Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя
Книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Э-э…» — Тан Тан моргнула, а затем медленно кивнула под его пристальным взглядом. — «Я запомню».
Затем Цзи Ян опустил голову и продолжил есть.
Тан Тан некоторое время смотрела на него пустым взглядом, а затем приподняла уголки губ. Она не могла сдержать переполнявшую её радость. Неожиданно он позволил ей тратить деньги так, как она хочет. Значит ли это, что он ей доверяет? Хе-хе~
Приятное чувство не покидало её до самого вечера. Тан Тан собиралась поступить так же, как обычно: лечь спать с Цзи Сяо Чжо во второй комнате, пока Цзи Ян спит в главной спальне. Но кто бы мог подумать, что на этот раз Цзи Сяо Чжо будет против.
Вместо этого Цзи Сяо Чжо обнял Тан Тан за ноги, чтобы она не сдвинулась с места. При этом он смотрел на неё так жалостливо, что у любого бы потеплело на сердце: «Мамочка, мы будем спать отдельно от папочки? Разве мы не можем спать вместе, как прошлой ночью? Я хочу, чтобы мы спали вместе, как вчера! Хорошо, мамочка ~»
Тан Тан потеряла дар речи от такого кокетства Сяо Чжо. Её лицо покраснело, но она была беспомощна и не знала, что сказать. Она украдкой взглянула на Цзи Яна и понадеялась, что он сможет убедить малыша.
Цзи Ян помассировал лоб, прежде чем взять на руки малыша, похожего на коалу. Он похлопал Сяо Чжо по попке и сказал: «Разве папа не говорил тебе раньше, что папа и мама привыкли спать в своих комнатах. Иначе мы не сможем уснуть».
Цзи Сяо Чжо недовольно надул губы и обвинил его: «Ты врёшь, папа. Я уже не трёхлетний ребёнок. Ты не можешь меня обмануть. Прошлой ночью мы спали вместе, и вы с мамой отлично выспались. На самом деле папа спал лучше, чем мы с мамой! Ты даже не проснулся, когда мама мыла тебе ноги!»
Цзи Ян потерял дар речи и подумал, что малыш слишком сообразительный. Его не так-то просто обмануть.
Поправив волосы, Тан Тан опустила голову и изо всех сил постаралась стать незаметной. Она молилась, чтобы малыш не выбрал её следующей мишенью. Прости, муж, тебе придётся решать эту сложную проблему в одиночку.
Прежде чем Цзи Ян успел придумать оправдание, Цзи Сяо Чжо вдруг расплакался и сник. Он с горечью спросил: «Папочка, мамочка, вы собираетесь развестись? Я что, стану ненужным ребёнком?»
И Цзи Ян, и Тан Тан были ошеломлены вопросом Сяо Чжо. Они не понимали, почему малыш вдруг задал такой вопрос, но Тан Тан не могла вынести его заплаканного вида. Она тут же обняла Сяо Чжо и утешила его: «Нет. Нет. Папа и мама не разводятся. Не думай глупостей».
Цзи Сяо Чжо прижался к плечу Тан Тан и со слезами на глазах посмотрел на Цзи Яна. Он с трудом выдавил из себя: «Не врите мне. Вы живёте отдельно. Вы точно планируете развестись. Я это понимаю».
Малыш действительно понимал, что значит «жить отдельно». Откуда он это узнал? В тот момент Цзи Яну было интересно, почему современные дети так много понимают! Его ребёнку всего три с половиной года, а он уже понимает такие вещи?
Тан Тан беспомощно посмотрела на Цзи Яна: «Муж…»
Цзи Ян вздохнул. Он забрал Сяо Чжо у неё с рук, так как видел, что она больше не может выдерживать вес Сяо Чжо. Он сказал: «Ладно, ладно, мама и папа не разводятся. Давай теперь будем спать все вместе в одной комнате, хорошо?»
«Правда? Папочка, ты обещал». Глаза Цзи Сяо Чжо засияли. Обида, которую он только что выказывал, мгновенно исчезла. Он улыбнулся так широко, что улыбка дошла почти до ушей. Сяо Чжо громко чмокнул Цзи Яна в щёку: «Ура! С этого момента мы будем спать вместе каждый день. Я хочу спать посередине, между мамочкой и папочкой!»
Выражение лица малыша менялось как погода. Цзи Ян, конечно, заметил замысел своего сына, но почувствовал себя виноватым из-за того, что ему пришлось приложить столько усилий, поэтому беспомощно посмотрел на Тан Тан, спрашивая взглядом её мнение.
Она тихо покраснела, но собралась с духом и кивнула.
И вот так в первую ночь в их новом доме семья из трёх человек спала в одной комнате.
Было бы ложью сказать, что Тан Тан не нервничала. Но поскольку между ними находился взволнованный Сяо Чжо, она не так сильно нервничала. Кроме того, она знала, что ничего не произойдёт, ведь они просто собирались спать. Ей не нужно было так нервничать. Напротив, её волнение не шло на пользу их отношениям.
«Ничего страшного. Не нервничай. Мы просто спим в одной постели. Это совершенно нормально~» После ванны Тан Тан полчаса разговаривала с зеркалом, чтобы успокоиться. Придя в себя, Тан Тан достала большой таз для умывания, который специально купила сегодня. Она наполнила его горячей водой и с трудом поднесла к кровати. Тан Тан поставила таз на пол и глубоко выдохнула.
Цзи Ян, который уже принял ванну, сидел у изголовья кровати и читал книгу о военном деле. Когда он увидел, что Тан Тан входит с большой тазом для умывания, он удивился и спросил: «Что ты делаешь?»
Тан Тан с улыбкой объяснила: «Я специально купила его сегодня, чтобы ты мог каждый вечер парить в нём ноги. Я заметила, что у тебя довольно много старых ран, а ты каждый день так усердно тренируешься. Паровые ванночки для ног снимают усталость, и после них ты будешь лучше спать. Подожди, через несколько дней я куплю целебные травы, чтобы ты мог парить в них ноги. Это поможет при внутренних повреждениях. А сегодня просто подержи ноги в горячей воде, чтобы снять усталость».
Цзи Ян вдруг почувствовал, как у него ёкнуло сердце. Он посмотрел на таз с водой, от которого поднимался пар, стоявший рядом с кроватью. У него вдруг перехватило дыхание, и он не знал, что сказать. Он никак не ожидал, что она принесёт таз с водой, чтобы он мог подержать в нём ноги, и что она сама приготовит для него лечебную воду. Просто потому, что она увидела его раны, она неожиданно сделала это всё для него. Он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
