KnigkinDom.org» » »📕 Поэтика грезы - Гастон Башляр

Поэтика грезы - Гастон Башляр

Книгу Поэтика грезы - Гастон Башляр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

209

* Жорж Роденбах (1855–1898) – бельгийский писатель.

210

* Пер. Е. Березиной (здесь и ниже).

211

Saulnier A. L’esprit d’enfance dans la vie et la poésie de Mme Guyon [машинописная диссертация].

212

* Жанна-Мария Гюйон (1648–1717) – философ, христианский мистик, писательница.

213

Madame Guyon. Œuvres. Т. II. (Цит. по: Saulnier A. L’esprit d’enfance dans la vie et la poésie de Mme Guyon. 1958. P. 74).

214

Цит. по: Kierkegaard S. Les lis des champs et les oiseaux du ciel / trad. J.-H. Tisseau. Paris, 1935. P. 97.

215

* Карл Кереньи (1897–1973) – венгерский филолог-классик, религиовед.

216

См., например, книгу, написанную Кереньи в соавторстве с К. Г. Юнгом: Introduction à l’essence de la Mythologie / trad. Paris, 1953.

217

* Франц Элленс (1881–1972) – бельгийский писатель.

218

В Париже, в изгнании, Адам Мицкевич говорит: «Когда я пишу, мне кажется – я снова в Литве». Писать искренне – значит вернуть свою юность, свою родину.

219

Франц Элленс пишет (Documents secrets. Paris, 1958. P. 167): «История человека, подобно истории народов, состоит из легенд не меньше, чем из фактов, и мы не преувеличим, если скажем, что легенда – это высшая реальность. Я говорю – легенда, а не случай из жизни; случай дробит, легенда – созидает». И каждый, вспоминая свое детство, выступает свидетелем того, легендарного, детства. Всякое детство в глубине памяти легендарно.

220

Hellens F. Documents secrets. Op. cit. P. 146.

221

Hellens F. Documents secrets. Op. cit. P. 151.

222

Ibid. P. 161.

223

Hellens F. Documents secrets. Op. cit. P. 173.

224

* Луи Шадурн (1890–1925) – французский поэт и писатель.

225

Chadourne L. L’inquiète adolescence. Paris, 1920. P. 32.

226

Chadourne L. Le livre de Chanaan. Paris, 1921. P. 42.

227

Milosz O. W. L’amoureuse initiation. Paris, 1910. P. 17.

228

Cosson Y. Une croix de par Dieu. Paris, 1958.

229

Chadourne L. Accords. Paris, 1929. P. 31.

230

Ibid. P. 36.

231

Ален Боске в «Первом Завещании» пишет:

И двести тринадцать цветов,

Оставивших воспоминанья.

Но сколько их? Сколько по счету?

Последним – единственный запах.

И он-то мне всё рассказал.

(Пер. Г. Русакова)

232

Эмилиана Кероас (1925–2018) – французская поэтесса.

233

* Клод-Анн Бозомбр Пармеджиани (род. 1937) – французская поэтесса.

234

Bozombres C. A. Tutoyer l’arcen-ciel. Paris, 1957. P. 24.

235

Bourbon-Busset J. de. Le silence et la joie. Paris, 1957. P. 110.

236

* Жан де Гурмон (1877–1928) – французский писатель.

237

Gourmont J. de. Muses d’aujourd’hui. Paris, 1910. P. 94.

238

Почему не дан мне божественный дар вдохновения, чтобы, подобно двадцатилетнему Валери, открыть «ларец сонета»? См.: Mondor H. Les premiers temps d’une amitié (André Gide et Valery). Paris, 1947. P. 15.

239

Bosco H. Bargabot. Paris, 1958 P. 130.

240

* Люси Деларю-Мардрюс (1874–1945) – французская поэтесса, писательница.

241

Все цитаты из этого стихотворения приведены в переводе Всеволода Рождественского.

242

Цит. по: Gourmont J. de. Muses d’aujourd’hui. Op. cit. P. 75.

243

Chadourne L. Terre de Chanaan. Op. cit. P. 155.

244

Bosco H. Antonin. Op. cit. P. 14.

245

* Джордж Дюморье (1834–1896) – франко-британский писатель, карикатурист.

246

Maurier G. du. Peter Ibbeston. P. 18.

247

* Леон-Поль Фарг (1876–1947) – французский поэт, прозаик.

248

Fargue L.-P. Poèmes. Paris, 1912. P. 76.

249

* Жан Бурдейет (1901–1981) – французский поэт и дипломат.

250

Bourdeillette J. Reliques des songes. Paris, 1958. P. 65.

251

* Пер. Е. Березиной.

252

* «Agrégation du temps».

253

* «Un homme libre».

254

Valéry P. Eupalinos. L’âme et la danse. Dialogue de l’arbre. Paris, 1951. P. 199.

255

Грамматика ночи отличается от грамматики дня. В сновидении отсутствует понятие неопределенности. Не существует какого-нибудь сна, каких-нибудь образов. Во сне все прилагательные – качественные. Философу, который считает, что может включить сон в сферу мысли, будет трудно, оставаясь в мире сновидения, перейти от «какой-нибудь» к «кто-нибудь» с той же легкостью, как в дневных размышлениях.

256

* Жан Деле (1907–1987) – французский психиатр, писатель.

257

Delay J. Dix ans de psycho-pharmaceutique en psychiatrie // Médecine en France. P. 19.

258

Я с грустью вспоминаю лекарства с чудесными названиями. Как возвышенно звучала медицина всего пару веков назад… Когда врач собирался «вбросить движущую силу в телесные соки», больной понимал, что его вот-вот вернут к жизни.

259

* Пьер Альбер-Биро (1876–1967) – французский поэт-авангардист, драматург.

260

Albert-Birot P. Mémoires d’Adam. Paris, 1943. P. 126.

261

Jammes F. Le roman du lièvre, notes adjointes. Paris, 1943. P. 271.

262

Vandercammen E. L’étoile du berger. 1949. P. 15.

263

* Анн-Мари де Бакер (1908–1987) – французская поэтесса, переводчица.

264

Backer A.-M. de. Les étoiles de novembre. Paris, 1956. P. 16. Пер. Е. Березиной.

265

Ibid. P. 19. Пер. Е. Березиной.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость читатель Гость читатель02 апрель 21:19 юморно........ С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
  2. Гость Любовь Гость Любовь02 апрель 02:41 Не смогла дочитать. Ну что за дура прости Господи, главная героиня. Невозможно читать.... Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки - Леся Рысёнок
  3. murka murka31 март 22:24 Интересная история.... Проданная ковбоям - Стефани Бразер
Все комметарии
Новое в блоге