KnigkinDom.org» » »📕 Евгений Шварц - Михаил Михайлович Кунин

Евгений Шварц - Михаил Михайлович Кунин

Книгу Евгений Шварц - Михаил Михайлович Кунин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 131
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в морское путешествие, плавает на корабле, где поднимает свой авторитет искусством ловли крыс и сдруживается с капитаном, а потом отправляется в детский сад, чтобы выручить из беды его маленького сына, которого, как оказалось, портит своими заклинаниями злая волшебница Жаба. Кот вступает с ней в схватку и достойно побеждает ее с помощью ребят из детского сада, что подчеркивает главную мысль автора: дружба и взаимопомощь – это главное лекарство от любых бед.

В «Сказке о потерянном времени» четверо старых волшебников решили вернуть себе молодость, для чего забрали потерянное время у школьников-бездельников, откладывающих всё на потом. Так школьники стали старичками, а старички – школьниками. В конце сказки ребята побеждают волшебников и возвращают себе свой возраст, поняв, что нужно беречь время и не тратить его понапрасну. По мотивам этой сказки Шварц почти сразу написал пьесу, которая впоследствии не раз была экранизирована.

В сказке «Два брата» рассказывается о том, как Старший из двух братьев в отсутствие родителей, доверивших ему уход за Младшим братом, рассердившись, выставил Младшего зимним вечером на мороз, а потом отправился на его поиски. После долгого пути Старший разыскал Прадеда Мороза, который, как оказалось, забрал к себе Младшего, однако Старший и сам попал к нему в плен. Горячее желание спасти брата дало возможность Старшему выручить себя и Младшего. Животные и птицы, которых отогрел и оживил в царстве Прадеда Мороза Старший брат, помогли им спастись и победить злого старика. Вернувшись домой, братья никогда больше не ссорились.

Примерно тогда же Шварц написал «Ленинградскую сказку» о том, как посреди моря в результате противостояния Водяного и Лесовика возникали острова, на которых затем и был построен Петербург.

Все эти произведения, со временем завоевавшие популярность у юных читателей, написаны с замечательным мягким юмором и демонстрируют растущее мастерство автора. Так Евгений Шварц постепенно приближался к началу работы над главными произведениями в его творчестве.

* * *

Продолжалась и драматургическая линия творчества Евгения Львовича. В октябре 1938 года он работал над новой пьесой для кукольных театров – «Кукольный город». В пьесе рассказывается об игрушках, которые сбежали в лес от плохого обращения детей и построили свой собственный кукольный город. Но куклам угрожает Повелитель крыс, который ненавидит всё новое и собирается напасть на новый город. Куклы обращаются к Мастеру игрушечных дел, приехавшему в отпуск и остановившемуся неподалеку, чтобы тот помог им справиться с врагом. Вместе они раскрывают неприятельский заговор, смело сражаются за свой город и побеждают.

В конце года, после первой же рассылки пьесы в редакции театров, Шварц получил телеграмму следующего содержания: «Прочел Вашу пьесу Кукольный город. Хочу немедленно ставить. Очень прошу телеграфно сообщить условия = Образцов». Интерес со стороны создателя знаменитого Центрального театра кукол Сергея Образцова говорил о высоком качестве нового произведения. Уже в начале весны следующего года «Вечерняя Москва» сообщала о подготовке «Кукольного города» к постановке: «Это пьеса-сказка для детей младшего возраста, посвященная теме обороны страны. В постановке применяется новая система марионеток – механические куклы». И действительно, в Загорском институте игрушки для постановки пьесы были заказаны военные игрушки, включая игрушечную боевую технику.

В начале июня 1939 года премьера пьесы состоялась в Ленинградском театре кукол. «Эта пьеса написана автором в тесном содружестве с коллективом театра, – комментировал Деммени в интервью, взятом у него в феврале того же года. – В лице Евгения Шварца театр нашел не только талантливого, уже хорошо известного юному зрителю писателя, но и драматурга, прекрасно понимающего кукольный театр». «На фоне кукол действует живой человек – игрушечный мастер, – писал о постановке театровед Евгений Мин. – Его общение с игрушками настолько непринужденно, что у детей ни разу не возникает мысли о том, что перед нами мертвые куклы и живой человек».

В московском театре Образцова премьера пьесы Шварца состоялась в октябре 1939 года и открыла театральный сезон 1939/40 года. Во избежание дублирования названия ленинградской постановки пьесу переименовали в «Лесную тайну». Сам Образцов так отозвался об этой постановке в интервью перед премьерой: «“Лесная тайна” – оборонная пьеса для детей, и только. Спектакль наш отнюдь не аллегория. Мы хотели лишь в популярной форме рассказать детям о смелости, о храбрости, о дружбе, о единении… Крысы же показаны существами коварными, полными беспричинной злобы…»

Дружба Шварца с театром Образцова с тех пор только крепла.

* * *

Почти одновременно с написанием «Кукольного дома» Евгений Львович начал работу над созданием пьесы-сказки «Снежная королева», которую в марте 1939 года поставил Новый ТЮЗ. «Эту пьесу я люблю больше всех других, – рассказывал Борис Зон, убежденный в том, что это – наиболее совершенное произведение его любимого драматурга. – Прекрасно помню, как однажды вечером у меня дома наедине читал мне Шварц первый акт своей новой пьесы. Читал он всегда очень волнуясь, отчетливо выговаривая все слова и несколько в приподнятом тоне, как читают поэты. Он радостно улыбался, когда улыбались вы, и весело смеялся, если вам было смешно… Разумеется, накануне чтения я перечитал давно мною забытую сказку Андерсена и форменным образом дрожал от нетерпения, стремясь скорее узнать, во что она превратилась. Едва я услышал первые звуки таинственного присловия Сказочника: “Снип-снап-снурре, пурре-базелюрре” – как позабыл про Андерсена и попал в плен к новому рассказчику, и больше не в состоянии был ничего сопоставлять. Когда оказываешься во власти ярких впечатлений, то видишь всё, о чем слышал, совершающемся на сцене… Шварц кончил читать, но томительной паузы не последовало, и я даже не произнес традиционного: “Что дальше?”, настолько было ясно, что дальше будет еще лучше. Конечно, через минуту я задал знаменитый вопрос, но уже тогда, когда было сказано главное: “Великолепно, чудно, спасибо!..” И Шварц, как всегда, стал рассказывать дальше и, очевидно, многое тут же сочинял… Не скрою – я боялся только одного, самого опасного момента – завершающих сцен. По опыту многих лет я знал, насколько легче интересно начинать пьесу, чем ее кончить. На этот раз последнее действие было выслушано мною с таким же, – нет! – с еще большим интересом. До последней секунды действие продолжало развиваться, и я, подобно самому простодушному зрителю, не знал, чем оно кончится. Всё!.. Пьеса удалась! Теперь только бы получился спектакль. Труппа приняла пьесу восторженно».

Волшебство вдохновения позволило Шварцу создать совершенно самобытное, самостоятельное произведение по мотивам чудесной сказки Андерсена. У него получилась совсем не инсценировка, а новая волшебная пьеса-сказка на старый, хорошо знакомый сюжет. В сказке Андерсена завязка сюжета – это попадание осколков сатанинского зеркала в сердце и в глаз Каю, в то время как в пьесе Шварца сюжет основан на отказе Бабушки Кея (одна буква

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 131
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
  2. Римма Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
  3. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
Все комметарии
Новое в блоге