KnigkinDom.org» » »📕 Кодекс Магических Зверей 7 - Павел Шимуро

Кодекс Магических Зверей 7 - Павел Шимуро

Книгу Кодекс Магических Зверей 7 - Павел Шимуро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 66
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Влажная земля поддавалась легко. Выкопав ямку глубиной в ладонь, опустил туда шкатулку, прижал её и, присыпав почвой, утрамбовал.

— Сторожи, — произнёс я, выпрямляясь, и услышал стук в дверь.

Крох вскинул уши, прислушался и прислал мне спокойный образ: на пороге свой, но нервный парнишка.

— Элиан, — обронил я и, наскоро сполоснув руки у колодца, направился к выходу.

На пороге действительно стоял взъерошенный студент в чистой рубахе и прилизанной чёлкой, которая упорно норовила встать дыбом. На плече восседал Астик с деловой мордой.

— Эйден, привет! Ты, наверное, не ждал меня так рано, — затараторил парень, — но я подумал, что лучше прийти пораньше, чтобы не пропустить встречу.

— А как же учёба? — я слегка нахмурился. — Прогулы до добра не доведут.

— Всё нормально, сегодня занятий нет, — парень махнул рукой.

— Тогда хорошо, — я отступил, освобождая проход. — Заходи.

— Я сразу в лабораторию! — бросил он и юркнул в коридор.

Астик покачнулся, но, обхватив шею хозяина тремя хвостами, надёжно зафиксировался. Я постоял ещё немного на пороге, затем закрыл дверь и направился к грядкам.

Подойдя к бочонку, поднял лицо к небу, зажмурился и на пару секунд замер, наслаждаясь погожим деньком. Затем наполнил лейку отстоянной водой и принялся за полив.

Колокольчик слегка качнул цветком, окопник чуть распрямил лист, а сонный куст выглядел так, будто ему совершенно безразлично, ухаживают за ним или нет. Дойдя до сочников, я остановился и отметил, что боковые побеги изрядно подросли.

— Красавцы, — пробормотал я, проводя пальцем по серебристой прожилке на листе.

Скоро придётся их посадить, но без отдельного узла лучше этого не делать. Слишком велик риск погубить растения.

— Подождите немного, — сказал я сочникам.

Закончив с поливом, я оставил лейку у бочонка, подошёл к колодцу и взял ведро, чтобы пополнить запас воды. Ворот скрипнул, цепь с металлическим звоном скользнула вниз, и из гулкой глубины донесся «плюх». К третьему ведру по спине уже катился пот.

Внезапно в дверь вновь постучали, и из лаборатории мгновенно высунулся Элиан.

— Не отвлекайся, — остановил я его. — Если понадобишься, позову.

Он кивнул и исчез за дверью.

Через нить от Кроха прилетел спокойный образ: за порогом незнакомый мужчина, но опасности нет.

Я отряхнул ладони, прошёл в коридор и отодвинул засов.

На пороге стоял мужчина лет тридцати пяти, среднего роста, в простой, но добротной одежде. Светлые волосы аккуратно зачёсаны назад, а на спокойном, гладко выбритом лице не читалось ни единой эмоции.

— Целитель Моррис, — произнёс он. — Меня зовут Рейхард. Я прибыл по поручению семьи Валленхоф за списком ингредиентов.

— Здравствуйте, — отозвался я, отступая. — Заходите.

Гость переступил порог и бегло, но внимательно осмотрел коридор. Я проводил его в главный зал и указал рукой на табурет.

— Присаживайтесь. Сейчас я позову своего помощника.

— Хорошо.

Я вышел во двор и крикнул:

— Элиан!

Из лаборатории тут же высунулась взъерошенная голова студента.

— Иди сюда, знакомиться будем.

Парень на ходу вытер ладони о тряпицу и уже через несколько секунд переступил порог главного зала.

— Рейхард, это Элиан, мой помощник, — представил я. — Закупками и приёмом ингредиентов будет заниматься он. Элиан, это Рейхард, человек господина Валленхофа. Раз в неделю он будет привозить нам сырьё для приготовления корма.

Парень выпрямился и протянул ладонь. Рейхард ответил коротким рукопожатием.

— Очень приятно, — выдавил Элиан слегка осипшим голосом.

— Взаимно.

— Итак, — произнёс Рейхард, поворачиваясь ко мне. — Что вам понадобится?

Я придвинул табурет, присел напротив мужчины и потёр переносицу, прикидывая объёмы.

Итак, растений на грядках явно недостаточно, чтобы покрыть столь внушительные объёмы. Да и расширить посадки можно лишь через неделю, когда появится возможность установить ещё один узел. Впрочем, это не проблема. Почти всё сырьё можно закупать через Рейхарда. Единственное исключение — сочники. Они растут достаточно быстро, и имеющихся запасов вполне хватит, тем более что скоро я посажу свежие побеги.

Тем временем Рейхард вынул из внутреннего кармана сложенный лист пергамента, дорожное перо и маленькую медную чернильницу.

Я собрался с мыслями и начал диктовать список.

Мужчина писал достаточно быстрым, ровным почерком, ни разу меня не переспросив. Элиан сидел рядом и, затаив дыхание, шевелил губами, повторяя каждое название.

Когда я закончил, Рейхард пробежал глазами по исписанному листу и поднял на меня взгляд.

— По вашему списку, с учётом скидок, оговорённых господином Валленхофом, итоговая сумма составит двадцать одну серебряную марку в неделю.

Я мысленно подсчитал, во сколько примерно обошлась бы закупка на обычном рынке с учетом колокольчика, окопника и железной воли, и приподнял брови.

— Существенная скидка, — отметил я.

Рейхард слегка кивнул.

— Первая поставка будет завтра, я привезу запас сразу на неделю.

Затем он повернулся к Элиану, и студент мгновенно подобрался.

— В какое время вам удобнее принимать товар? — спросил Рейхард.

— После обеда, — по-деловому отчеканил Элиан.

— Договорились.

Я молча наблюдал за помощником. Парень держался так, будто принимал поставки от торговых домов всю сознательную жизнь. Только едва заметно подрагивающие пальцы выдавали его истинное состояние.

Они согласовали ещё несколько пунктов: что делать с подпорченным сырьём и кто в каких случаях несёт ответственность. Рейхард задавал короткие вопросы, а Элиан отвечал ему так же лаконично.

— Кажется, всё, — наконец произнёс гость.

— Вопросов нет, — согласился Элиан и глубоко вздохнул.

— Тогда до завтра. — Рейхард спрятал лист, перо и чернильницу во внутренний карман, поднялся и кивнул мне. — Целитель Моррис.

— Рейхард.

Я проводил его до двери и вернулся в главный зал.

Элиан стоял у стола с видом героя, только что выигравшего небольшое сражение, а его чёлка все-таки встала дыбом.

— Ты большой молодец, хорошо держался, — похвалил я его.

— Эйден, — выпалил парень, — Как тебе удалось выбить скидку у самого Валленхофа?

— Да как-то само получилось, — спокойно отозвался я.

— Ты как всегда… Тогда я обратно в лабораторию, закончу с кормом, а уже с завтрашнего дня начну делать по сто порций.

— Давай.

Он шустро скрылся в коридоре, а спустя минуту из лаборатории донёсся тихий напев. Кажется, песенка была студенческой, весьма неприличной и очень бодрой.

Я постоял посреди главного зала. Где-то на улице ребёнок тонким голосом потребовал «ещё один пирожок», на что женщина утомлённо ответила: «Хватит, попа слипнется». Обычная городская жизнь протекала своим чередом.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге