Корейские мифы. От Тангуна и хваранов до кумихо и продажи снов - Наталия Чеснокова
Книгу Корейские мифы. От Тангуна и хваранов до кумихо и продажи снов - Наталия Чеснокова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А сколько сюжетов, основанных на корейской мифологии, в современных книгах! Чаще всего это упоминания шаманок как посредниц между мирами. Какие-то авторы делают прямые отсылки — например, та же «Пари-теги» Хван Согёна. У других авторов отсылки на мифологию кажутся естественными — например, книга для детей «Лунный сорбет» писательницы Пэк Хина.
Современный элемент декора около королевских гробниц Чосона, 2018.
Фотография Н. Чесноковой
Мифы связаны и с формированием современного сознания. Национальные нарративы о великом прошлом или собственном пути упираются в изначальный миф. В истории Кореи это миф о Тангуне, который отражается даже в теориях корейского этногенеза в КНДР. Мифы о борьбе с врагом или о спасителях тоже пронизывают всю историю и влияют на современное мышление. Например, во время протестов против Пак Кынхе среди плакатов выделялся «Ты хуже Кунъе!». Хотя, конечно, сравнивать Пак Кынхе с кровожадным и безумным Кунъе — задачка не из легких. Мифы могут встречаться и в современной рекламе. Один косметический корейский бренд использовал в своей рекламе образ красавицы Сосоно — жены Чумона, матери Онджо и Пирю. Реклама была распространена только в Республике Корея, поскольку за ее пределами объяснить в паре кадров важность героини было бы затруднительно. Мне нравится название логистической компании «Канним», которое тоже сразу отсылает к шаманской песне о страннике между мирами.
Герои мифов появляются в изобразительном искусстве, в компьютерных играх, в анимации. Удивительный хэчхи, например, символ Сеула, и мы можем сфотографироваться с его каменным изваянием у дворца Кёнбоккун, затем увидеть его изображение на городских такси, а потом спуститься в магазин и потискать мягкого и пушистого хэчхи-игрушку.
Мифологические сюжеты и символы используются лидерами новых религий и духовных практик, а к мифологическим моделям обращаются в апокалиптических ожиданиях, утопиях и даже в экологическом сознании! Выходя на прогулку в горы, тут и там встречаешь подношения горному духу, каменные башенки загаданных желаний.
Словом, корейская мифология продолжает иметь большое значение в современной Корее. Это глубокий культурный механизм, который сохраняет и передает историческую память в символической форме и пронизывает современную жизнь — от языка и искусства до политики и личных переживаний человека, воплощенных в образе или слове.
Знакомясь с корейской мифологией, мы можем глубже понять Корею — и традиционную, и современную. А заодно можем лучше осмыслить мифологию собственную. В эпоху глобализации, когда стираются границы, особенно важно ощущать свое «я» — историю, культуру, традиции и ценности. И важно ощущать другого — не чужого, а немного инакового.
Надеюсь, что благодаря этой книге Корея станет хотя бы чуть-чуть ближе к тебе, дорогой читатель.
Библиография
На русском языке
Акуленко В. С. «Хвандан Коги» и проблема фальсификации истории в Республике Корея // Известия Восточного института. 2020. № 3 (47). С. 6–14.
Березкин Ю. Е. Солярная мифология Восточной Азии и других регионов // Фольклор: структура, типология, семиотика. 2023. Т. 6, № 4. С. 51–79.
Болтач Ю. В. Индийские небожители в древней Корее (на материале «Оставшихся сведений [о] трех государствах») // Письменные памятники Востока. 2020. Т. 17, № 2 (41). С. 41–51.
Гарин-Михайловский Н. Г. По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову. Корейские сказки. М.: Художественная литература, 2022.
Елисеев Д. Д. Корейская средневековая литература пхэсоль (некоторые проблемы происхождения и жанра). М.: Наука, 1968.
Жданова Л. В. Цикл Чхве Чхивона «Семисловные стихи, в которых описывается “дэ”» (в связи с представлениями о типах личности, обладающей силой “дэ”) // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XIV годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). Декабрь 1978 г. Ч. 2. М.: ГРВЛ, 1979. С. 175–180.
Записки о добрых деяниях и благородных сердцах / пер. с кор. и ханмуна А. Ф. Троцевич, Д. Д. Елисеева, Г. Е. Рачкова; сост. Г. Е. Рачков; предисл. А. Ф. Троцевич; прим. Д. Д. Елисеева, Л. Н. Меньшикова, Г. Е. Рачкова. Л.: Художественная литература, Ленинградское отделение, 1985.
Ионова Ю. В. Обряды, обычаи и их социальные функции в Корее. Середина XIX — начало ХХ в. М.: Наука, 1982.
Ирён. Оставшиеся сведения о Трех государствах (Самгук юса) / пер. с ханмуна, вступ. ст., коммент., указ. Ю. В. Болтач. СПб.: Гиперион, 2018.
Какхун. Жизнеописания достойных монахов Страны, что к востоку от моря (Хэдон косын чон) / исслед., пер. с ханмуна, коммент., указ. Ю. В. Болтач. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2007.
Ким Бусик. Самгук саги. Летописи Когурё. Летописи Пэкче. Хронологические таблицы / изд. текста, пер., вступ. ст., коммент. М. Н. Пака; отв. ред. Л. Р. Концевич. М.: Восточная литература, 1995. (Памятники литературы народов Востока. Тексты. Большая серия. I, 2).
Ким Бусик. Самкук саги. Летописи Силла / изд. текста, пер., вступ. ст., коммент. М. Н. Пака; отв. ред. А. П. Рогачев. М.: Восточная литература, 1959. (Памятники литературы народов Востока. Тексты. Большая серия. I, 1).
Ким Бусик. Самгук саги. Разные описания. Биографии / изд. текста, пер., вступ. ст., коммент., прил. под общ. ред. М. Н. Пака, Л. Р. Концевича. М.: Восточная литература, 2002. (Памятники литературы народов Востока. Тексты. Большая серия. I, 3).
Концевич Л. Р. Корееведение. Избранные работы. М.: Муравей, 2001.
Концевич Л. Р. Корейская мифология // Мифы народов мира: энциклопедия: в 2 т. / гл. ред. С. А. Токарев. Т. 1. М., 1988.
Курбанов С. О. История Кореи: с древности до начала XXI в. 5-е изд., перераб. и доп. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2024.
Курбанов С. О. Типы, порядок совершения и сущность церемоний жертвоприношений духам предков // Вестник Центра корейского языка и культуры. Вып. № 2. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1997. С. 160–173.
Кюнер Н. В. Описание Кореи. Ч. 2. СПб.: М-во финансов, 1900.
Ли Кёндок. Корейские мифы. От Небесного владыки и Принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей / пер. с кор. Л. Азариной; науч. ред. Н. Чеснокова. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2022.
Мелетинский Е. М. Поэтика мифа. 3-е изд., репринт. М.: Восточная литература, 2000. 407 с.
Наставление царю цветов: высокая проза Кореи XI–XVIII веков / пер. с кит. СПб.: Гиперион, 2010.
Начальное обучение юных отроков (Тонмон сонсып) / публ. текста, пер. с ханмуна, коммент., указ. Ю. В. Болтач; вступ. ст. Ю. В. Болтач, Е. Н. Кондратьевой. СПб.: Гиперион, 2025.
Никитина М. И. Древняя корейская поэзия в связи с ритуалом и мифом. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1982.
Никитина М. И. Миф о Женщине-Солнце и ее родителях и его «спутники» в ритуальной традиции древней Кореи и соседних стран / сост. и ред. В. П. Никитин. СПб.: Петербургское востоковедение, 2001.
«Ода о драконах, летящих к небу» / пер. со среднекорейского, стихотворное переложение Е. Н. Кондратьевой; вступ. ст., пер. с ханмуна, прим. Е. Н. Кондратьевой, О. М. Мазо. М.: Восточная литература, 2011.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Неважно26 июнь 15:53
Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она...
Брак по залёту - Натаэль Зика
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
