Женщины в Средние века - Фрэнсис Гис
Книгу Женщины в Средние века - Фрэнсис Гис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
79 Andreas Capellanus // The Art of Courtly Love / Trans. J. J. Parry. New York, 1941. P. 106–107.
80 Fuero Jusgo, II, iv, 4. Madrid, 1815. Цит. по: Not in God’s Image. P. 178.
81 Edgcumbe Staley. The Guilds of Florence. New York, 1967. P. 91.
82 Coutumes de Beauvaisis / Ed. A. Salmon. T. 2. Paris, 1899. P. 334.
83 The Lawes Resolution of Womens Rights. London, 1632. Цит. по: Not in God’s Image. P. 176.
84 Cherubino de Siena. Regole della vita matrimoniale. Bologna, 1888. P. 12–14. Цит. по: Not in God’s Image. P. 177.
85 Ancient Popular Poetry / Ed. J. Ritson. Vol. II. London, 1884. P. 20, lines 131–132.
86 Joinville Jean de. The Life of St. Louis, in Chronicles of the Crusades / Trans. M. R. B. Shaw. Baltimore, 1963. P. 225.
87 Aristotle. Generation of Animals / Trans. A. L. Peck. Bk. I, Cambridge, Mass., 1943. P. 101, 103, 109, 113. Перевод В. П. Карпова. См.: Аристотель. О возникновении животных. М., 1940. С. 80–81, 83–84.
88 Ibid. Bk. IV, vi. P. 459 ff. Перевод: Там же. С. 184.
89 Thomas Aquinas. Summa Theologica. Vol. 13. P. 37. Перевод С. И. Еремеева. См.: Фома Аквинский. Сумма теологии. Ч. I. Вопросы 75–119. К., 2005. С. 267–268.
90 Albertus Magnus. De Secretis Mulierum. Lyons, 1615. Цит. по: Not in God’s Image. P. 124–125.
91 Первые переводы работ Галена на латинский язык (как с арабского, так и с древнегреческого) появились в Европе в XI–XII вв. – Примеч. пер.
92 Гарвей выдвинул идею о яйце как «общем первоначале всех животных». Собственно яйцеклетка млекопитающих была открыта лишь в 1826 г. российским естествоиспытателем Карлом Бэром. – Примеч. пер.
93 Galen. De Uteri Dissectione. Basel, 1536. Цит. по: Not in God’s Image. P. 120.
94 Намек на присутствующие в модели Галена «внутренние яички», о которых женщине знать не полагалось. Она должна была судить об анатомии только по наружным органам и убеждаться, что ее пол «обделен природой». – Примеч. пер.
95 Borgarucci P. Della contemplatione anatomica sopra tutte le parti del corpo humano. Venice, 1564. Цит. по: Not in God’s Image. P. 121–122.
96 Valverde J. De. Historia de la composicion del cuerpo humano. Rome, 1556. Цит. по: Not in God’s Image. P. 122.
97 Hostiensis. Lectura, X. 4.13.11. Цит. по: Brundage James A. Prostitution in the Medieval Canon Law // Signs. Vol. 1. No. 4 (summer 1976). P. 832.
98 1 Кор. 7: 3.
99 Chaucer Geoffrey. The Canterbury Tales / Trans. into modern English by Nevill Coghill. Baltimore, 1960. P. 278. Перевод И. А. Кашкина. См.: Чосер Д. Кентерберийские рассказы. М., 2012. С. 156.
100 Self and Society in Medieval France, the Memoirs of Abbot Guibert of Nogent / Ed. John F. Benton. New York, 1970. P. 149.
101 Ibid. P. 63–64, 67, 94.
102 Augustine. The Good of Marriage, in Corpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum. Vol. 41. Vienna, 1866. P. 208.
