KnigkinDom.org» » »📕 Сказка и миф. Тайны народных поверий - Александр Николаевич Афанасьев

Сказка и миф. Тайны народных поверий - Александр Николаевич Афанасьев

Книгу Сказка и миф. Тайны народных поверий - Александр Николаевич Афанасьев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Старые Туры, Турьи горы и мн. др. (Донес Ходак. – Ист. сбор. ч. VII, стр. 54, 99, 100, 220, 295, 316, 342–346; Отеч. зап. 1823 г. ч. XV, № 37. стр. 194: деревня Тур – часовая). (Прим. авт.)

121

Загадка месяц: «Шел я мимо – видел диво: висит котел – о девяносто ведер». След. с понятием о месяце соединяется и понятие влаги. Загадка роса: «Заря заряница, красная девица – к церкви ходила, ключи обронила – месяц увидел, солнце скрало» (Сахар. т. 1. стр. 100, 102). Ключ на нашем языке значит также источник. Кеппена: Библиогр. листы № 7, стр. 88. О словах вар, πόταμος, быстрый, валг. и др., указывающих на связь воды с огнем, см. Буслаева: О влиян. хр. на слав. язык стр. 14, 16, 60. (Прим. авт.)

122

Слово о полку, нал. Дубенск. стр. 29–30; в Кралед. рукописи: «Tu Vratislau iak tur jari scoci». Слово буй (буйный) в народном языке употребляется в смысле хороший (Макаров. словот. – Ч. О. И. и Д. Р. год 2. № 6, стр. 19); а буйвище значит место около церкви, погост. (Прим. авт.)

123

Ж. М. Н. Пр. 1842 г. октяб. Следы азиатизма в Слове о полку, ст. Эрдмапа. стр. 21, 22, 24. (Прим. авт.)

124

Слово волохатый значит: обросший волосами (Труд. Общ. Любит. Р. Слов. ч. 3, стр. 290). Народн. загадка: колодезь (очен) – «бык ревет, хвост к небу дерет». (Прим. авт.)

125

Терещ. ч. VII. стр. 16З–164. Смерть является под видом черной коровы (см. описание обряда опахивания). (Прим. авт.)

126

И. Г. Р. Карамз. т. 2. примеч. 289. Снегир. Рус. простонарод. праздн. ч. III. стр. 116. (Прим. авт.)

127

Снегирева Рус. простонар. празд. ч II. стр. 129. Сахар. Ск. рус. нар. т. 2 стр. 73. – Рога зверей служили украшением языческих храмов; идол Святовида держал в руке рог; рога употреблялись для гаданий (Срезн.: Архит. яз. храмов слав. – Чт. О. И. и Др. год 2 № 3. стр. 52). (Прим. авт.)

128

См. о свадьбах у Сахар. в Ск. рус. нар. и у Терещ. во 2 ч. Быт рус. нар. Абевега стр. 44, 50. Пассека: Очер. Росс. т. 2, стр. 25–27. Вестн. Евр. 1829 г. № 7, стр. 247. О счастливом значении «банной приметы» см. Терещ. ч. VII. стр. 238. См. в Абевеге; стр. 260, о том, к чему должно прикладывать куриные яйца – на плодородие. (Прим. авт.)

129

Учен. зап. Моск. унив. 1836 г. № XI. спр. 351–372; статья Страхова. Наряживание в вывороченные тулупы употреблялось для охранения себя от нечистой силы, и совершалось главным образом на зимний праздник Коляды и во время празднеств мертвым. Чтобы избавиться от лихорадки наряжаются в вывороченное платье (Терещ. Быт рус. нар. ч. VI. стр. 16). Все эти данные ясно доказывают, что мнение г. Кавелина о значении переряживаний, высказанное им в Соврем. 1848 г. № № 9 и 10 (критика), несправедливо. (Прим. авт.)

130

И. М. Снегирева Рус. в св. послов. ч. IV. стр. 44. Сахар. Сказ. рус. нар. т. 2. стр. 110 (загадки). (Прим. авт.)

131

Звездное небо 24 дек. обещает на лето обилие грибов; на Рождество и Богоявление звезды и месяц ярким сиянием обещают урожайный год; звезды светом своим пророчат плодородие ягнят и гречихи (Терещ. Быт руск. народ, ч. VII, стр. 38, 39, 49). (Прим. авт.)

132

Иллюстр. год 1. стр. 250. (Прим. авт.)

133

Записк. Авдеев. о стар. и нов. рус. быте стр. 138. Нар. сказки, изд. Сахар. предисл. стр. СI. Народн. сказки, изд. Броницына, ч. 1. стр. 25 и 41. В одном заговоре читаем (Сахар. т. 1. стр. 26), что Киевская ведьма посадила на Буян-остров во́рона, всем во́ронам старшего, и приказала ему своим заповедным словом добыть из-под огненного змея ключ от терема с богатырской сбруей. (Прим. авт.)

134

Иллюстр. год 1. стр. 203, статья Даля. Отсюда объясняются позднейшие поверья, что ведьмы сами летают к своим любовникам – в виде огненных змеев, обогащают своих мо́лодцов, но эта любовь сушит последних (Рус. нар. пр. ч. 2. стр. 103 и дал.). Сравни со сказаниями об огненном змее. (Прим. авт.)

135

Болгары во время затмения луны стреляют из ружей и пистолетов, чтобы воспрепятствовать магесницам доить это светило (Ж. М. Н. Пр. 1846 г. дек. стр. 208). Критика на Арх. г. Калач. (Соврем. 1850 г. № 4). (Прим. авт.)

136

Сахар. Сказ. рус. нар. т. I. стр. 19–25 (заговор.). (Прим. авт.)

137

Москвит. 1846 г. № 11 и 12. стр. 150, критика. Силой чар ведьмы могут призывать к себе всякого, как бы он далеко ни находился. Для того они варят какой-то корень и чем сильнее он кипит, тем быстрее летит призываемый (ibid). Иногда ведьме удавалось ездить на человеке, который везет ее через трубу на белый свет; но бывали примеры, что знающий человек сам выезжал на ведьме (Иллюстр. стр. 415). Все эти поверья принадлежат позднейшей эпохе. (Прим. авт.)

138

Иллюстр. (статья Даля) год 1, стр. 415. Москвитян. 1846 г. № 11 и 12. стр. 150, критика. Когда ведьма доит коров и хозяин подкараулит ее, тогда ведьма заставляет его силой заклятий сидеть на одном месте до тех пор, пока не позволит ему встать (ibidem). (Прим. авт.)

139

Статья о поверьях украинских, собр. Кулешем. Москвит. 1846 г. № 11 и 22, стр. 153–154. (Прим. авт.)

140

Москвит. 1840 г. № 11 и 12. стр. 150–151. Критика. (Прим. авт.)

141

Чт. Об. И. и Д. Р. год 3. № 9. стр. 210, 221 (Стихи, собр. Киреевск.). (Прим. авт.)

142

Москвит. 1846 г. № 11 и 12. стр. 150. Критика. (Прим. авт.)

143

Терещ.: Быт рус. нар. ч. VI. стр. 39. Сахар.: Сказ. рус. нар. т. 2. стр. 12. Cлово о полку (Рус. дост.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге