KnigkinDom.org» » »📕 Ирония - Владимир Янкелевич

Ирония - Владимир Янкелевич

Книгу Ирония - Владимир Янкелевич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 56
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Платон. Федон. 117b: «…взял ее с полным спокойствием… не задрожал, не побледнел, не изменился в лице» [Платон. Соч.: В 3 т. Μ., 1970. Т. 2. С. 92.].

123

Лк. 22:44.

124

«для чего Ты Меня оставил?» (лат.) (Мф. 27:46).

125

Ин. 19:28.

126

до смерти (лат.).

127

 — и сделалась тьма по всей земле (греч.).

128

Платон. Федон. 58d [Платон. Соч.: В 3 т. Μ., 1970. Т. 2. С. 14.].

129

-товарищам, сотрапезникам (греч.).

130

Паскаль Б. Мысли. Таинство Иисуса. 919 (553) [Паскаль Б. Мысли. Таинство Иисуса. 919 (553).].

131

обращение в новую веру (греч.).

132

амфиболия — двусмысленность (греч.).

133

См.: Гегель Г В. Ф. Эстетика. Т. 1 [Гегель Г. В. Ф. Эстетика. Μ., 1968. Т. 1. С. 72-73.]; Schelling Fr. Werke. Bd. X. S. 259; Bd. XIV. S. 305.

134

Roland-Manuel. Le Baiser de la Fee // Musique, 1928. P. 658.

135

запредельном (своем) (греч.) — термин Платона, обозначающий трансцендентальность идеи блага.

136

«Царь Эдип» (1926-1927) — опера-оратория И. Стравинского по трагедии Софокла.

137

«Каприччио» (1928) — сочинение для фортепьяно Стравинского.

138

«Симфония псалмов» (1930) — произведение Стравинского для хора и оркестра на латинские тексты Ветхого Завета.

139

«Весна священная» (1913), «Аполлон Мусагет» (1927-1928) — балеты Стравинского.

140

Петрушка» (1911) — балет Стравинского.

141

На музыкальные темы Дж. Б. Перголезе, итальянского композитора — создателя жанра оперы-буфф, близкого итальянской комедии масок (дель арте), И. Стравинский написал музыку к балету (с пением) «Пульчинелла» (1919).

142

Музыкальные темы балета «Поцелуй феи» (1928) заимствованы Стравинским у П. И. Чайковского, а либретто написано по сказке Андерсена «Снежная королева».

143

Пруст М. Пленница [Пруст Μ. Пленница. Μ., 1993. С. 259.]. Ср.: Пруст М. Под сенью девушек в цвету [См.: Пруст Μ. Под сенью девушек в цвету. Μ., 1992. С. 18.]. I (о провинциалах, которым бывают известны самые последние новости); Бальзак О. Полковник Шабер: «Правда не выражает себя с такой полнотой, она не все выставляет напоказ…» [Бальзак О. Собр. соч.: В 12 т. Μ., 1952. Т. 3. С. 366.].

144

«Розовая Библиотека» — см. примеч. к с. 156.

145

 — наоборот (лат.).

146

Scheier М. Das Ressentiment im Aufbau der Moralen // Vom Umsturz der Werte. Bd. I. S. 45-236. См.: Ницше Ф. Генеалогия морали [См.: Ницше Ф. Соч.: В 2 т. Μ, 1990. Т. 2. С. 755.].

147

Это странное ощущение называется по-русски «самобичевание». См.: Достоевский Ф. М. Записки из подполья, Братья Карамазовы, Подросток [См.: Достоевский Ф. Μ. Собр. соч.: В 10 т. Μ., 1958. Т. 9-10 («Братья Карамазовы»); Т. 4 («Записки из подполья»); Т. 8 («Подросток»).]. А. Жид делает различие между «унижением» и «уничижением» (Gide A. Dostoievski. 1923).

148

См. там же. Т. 4. С. 137-138.

149

здесь: поддержание равновесия во Вселенной (лат.).

150

Цицерон. Об ораторе. II, 67: «…honesto verbo vitiosa res appellatur» [«порочное называется словом почетным» (лат.). Цицерон Марк Туллий. Три трактата об ораторском искусстве. Μ., 1972. Кн. 2. С. 185.].

151

Форе Г. Лунный свет (менуэт) [«Лунный свет» — романс на музыку Г. Форе и одноименные стихи П. Верлена из сборника «Галантные празднества» (см.: Французские стихи в переводе русских поэтов XIX-XX вв. Μ., 1969. С. 457).].

152

Цербинетта и Кассандр — персонажи-маски итальянской комедии дель-арте.

153

Платон. Горгий. 467d [См.: Платон. Соч.: В 3 т. Μ., 1968. Т. 1. С. 284 («Люди желают того, что делают, или же того, ради чего они что-то делают»).].

154

Schelling Fr. Werke. Bd. X. S. 331; Bd. XIV. S. 151; Heraclite. Bywater. 78.

155

«Последующее — предыдущее» (греч.).

156

здесь: с большим основанием (лат.).

157

 — тем более (лат.).

158

 — иронию, притворство (греч.).

159

Аристотель. Никомахова этика. II 7. 1108а 20, 22; III 8. 1124b 27-31 (о тщеславном человеке (1124b 29): «…возноситься над людьми убогими гадко, так же как выказывать силу на немощных» [Аристотель Соч.: В 4 т. Μ., 1983. Т. 4. С. 133.]); 13. 1127а 13-14; 1127b 22-32 («…хвастун склонен приписывать себе больше, чем у него есть, а притвора преуменьшает» [Там же. С. 139.]); Aristote. Ethique a Eudeme. II 3. 1221 а 6-25; III 7. 1233b 38-1234а 3.

160

 — середине (греч.).

161

Платон. Софист. 268b [См.: Платон. Соч.: В 3 т. Μ., 1970. Т. 2. С. 399.].

162

«Притворство в худшую сторону», — как говорит Теофраст в «Характерах» (Theophraste. Caracteres. I. 1).

163

Цицерон. Об Ораторе. II, 68 [Цицерон Марк Туллий. Три трактата об ораторском искусстве. Μ., 1972. Кн. 2. С. 186 («Кажется, что ты не понимаешь того, что тебе понятно»).]. Теофраст (ibid.): «и, услышав что-либо, говорит, мол, не слышал и, увидев, говорит, что не видел»; Aristote. Rhetorique а Alexandre. 22. 1434а 17: «и говорит что-либо, притворяясь, что этого не говорит»; Аристотель. Большая Этика. А 1193 а, 32: «притворщик не говорит того, что знает, но скрывает свое знание».

164

Мы называем иронией, когда кто-то, будучи способным что-то сделать, говорит: «не способен»; «изображение неспособности в том, что способен сделать: богатый говорит, что беден, мудрый, что не мудр» (Schol. ad Gorg. 489е).

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 56
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна19 апрель 18:46 Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки... Кровь Амарока - Мария Новей
  3. Ма Ма19 апрель 02:05 Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и... Двор кошмаров - К. А. Найт
Все комметарии
Новое в блоге