Нью-Йорка Беквит чувствовал себя так, будто присутствовал на параде в честь собственной победы, да еще на глазах у Стила, Рэндольфа и Картера. Миновав украшенный барельефами портик отеля Holland House, делегация банкиров оказалась в царстве безупречного итальянского мрамора, которым был отделан вестибюль и парадная лестница. Пусть Стил, Рэндольф и Картер своими глазами увидят, с кем имеют дело. Ведь богатство богатству рознь: в Оберлине люди их положения барахтались на мелководье, а личности, подобные миссис Чедвик, купались в бездонном океане денег.
Миссис Чедвик привезла с собой двух горничных. Одна из них провела директоров в изысканную, отделанную красным деревом комнату, где их ждали сама миссис Чедвик и Эдмунд Пауэрс, новый юрист, недавно нанятый Кэсси. Беквит с трудом сдерживал волнение. Пауэрс мог в любую момент предъявить им копию трастового соглашения или хотя бы чековую книжку.
Разговор начал Эдмунд Пауэрс. Он рад видеть джентльменов по такому счастливому случаю и благодарит их за терпение. Все договоренности выполнены. Завтра они получат свои деньги. Осталось совсем немного подождать.
Беквит перевел взгляд на миссис Чедвик. Она сидела в другом конце комнаты, разодетая в пышное платье, драгоценности сверкали на ней, как звезды на небе. Завтра?
Пауэрс утвердительно кивнул. Да, как он и сказал, единственное, что осталось – это дождаться перевода средств. Нынешние попечители уже согласились с условиями, но на перевод требуется время.
Беквит покосился на других директоров. Те казались довольными. Но он-то уже не первый раз видел этот спектакль. Конечно, Пауэрс не лгал. Банковские договоренности вступали в силу не сразу. Финансовые воротилы нередко тянули время, особенно когда дело касалось перевода денег в провинциальные города, такие как Оберлин.
Быть может, господа директоры предпочитают вернуться домой, предложил Пауэрс. А Беквит останется и завтра заберет деньги. Вряд ли для этой работы требуются четверо мужчин, не так ли? Наверняка в Оберлине их ждут важные дела.
Беквит вышел проводить коллег. Воодушевленно переговариваясь, они направились обратно по коридору, спустились по парадной лестнице и пересекли вестибюль. Они спасли банк! Если бы только Уильям Бедорта был сейчас здесь, с ними… Беквит понуро шагал рядом, отбрасывая молчаливую тень на их солнечные лица.
На следующий день он приехал в Holland House пораньше и тот же путь, что накануне, проделал в два раза быстрее: резвым шагом пересек вестибюль, практически взбежал по мраморным ступеням и постучался в дверь пятикомнатного номера. Как и вчера, его впустила одна из двух горничных миссис Чедвик. Быть может, если он поторопится, то…
Миссис Чедвик щеголяла в очередном роскошном платье. Пауэрс стоял рядом с ней, слегка наморщив лоб. Оба казались чем-то озадачены.
Чем именно, не имело значения. Пауэрс и Кэсси обрушили на Беквита целый поток оправданий – что-то про питтсбургскую родню, претендующую на имущество, – но каждое их слово было ложью, он чувствовал это. Если у миссис Чедвик были деньги на апартаменты, горничных и роскошные платья, значит, должно было хватить и на погашение долга банку, хотя бы частично… И все же той осенью Беквит был вынужден продать большую часть своей недвижимости в Оберлине [12]. Львиная доля выручки досталась миссис Чедвик.
Герберт Ньютон тоже вошел в Holland House стремительнее обычного. С тех пор как доктор Чедвик вручил ему свои векселя, прошло несколько напряженных недель. Хочешь не хочешь, пришлось учиться терпению. Но наконец его час настал. Сегодня, 3 ноября, он покинет этот шикарный отель, став на 50 000 долларов богаче.
Миссис Чедвик сидела в своем пятикомнатном номере, одетая как королева, а горничные суетились вокруг нее, выполняя свою работу. Когда Ньютон протянул ей векселя мужа, миссис Чедвик, однако, не послала за чековой книжкой. Вместо этого она попросила больше времени. Ньютон удалился с растущим чувством беспомощности.
И немедленно связался с доктором Чедвиком. 5 ноября они встретились в том же отеле. Ньютон получил два чека на 25 000 долларов каждый. Если он и дальше будет получать чеки на все меньшую сумму, то через месяц у него будет 50 000 однодолларовых чеков – однако это не покроет даже его долги.
Четыре дня спустя Лерой Чедвик глядел на серо-голубую гладь, наблюдая, как мерно она вздымается и опускается. Каким спокойным может казаться Атлантический океан! Смотреть на волны с борта корабля вместе с дочерью Мэри будет очень приятно. Особенно учитывая, что кое-кто сейчас наверняка мечтал убить его.
С таким же успехом они с Кэсси могли вручить Герберту Ньютону два чистых листка писчей бумаги. Или два клочка оберточной, или две страницы газеты Plain Dealer.
Он сможет использовать их разве что для заметок, ну или набросать список покупок.
Переходя по сходням на палубу, Лерой чувствовал, как корабль подрагивает у него под ногами. Потребуется день или два, чтобы тело подстроилось под качку. Но ему не привыкать: последние три года он большую часть времени провел в Атлантическом океане, курсируя между Лондоном и Нью-Йорком.
Что ж, по крайней мере, его не будет поблизости, когда Ньютон попытается обналичить чеки, подумал Лерой, и вместе с Мэри отправился обживать каюты для долгого пути в Лондон.
И действительно, когда Ньютон попытался обналичить чеки, то получил их обратно с пометкой «средств нет». Отбиваясь от судебных исков и захлебываясь в долгах, он обратился к трем адвокатам: Джорджу Райэллу, чтобы тот представлял его интересы в Нью-Йорке, Артуру Стернсу – в Кливленде и Перси Карверу – в Бостоне. Уже 12 ноября адвокаты Ньютона встретились с Кэсси и ее юристами для выяснения ситуации.
Встреча началась в 11:30. Кэсси долго пыталась всем объяснить, что ценные бумаги, хранящиеся у Рейнольдса, нельзя трогать. Но адвокаты Ньютона остались при своем мнении. В тот же день они подали два иска против нее в Нью-Йорке. Нужно было как-то выкручиваться, пока ее не потащили в суд.
В полночь, изнемогая от усталости, с туманом в глазах, Кэсси подписала договор, согласно которому ценные бумаги, которые хранил Рейнольдс, переходили к Ньютону. Теперь у него была законная возможность завладеть ими в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фрося19 декабрь 00:26
Зарубежные истории оставляют двойственное впечатление: всё -таки у нас немного другой менталитет. Конкретно в этой истории...
Порочный сексуальный татуировщик - Эрика Уайлд
-
Наталья анаполиди18 декабрь 10:10
Очень понравилось!читается легко,затягивает с первых строк!...
Таёжный, до востребования - Наталья Владимировна Елецкая
-
Гость Татьяна17 декабрь 16:28
Всегда нравилась Звёздная. Один из не многих авторов, которого всегда читала запоем. Отличный стиль и слог написания,что сейчас...
Второй шанс. Книга третья - Елена Звездная
