Обнулённый - Виктор Рэн
Книгу Обнулённый - Виктор Рэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Допустим, — кивнул староста. — Ты чья будешь, тоже из Хольца?
— Нет, — сказала Айрис. — Я сестра Истафана.
Брови Остапа взметнулись вверх, а его усталость тут же как рукой сняло.
— Сестра сэра Истафана, паладина Кримвальдского аббатства? — удивлённо спросил он.
— Всё верно, — подтвердила Айрис. — Кир служил моей семье наёмником. Мы оказались в Пределе в одно и то же время и решили держаться вместе.
Остап выпрямил спину и подобрался, едва заслышал историю Айрис. Не знаю, сколько в ней правды, а сколько лжи, но история явно произвела на старосту впечатление.
— Прошу меня простить, но я пока не могу сообщить о вас в Аббатство, — Остап слегка склонил голову. — Мы потеряли с ними связь около седмицы назад. Как только связь наладится, я передам весть о вашем прибытии брату.
Айрис никак не отреагировала на слова старосты и повернула голову в сторону стеллажей, разглядывая книги на полках. Остап на секунду укоризненно посмотрел на стоявшего в дверях Райнера, словно пожурил его за то, что всадник не расспросил нас сразу, а затем вернулся к разговору.
— Врать не буду, история у вашего отряда необычная, — Остап подался вперёд и облокотил руки на стол. — Если вы действительно помогли людям Юрия с охотой, донимать вас попусту не буду. Если соврать решили, то отправлю к барону, и дело с концом.
— Нам врать никакого смысла нет, — пожал плечами я. — Да и в Бракмур мы шли не на завалинке лежать. Если есть работа какая, готовы за неё взяться. И я это не про лес валить говорю, хотя и это можем.
— Работы тут непочатый край, коли меч в руке держишь крепко, — одобрительно кивнул Остап. — Монстры, люди, ведьмы. Всех несёт в Бракмур, как мух на мясо. Поскорее бы вернулся Юрий, а то уже и в селе воду мутят.
— Юрий не вернётся, — тут же сказал я. — Когда ведьма обернулась в зверя, он первый попал под удар. Ну и…
Я опустил последнюю часть фразы, когда увидел, как меняется в лице Остап.
— Боги, за что мне это, — тихо проговорил Остап и осенил себя жестом богини Вереи. — Барон будет недоволен.
Остап откинулся на спинку стула и поднял голову к потолку.
— У него была семья? — невзначай спросил я.
Остап опустил голову вниз и встретился со мной взглядом.
— Да, осталась взрослая дочь в Шторрен-форте.
— О ней есть кому позаботиться? — уточнил я.
— Барон своих людей не бросает, — пожал плечами Остап. — Даже в такое тяжёлое время.
Учитывая, как барон обошёлся с распределением делянок между Аббатством и Хольцем, я мог бы и поспорить. Но не стал.
— Если всё действительно так, как ты говоришь, Кир, — продолжил Остап. — То помощь мне и правда потребуется. Зайдите ко мне через пару дней, а пока не отлучайтесь далеко. Я пришлю за вами человека, когда будет нужно.
Остап поднялся на ноги, давая понять, что разговор окончен. И мы поднялись вслед за ним. Мы вышли в сени вместе с Райнером, забрали оружие и покинули дом старосты. На крыльце в голову ударил прохладный воздух.
— «Угол» всё так же спозаранку принимает гостей? — спросил Бертран.
— А как же, — усмехнулся Райнер. После услышанной истории Айрис он всё чаще на неё косился. — Старик Белен часами кружки натирает, как будто эль от этого вкуснее станет.
Бертран улыбнулся, а Райнер добавил:
— На этом и разойдёмся. Здесь вам не Хольц, так что постарайтесь не влезать в неприятности.
Райнер развернулся и, не дожидаясь нашего ответа, вернулся в дом. Мы остались стоять на крыльце одни.
Небо потихоньку начинало светлеть, и вместо ночного спокойствия на улицах постепенно наступила утренняя суета. Со стороны кузницы уже раздавались глухие удары молота, а перед домом старосты ходили люди: женщина куда-то тащила корзину, а в обратную сторону шёл запряжённый в тележку ослик. На нас прохожие особого внимания не обращали.
— Ну что, вроде пронесло? — тихо спросил Бертран.
— Пока сказать сложно, — ответил я. — «Угол» это местная таверна, правильно я понимаю?
— Она тут совсем близко, за поворотом, так что не заблудитесь. Рынок ты уже видел, — Бертран махнул рукой. — А я бы пока проверил старых знакомых. Судя по словам Остапа, ситуация в Бракмуре сейчас не ахти. Будет лучше знать, что происходит, чем лезть вслепую.
— Хорошо, по рукам, — согласился я. — Тогда мы продадим трофеи и снимем комнаты в таверне. Встретимся там, когда у тебя получится узнать последние новости.
— Договор, — согласился Бертран. — Только это, маскировку бы вам поменять.
Он многозначительно покосился на волосы Айрис, которые при свете дня сильно выбивались из местных пейзажей. Видимо, на него произвела впечатление история о связи ведьмы с паладином из Аббатства.
— А то уж больно в глаза бросаетесь.
В сером утреннем рассвете я впервые смог толком разглядеть, как выглядела изменившая образ Айрис. На ней было черное платье из плотной ткани с открытой шеей, облегающее фигуру в талии. Длинные рукава сужались к запястьям, подол доходил почти до щиколоток, а разрезы по бокам позволяли ей свободно двигаться, не путаясь в юбке. Коричневые кожаные сапоги на удивление органично дополняли ее образ. Если бы я не видел ее разрушительную магию воочию, то мог бы принять Айрис за путешествующую дочь купца.
— Так это даже и хорошо, — ответил я, отводя взгляд. — Во-первых, никто не заподозрит в Айрис ведьму, уж слишком она не похожа на описания молодых охотников. А во-вторых, на нас точно обратят внимание, куда бы мы ни шли.
— Тебе виднее, Кас… — Бертран оборвался на полуслове. — Кир. Просто постарайтесь не влипнуть в неприятности без меня.
— Не могу ничего обещать, — улыбнулся я.
Бертран покачал головой, развернулся и ушёл, оставив нас наедине с Айрис.
— Ну что, тогда сначала на рынок, — предложил я. — Как обменяем деньги
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
