Поэтика Егора Летова: Беседы с исследователями - Юрий Викторович Доманский
Книгу Поэтика Егора Летова: Беседы с исследователями - Юрий Викторович Доманский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А. Ч.: Я совершенно убежден, что в русском роке есть три «поэта языка». Это Летов, Янка и Башлачёв. Это не говорит о том, что они лучше, чем все остальные, но поэтами языка я назвал бы именно их.
Ю. Д.: Я бы, наверное, к этому ряду еще добавил Бориса Гребенщикова.
А. Ч.: Я задумывался об этом, но мне кажется, что Гребенщиков не поэт языка. Он поэт контекста, точнее, поэт контекстов. Он работает с ними, он монтирует именно их. А отношение к языку у Гребенщикова вообще-то довольно простое (я, опять же, совершенно безоценочно говорю), такое же простое, как, скажем, у Кинчева или у Цоя. Они в языке просты, и это совершенно не значит, что у них плохие тексты. Я бы сказал, что насколько логоцентричен Летов, настолько Гребенщиков культуроцентричен. Его материал – это какие-то культурные пласты. Может быть, Ревякин? Хотя нет. С Ревякиным тоже все сложно на самом деле. Потому что на первый взгляд он такой, что кажется, будто Виктор Владимирович Хлебников реинкарнировался. А он ведь достаточно искусственный на самом-то деле, он использует некоторое количество приемов, которые переняты у Хлебникова, освоены, докручены, и он с ними играет, но довольно однообразно, я бы сказал. В то время как у Летова это удивительное погружение в язык. Оно какое-то совершенно странное и неожиданное, а у раннего Летова это вдвойне неожиданно. И это нужно изучать, потому что показать, как это делает ранний Летов, особенно интересно. Именно из-за того, что ранний Летов часто воспринимается как очень простой, «одномерный», чисто социальный, а он ведь очень сложный именно с точки зрения языка.
Ю. Д.: Мы как бы сделали такой задел вообще в разговор о языке рока. Надеюсь, что в будущем мы обсудим и эту проблему.
«Значит, ураган»
Собеседник:
Елена Эдуардовна Никитина
Старший преподаватель кафедры управления персоналом Института экономики и управления Тверского государственного университета (Тверь)
Беседа состоялась 12 июля 2019 года в Твери
Не с кем говорить, не с кем воевать
Больше некому дарить, некому играть
В сонной темноте вязнет немота
Значит, ураган
Значит, напролом
Значит, наобум
Значит, кувырком
Значит, как всегда —
В пламени брода нет
Тягостная новь, душное кольцо
Леденящая любовь, чудо-колесо
Шапка набекрень, годы в никуда
Значит, наотрез
Значит, наповал
Значит, карабин
Значит, ураган
Значит, как всегда —
В пламени брода нет
Некого смешить, некого ругать
Больше некому грешить, некого пугать
Долгий апогей сорванной резьбы
Значит, на огонь
Значит, ураган
Значит, напролом
Значит, насовсем
Значит, как всегда —
В пламени брода нет
Значит, наповал
Значит, напролом
Значит, насовсем
Значит, ураган
Значит, как всегда —
В пламени брода нет
Значит, карабин
Значит, ураган
Значит, наобум
Значит, кувырком
Значит…..
Ю. Д.: Песня «Значит, ураган» датируется, если верить источникам, 2005 годом, то есть это позднее творчество Летова. Однако у нее есть отголосок в раннем творчестве, это интертекстуальная отсылка в рефрене, фраза «в пламени брода нет», отсылающая к названию советского фильма «В огне брода нет», но вместе с тем напоминающая и о небольшом стихотворении самого Летова. Стихотворение это датируется 11 января 1993 года и называется оно тоже «В огне брода нет»:
Заживо преисполниться святости
Босиком протаптывать пути-дорожки
Радужные тропинки
Отчаянно и сладко пригрезится на горизонте последнему.
Что еще?
Вот такое небольшой авторский претекст к песне «Значит, ураган». Удобно будет начать с этого стихотворения?
Е. Н.: Да, можно начать и с него. Тем более, насколько я знаю, песню «Значит, ураган» Летов тоже планировал назвать сначала «В огне брода нет» – в черновиках вроде фигурирует это название. И естественно, если брать раннее стихотворение, то, мне кажется, некоторые отсылки к фильму в нем есть. Потому что сам фильм строится на какой-то, может быть, наивности, когда присутствует наивный героизм в отношении к революции. И в данном случае, если сравнивать даже по атмосфере с более поздним творчеством, то стихотворение «В огне брода нет» более, если можно так сказать, оптимистичное. Здесь есть еще какая-то надежда, тем более что слова «заживо преисполниться святости» указывают на то, что не после смерти, а еще в процессе жизни удастся познать какое-то божественное вдохновение. А в гораздо более поздней вещи «Значит, ураган» уже настроение самоубийцы.
Ю. Д.: Что интересно, оба текста – и стихотворение 1993 года, и песня 2005 года – сделаны в формате, который принято называть «инфинитивной поэзией». То есть и там, и там нет прямо эксплицированного субъекта, а есть глаголы в неопределенной форме. В стихотворении их в процентном соотношении будет больше, в песне между тем не только инфинитивы, но и просто какие-то номинативные структуры. Но это не значит, что в инфинитивной поэзии субъект отсутствует, точка зрения субъекта здесь передается как раз через инфинитив. И в раннем стихотворении писутствует такая, как мне кажется, попытка поставить себя на место героев прошлого. То есть вот это «преисполниться святости», «босиком протаптывать пути-дорожки» – это все то, что герои прошлого делали только ради каких-то благих целей, каких-то идеалов. И может быть, на этот момент автор готов делать что-то подобное: если не совершить подвиг, то, по крайней мере, сделать что-то близкое к подвигу, сделать так, чтобы жизнь стала лучше, стала веселее.
Е. Н.: И если «босиком протаптывать пути-дорожки», то всегда предполагается, что по ним потом пойдет кто-то еще. То есть проложить кому-то путь.
Ю. Д.: А делать это босиком – это уже преисполниться святости. Это какое-то невероятное самопожертвование совершать. Конечно, этот вопрос «что еще?» существенно снижает весь пафос предшествующих четырех строчек. Пятая строчка «что еще?» – это такой зачин для списка дел «как стать святым». Что я еще должен сделать, чтобы прийти к святости?
Е. Н.: В принципе, да. Здесь перечислены, видимо, самые основные моменты, которые
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел Фомин24 май 08:24
Похождения ГГ интересны, ведь автор его наделил положительными качествами, не лишил прежней памяти, дал здоровье, крутой характер...
Железный лев. Том 4. Путь силы - Михаил Алексеевич Ланцов
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
