Правила волшебной кухни - 8 - Олег Сапфир
Книгу Правила волшебной кухни - 8 - Олег Сапфир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что готово?
— Я нашёл Сальвана! — выпалил домовой. — Как вы и просили, — а потом задумался и добавил: — Точнее не я нашёл, а мои люди. Точнее не мои люди, а люди отца. Точнее не люди даже, а домовые.
— Я понял-понял, можешь не продолжать. И когда же наш леший готов подойти на собеседование?
— А вот тут проблемка, — неловко хохотнул Аугуриели. — Не подойдёт он никуда. Нам самим идти придётся.
— Куда?
— Так я ведь уже говорил. Сальван живёт в цветочной лавке на окраине Каннареджо…
— … между фикусом и пальмой, — вспомнил я. — Точно-точно. Что ж… придётся идти.
— Шеф! А можно составить вам компанию?
— Не «можно», Аугуриели, а нужно. Жду тебя в «Марине», и отсюда вместе двинем.
— Ага, хорошо, — сказал домовой.
Сказал, а уже в следующий момент я аж трубку от уха отдёрнул. Начались какие-то лютые помехи, хрипы, треск, а следом будто из глубокой пещеры голос Аугуриели:
— Шеф, я пришёл.
Обернувшись назад, я увидел, как домовой уже стоит посередь зала, смотрит мне прямо в глаза и прижимает телефон к уху. Камин? Бли-и-и-н…
— Алло? Шеф?
— Трубку-то положи…
— А, ну да, точно.
Медлить мы не стали и сразу же вышли в сторону Каннареджо. Найти лавку оказалось довольно легко — фасад её был, мягко говоря, приметным. Он занимал собой весь первый этаж одного из довольно больших палаццо и был выкрашен в ярко-жёлто цыплячий цвет, чем откровенно портил картинку Венеции. А что меня особо напрягло, так это вывеска: «Контарини и сыновья», — а дальше перечисление всего того, что тут продаётся вплоть до семян и горшков.
— Контарини, — я обратился к моему заместителю. — Это тот Контарини, который…
— Да, шеф, — домовой хохотнул. — Но прикол заключается в том, что никаких сыновей у него нет. И дочерей, к слову, тоже.
— Не размножается, — удовлетворённо кивнул я. — Уже хорошо. Ну что, пошли?
— Вперёд, шеф!
И стоило нам лишь войти внутрь, как из-за зарослей чего-то папоротникообразного я услышал громкую, срывающуюся на крик ругань:
— Ты никуда не пойдёшь, гадина такая! — орал злющий голос.
— Ну бли-и-и-ин, — отвечал ему другой, жалостливый и ноющий. По ощущению он чем-то неуловимо напомнил мне застрявший в болотной трясине сапог. Странное сравнение, наверное, но вот уж как есть. — Ну пожа-а-а-алуйста…
— Я так и знал! Так и знал, что нельзя было отпускать тебя на этот тупой фестиваль!
— Ну бли-и-и-н.
— Поэтому всё! Хватит! Хватит тебе теперь впечатлений на год вперёд, сиди и думай над своим поведением! И работай!
— А мне ведь так понравилось на свободе…
— На свободе⁈ А тут ты несвободен, получается⁈
— Ну… да. У меня ведь цепь на ноге и…
— Заткнись и работай!
Тихо ступая, я обошёл заросли и увидел обоих спорщиков. Первый — толстый мужчина с круглым лицом и тоненькими, явно что каким-то гелем зафиксированными усишками. Он стоял, уперев пухлые кулачки в не менее пухлые бочки, и буквально пылал гневом. А напротив него стоял второй — тот самый лохматый мужик, что принимал участие в фестивале на бревне. Сальван, стало быть.
— Кхм-кхм…
Стоило мне прокашляться, как толстяк испуганно обернулся в нашу сторону, а леший мгновенно превратился в лимонное дерево. Невысокое, с блестящими сочными листьями и лимонами будто бы из рекламы… лимонов.
— О, синьоры! — попытался улыбнуться толстяк, но вышло неубедительно. — Чем могу вам помочь⁈
Исходя из услышанного и увиденного, я попытался понять, что происходит, и к некоторым выводам пришёл. Сальвана удерживали здесь против его воли, и вызволить беднягу отныне — дело принципа. Правда, пока совершенно непонятно почему он вообще здесь оказался? Как? Зачем?
Мельком переглянувшись с Аугуриели, я понял, что домовой прямо сейчас раздумывает над тем же самым.
— Смотрите, — прошептал мой зам, указывая на лимонное дерево. — Дрожит. Боится?
— Не знаю, — таким же шёпотом ответил я. — Надо отвлечь синьора продавца, — а затем во весь голос обратился к толстяку: — Здравствуйте, мне нужны семена огурцов!
— О-о-о, синьор, вы пришли по адресу! — пухлый сложил свои пальцы-сосиски домиком, снова улыбнулся и посеменил за прилавок. — У нас самый широкий ассортимент семян в Венеции!
О, да! Знаю-знаю… Все ваши сорта выведены триста восемьдесят тысяч лет назад одним очень известным синьором из одной очень родовитой семьи, которую знал весь город, и к которой короли всего ходили на поклон за советом. Сам синьор дожил до ста тридцати пяти лет, настругал около трёх тысяч детей и умел летать по средам и пятницам, а в понедельник ограничивался левитацией и изрыганием огня, и всё это только благодаря тому, что он питался строго огурцами. А продал он их за жизнь так много, что купил себе армию, и флот, космическую ракету, и Мьянму на сдачу.
Слышал я всё это уже не один раз. Истории — одна другой краше.
Вот только когда дело касается огурцов, мои земляки тоже не лыком шиты. Суровый русский агроном пускай и не живёт до ста лет, и в дворянах не числится, и в магии ноль, зато фантазия его шире самой широты. Помню, как-то раз мне случайно попал в руки журнал для огородников, и я до глубины души был поражён, насколько творчески могут подходить к своей работе люди, которые выдумывают названия для сортов овощей. А несколько штук специально запомнил. Прямо как знал!
И вот тут-то мы с венецианцами наконец-то поменяемся местами. Могу же я хоть разок побыть неадекватом? Учитывая, какие у меня были учителя, с этой ролью я справлюсь на раз-два.
— Синьор, — сказал я, глядя продавцу прямо в глаза. — Мне подойдёт не каждый сорт, уж будьте уверены.
— И вы будьте уверены, что наша лавка в свою очередь может удовлетворить самый взыскательный спрос!
— Уверены? — улыбнулся я.
Глава 21
— Мне нужен сорт огурцов «Бабушкин Внучок», — сказал я. — Или «Доминатор».
— Э-э-э-э, — мгновенно потерялся толстый.
Почву из-под ног я у него вышиб мгновенно, и оставалось бедолаге теперь лишь мекать, бекать, потеть и оправдываться.
— Синьор, прошу прощения, но таких сортов у нас нет…
— А вы уверены?
— Боюсь, что…
—
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
