Письма. Том второй - Томас Клейтон Вулф
Книгу Письма. Том второй - Томас Клейтон Вулф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С любовью,
Ленор Пауэлл [Ленор Пауэлл, а после миссис Роберт Уитфилд, была знакома с Вулфом много лет в Эшвилле] позвонила мне несколько недель назад, когда была здесь, и я пошел к ней. Она прекрасная девушка и одна из моих старых подруг. И, конечно, мои чувства к старым друзьям остались такими же, какими были всегда. Но есть и другие люди, которые позвали меня, никогда не знавшие меня дома и с тех пор не сказавшие и не написавшие мне ни слова. Когда я уклонялся от их приглашений или отказывался пустить их к себе, некоторые из них проявляли горечь и сарказм – обвиняли меня в том, что я «забыл своих старых друзей», что я «высокопарный» и так далее. Я отношусь к таким людям так: они могут идти к черту. Разве ты не думаешь, что я прав? Мне приятно думать, что люди, которые знают меня и заботятся обо мне, знают, что я ценю, и что я всегда был настоящим человеком.
Джулии Элизабет Вулф
Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси
2 апреля 1930 года
Дорогая мама:
Полагаю, ты уже вернулась из Майами и надеюсь, что в Эшвилле тебе было теплее, чем в Атлантик-Сити. Я приехал сюда на днях в кабине самого быстрого поезда в стране – Дощатый Пилот (Boardwalk Flyer). Напишу, когда вернусь в Нью-Йорк. Надеюсь, у вас все хорошо, Том.
Джеймсу Бойду
Пятнадцатая Западная улица, 27
Нью-Йорк
17 апреля 1930 года
Дорогой Джим:
Я думаю, что «Долгая охота» [книга Джеймса Бойда «Долгая охота» была опубликована издательством «Скрибнерс» в 1930 году] – прекрасная книга, и, помимо личных чувств, я горжусь тем, что знаю ее автора. В ней нет ни одной плохой строчки или некачественной страницы. Книга впиталась в меня и стала частью меня, и на днях вечером я начал сцену в своей новой книге следующим образом: «В краснодубовой глуши на рассвете охотники долго охотятся за медведем». [Этот отрывок из рассказа «Имена Нации», впервые опубликованной в декабрьском номере журнала «Модерн» за 1934 год и представленной в книге «О Времени и о Реке» на страницах 861-870]. Это замечательная сцена – я имею в виду драку с медведем. В книге много великолепия, дикости, силы и красоты, присущих ранней истории этой страны. В ней есть видение могучих рек, огромной дикой местности, богатства и славы, которые были и остаются у этой страны и которые отрицают только невежественные глупцы. Я хочу, чтобы это было отражено в моей книге. Сотни моих родственников и предков похоронены в земле этой страны: многие из них, я знаю, долгое время были охотниками и первопроходцами, в которых текла кровь Крокеттов [Элизабет Паттон, сестра прапрадеда Вулфа, Джорджа Паттона, и кузина его прапрабабушки, Нэнси Паттон, была второй женой Дэвида Крокетта]. На днях я впервые побывал в Пенсильванских Нидерландах – мой отец родом оттуда. Одна половина меня – это огромные красные амбары, необъятные плодородные поля и все богатое изобилие природы; а другая – это великие холмы Северной Каролины, дикая природа и первопроходцы. Я начинаю хвастаться, как ваш герой в ромовом кабаке, но ваша книга сделала это со мной. Я – Далекий Охотник из Медвежьего Ручья и коренастый, зубастый, стреляющий сын оружия из Северной Каролины.
Теперь я смогу уехать только после 1 мая, и я надеюсь, что увижу вас, если вы приедете в Нью-Йорк к тому времени. Вы написали великую книгу: в ней есть ощущение славы. Я ездил в Атлантик-Сити и катался в кабине самого быстрого поезда в Америке – 83 мили в час [136 километров в час] на Стальном Циклоне [имеется ввиду деревянные американские горки в Кони Айленд, Бруклин, максимальная скорость 97 километров в час, длина 800 метров, максимальная высота 26 метров] – и впитывал в себя силу и славу, пока она не стала сочиться наружу, – и я постараюсь передать кое-что из этого в своей новой книге. Я думаю, что еще не все пионеры умерли…
Алине Бернштейн
Нью-Йорк, Гарвардский клуб
Воскресенье, 27 апреля 1930 года
Дорогая Алина:
Вот что я сделал перед отъездом. Я взял билет на «Волендам» на 10 мая и начал собирать свои книги. Завтра придет друг, чтобы помочь мне с их упаковкой. Мне жаль, что мое отплытие откладывается, но до него осталось меньше двух недель, а это не так уж и долго. Дантист сказал мне, что работа над моими зубами довольно серьезная – он лечит больной зуб, и сказал, что будет очень плохо, если я уплыву до того, как он закончит.
Я поеду в Европу с частью рукописи.
Пожалуйста, отдохни, а я постараюсь дать отдых своей голове. Когда я закончу собирать вещи и все подготовлю, я позвоню тебе, и мы сможем поговорить.
Посылаю тебе мою самую дорогую любовь: ты устала и нуждаешься в хорошем отдыхе; надеюсь, ты его получаешь[.] Я чувствую себя усталым и больным, мне не хочется сейчас разговаривать с людьми, но со мной все будет в порядке, и с тобой тоже. Посылаю тебе свою любовь и самые добрые пожелания[.] Том.
Джулии Элизабет Вулф
Гарвардский клуб
Западная 44-я улица, 27
Нью-Йорк, 6 мая, 1930 года
Дорогая мама: еще пара строк перед отплытием. Сегодня я ходил к своему адвокату [Мелвилл Кейн, чья карьера адвоката привела его к особенно тесному общению с писателями и издателями] – это очень хороший человек: его зовут Мелвилл Кейн. Я поговорил с ним о моем литературном агенте, который стал очень требовательным и хочет получать часть моего заработка, по-видимому, со всего, что я когда-либо напишу. Он сказал мне, что я и так был гораздо более чем щедр. Затем я составил завещание [Том заменил это завещание другим, составленным в 1937 году и имеющим другой эффект]. У меня нет ничего, кроме книг, рукописей и некоторых гонораров, ожидающих в «Скрибнерс». На случай, если со мной что-нибудь случится, я оставляю все деньги, которые у меня есть или которые могут поступить от гонораров или рукописей, и хочу чтобы они были поделены поровну между вами и моей дорогой подругой, Алиной Бернштейн. Она
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
