Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя
Книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем малыш потянула Цзи Яна за руку и просящим голосом сказала: «Папочка, я буду меньше есть и буду копить деньги, чтобы мамочка могла купить себе одежду. Ты не против? Мамочка сегодня увидела красивую одежду, но не захотела её покупать. Она сказала, что та слишком дорогая».
Цзи Ян поджал губы и вспомнил, что одежда, которую в последнее время носила Тан Тан, была довольно обычной. Неужели она действительно не захотела её покупать? Она не видела баланс на карте, которую он ей дал?
Увидев, что папа молчит, Цзи Сяо Чжо подумал, что папа не согласен с тем, чтобы мама тратила деньги на дорогую, но красивую одежду. Малыш нахмурился и решил, что папа поступает неправильно. Девочкам нравится делать покупки, так почему же папа не разрешает маме покупать вещи?
«Папочка, мамочка — девочка. Мамочка так хорошо к тебе относится, так что пусть она покупает себе вещи. Если ты ей не позволишь, то будь осторожен, когда мамочка разозлится на тебя. Она не будет готовить для тебя вкусную еду, стирать твою одежду или вытирать твои вонючие ноги». Малыш сказал это, чтобы напугать папу.
Цзи Ян слегка рассмеялся и погладил малыша по голове: «Хорошо, папа согласен, чтобы мама покупала себе вещи, но и ты должен выполнить свою часть сделки. Кроме молока и фруктов, тебе нельзя есть никаких других сладостей. Тогда мы сможем накопить денег, чтобы мама могла купить красивую одежду». Это была хорошая возможность для малыша немного похудеть.
Цзи Сяо Чжо кивнул и сжал кулак, а затем решительно произнёс: «Я буду стараться!»
К тому времени, как Тан Тан закончила перекусывать и вернулась, отец и сын уже лежали на кровати. Вода из ванночки для ног была вылита.
Цзи Сяо Чжо, лежавший посреди большой кровати, болтал ногами. Увидев вошедшую Тан Тан, он похлопал по кровати с одной стороны и позвал: «Мамочка, что ты делаешь? Давай скорее ляжем спать. Я так долго тебя ждал».
Тан Тан улыбнулась и легла рядом с Сяо Чжо. Затем он быстро бросился в её объятия и обхватил её за шею.
Тан Тан по привычке начала поглаживать малыша по спинке и напевать песенку, которую она напевала каждый вечер, и малыш вскоре уснул.
Увидев, что ребенок уснул, Тан Тан посмотрела на Цзи Яна и обнаружила, что он пристально смотрит на неё. Она не поняла его взгляда и неловко спросила: «Муж, ты ещё не спишь?»
Цзи Ян пристально посмотрел на неё, а затем произнёс: «Эн». Он выключил прикроватную лампу, и в комнате стало совсем темно.
Тан Тан выдохнула и приготовилась ко сну. В темноте она вдруг услышала низкий голос Цзи Яна: «Тан Тан, я зарабатываю достаточно, чтобы содержать тебя и Сяо Чжо. Тебе не нужно беспокоиться о деньгах».
«А?» Тан Тан растерялась. Она не понимала, почему он вдруг сказал ей это. На мгновение она растерялась и смогла выдавить из себя только: «А, ладно, я знаю».
Цзи Ян больше ничего не сказал. Тан Тан ждала. Когда она убедилась, что он больше ничего не скажет, она закрыла глаза и уснула.
Глава 30
Не зная, было ли это из-за использования ванночки для ног или массажа от Тан Тан, Цзи Ян не чувствовал себя неловко из-за того, что в его постели спит ещё один человек. Напротив, он спал особенно хорошо, а проснувшись, чувствовал себя бодрым и энергичным.
Цзи Ян молча посмотрел на свои ноги, вспоминая, что произошло прошлой ночью, как пара белых рук массировала его ступни. Он неосознанно повернулся и посмотрел на крепко спящую Тан Тан. Через некоторое время он тихо встал и отправился выполнять утренние упражнения.
На тренировочной площадке Цзи Ян встал перед солдатами, находившимися под его командованием, и сурово объявил им первое задание: «Марш бросок со снаряжением в 30 килограммов. Пункт назначения: вершина горы Цзиси!»
Все члены отряда в глубине души застонали от отчаяния. Все они думали, что даже если не умрут сегодня, то, по крайней мере, потеряют слой кожи, но никто не осмеливался выразить свои чувства на лицах. По команде Цзи Яна все проворно схватили рюкзаки и дисциплинированно побежали к горе.
Цзи Ян нес с собой 35 килограммов веса. Он бежал впереди всех и требовал, чтобы все, кто был в его подчинении, бежали в том же темпе, что и он. Никому не разрешалось отставать.
Дун Ли тоже возглавил свой отряд и присоединился к нему. Он велел своему заместителю бежать позади отряда и следить за остальными. Дун Ли ускорился, чтобы догнать Цзи Яна, и с любопытством спросил: «Брат Цзи, ты что, принял стимулятор? Почему ты бежишь так быстро? Ты не боишься, что твой отряд погибнет под твоим руководством?»
Цзи Ян, сосредоточившись, даже не взглянул на него и ничего не ответил.
Дун Ли прищёлкнул языком, а затем сказал с лёгкой кислинкой в голосе: «Теперь, когда твоя жена и ребёнок переехали к тебе, всё действительно изменилось. Ты каждый день хорошо ешь и пьёшь. Хм, в отличие от нас, одиночек, которые могут есть только то, что дают в столовой, с этим даже не сравнить». Говоря это, он вспомнил, как готовит Тан Тан, и у него чуть слюнки не потекли.
Бросив на Дун Ли косой взгляд, Цзи Ян понял, что тот задумал. Сначала он собирался проигнорировать его, но вспомнил о планах Тан Тан пригласить всех на ужин, поэтому сказал. «Приходите сегодня вечером ко мне домой на ужин. Тан Тан хочет поблагодарить вас за помощь».
«Серьёзно, а?» Глаза Дун Ли заблестели от восторга. Внезапно почувствовав прилив сил, он похлопал Цзи Яна по руке и сказал: «Давай посоревнуемся, Брат Цзи. Посмотрим, кто первым доберётся до вершины!»
Цзи Ян молча взглянул на Дун Ли. В следующую секунду уголки губ Цзи Яна приподнялись. Он бросился вперёд, крикнув через плечо: «Проигравший оплатит выпивку сегодня вечером».
«А». Дун Ли тоже бросился догонять его. Две фигуры стремительно взбирались на гору.
Глядя на них, два отряда тоже воодушевились и начали спорить, кто из командиров победит. Они сделали ставку на того, кто обычно побеждал.
* * *
Когда вечером тренировка закончилась, Чжан Чэн радостно похлопал Дун Ли по плечу и сказал: «Дун Ли, я слышал, ты сегодня угощаешь всех выпивкой? Ах, Брат, ты такой щедрый!»
Дун Ли
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