103 Augustine. Against Julian / Patrologia Latina. Vol. 44. Turnhout, Belgium, n. d. Col. 687.
104 Huguccio. Summa. 2.32.2.1. Цит. по: Noonan. Contraception. P. 197.
105 Robert of Courçon. Summa Theologica. Цит. по: Noonan. Contraception. P. 198.
106 William of Auxerre. Summa aurea in quattuor libros sententiarum, IV, f. 288. Frankfurt, 1964 (факсимиле парижского издания 1500).
107 Bartholomew of Exeter. Penitential / Ed. Adrian Morey. Cambridge, Eng., 1937. P. 204–205.
108 Hostiensis. Summa aurea. Lyons, 1542. Цит. по: Noonan. Contraception. P. 272.
109 Bernardine of Siena. Seraphic Sermons. 19. Цит. по: Noonan. Contraception. P. 273.
110 Gerson Jean. Sermon Against Lechery for the Second Sunday in Advent. Opera, III. Antwerp, 1706. Цит. по: Noonan. Contraception. P. 269.
111 Bernardine of Siena. Le prediche volgari. Florence, 1958. Цит. по: Noonan. Contraception. P. 270.
112 Guillaume de St.-Pathus. Vie de Saint-Louis. Paris, 1899. P. 129–130.
113 Lina Eckenstein. Woman Under Monasticism. New York, 1963 (репринт издания 1896). P. 293.
114 Jacques de Vitry. Historia occidentalis. Westmead, Eng., 1971 (факсимиле издания 1597). P. 278. Перевод М. М. Стасюлевича. См.: История средних веков в ее писателях и исследованиях новейших ученых. Т. III. СПб., 1865. С. 582.
115 Michael Psellus. Chronographia / Trans. E. R. A. Sewter. New Haven, 1953. P. 73–74. Перевод Я. Н. Любарского. См.: Михаил Пселл. Хронография. М., 1978. С. 45.
116 Здесь и далее до конца главы – перевод И. А. Кашкина. См.: Чосер Д. Кентерберийские рассказы. М., 2012. С. 172–175.
117 Chaucer. The Canterbury Tales. P. 292–296. Перевод И. А. Кашкина. См.: Чосер Д. Кентерберийские рассказы. М., 2012. С. 172–175.
Глава V. Аббатиса: Хильдегарда Бингенская
118 Место рождения Хильдегарды до сих пор точно не установлено. В большинстве источников указывается Бермерсхейм (Бермерсхайм-фор-дер-Хёэ) или упомянутый Бёкельхейм, но, согласно новейшим исследованиям, она, вероятно, появилась на свет в Хозенбахе (нынешний Нидерхозенбах). – Примеч. пер.
119 В настоящее время принято считать, что отцом ее, скорее всего, был знатный господин Хильдеберт (Хильдебрехт) фон Хозенбах. – Примеч. пер.
120 Eckenstein. Woman under Monasticism. P. 135–137.
121 Anne L. Haight. Hroswitha of Gandersheim. New York, 1965. P. 21. Перевод Б. И. Ярхо. См.: Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков. М., 1972. С. 83–84.
122 Перевод Б. И. Ярхо. См.: Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков. М., 1972. С. 86.
123 Eckenstein. Woman under Monasticism. P. 172–174.
124 F. A. Gasquet. English Monastic Life. Freeport, New York, 1971 (репринт издания 1904). P. 155–156.
125 Busch Johann. Liber de Reformatione Monasteriorum / Ed. Karl Grube. Halle, 1886. P. 644–645.
126 The Rule of St. Benedict / Ed. and trans. Justin McCann. Chapter 48. Westminster, Md., 1963. P. 111.
127 Regestrum Visitationum Archiepiscopi Rothomagensis. Цит. по: Power Eileen. Medieval English Nunneries. Cambridge, Eng., 1922. P. 652.
128 Ibid. P. 654.
129 Ibid.
130 Jacques de Vitry. Цит. по: Medieval English Nunneries. P. 372.
131 Power. Medieval English Nunneries. P. 657.
132
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова