KnigkinDom.org» » »📕 Final Fantasy: истоки и развитие легендарной серии - Сергей Цилюрик

Final Fantasy: истоки и развитие легендарной серии - Сергей Цилюрик

Книгу Final Fantasy: истоки и развитие легендарной серии - Сергей Цилюрик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 82
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
переделывать), то в случае с Final Fantasy VII: Ever Crisis сохранение старых сценарных болячек выглядит очень странно. Ever Crisis – это полноценный мобильный ремейк всей «Компиляции», да еще и с собственным уникальным сюжетным контентом. Сценарист Кадзусигэ Нодзима, устранивший практически все сценарные недостатки оригинальной FFVII в Remake, повторил их в Ever Crisis, пересказав в урезанном формате FFVII и Crisis Core практически без изменений.

Новый контент Ever Crisis посвящен безвременно почившей The First Soldier: в первой главе рассказывают о трех солдатах армии «Синры», сражаюшихся бок о бок с юным Сефиротом, совсем еще подростком, во второй – о том, как Сефирот получил свой характерный меч.

Бои в Ever Crisis проходят по системе ATB с классическим выбором команд, но без пауз на подумать или переключиться между персонажами. В результате управлять сражениями вручную неудобно, но есть толковый автобой, умеющий применять все умения.

Гача в Ever Crisis используется для получения оружия, дающего активные и пассивные умения. В ней также можно заработать уникальные костюмы для персонажей – они проходят обязательное утверждение у Тэцуи Номуры, но в остальном проектом он не сильно интересуется.

Ever Crisis стартовала в сентябре 2023 года и оказалась весьма востребованной: за первую неделю ее скачали 5 млн раз, за год – 9 млн. Более того, она продолжает получать регулярные обновления.

А в феврале 2024-го на PS5 вышла вторая часть трилогии ремейков, получившая название Final Fantasy VII Rebirth. Она посвящена большому путешествию героев по миру в поисках Сефирота вплоть до момента, когда злодей расправляется с Аэрис. Основной сюжет почти не продвигается, поэтому Rebirth концентрируется на персонажах и их взаимодействиях.

Если в оригинале герои друг другу не доверяли и не особо общались, в ремейках между ними заметна химия и товарищеский дух. По мере продвижения по сюжету игра тасует состав активной команды, заставляя играть за всех героев по очереди и сталкивая их друг с другом – никто не забыт!

В отличие от Remake, Rebirth почти не добавляет отсебятины в основной сюжет, занимаясь исправлением и расширением знакомых сцен. Висперы появляются крайне редко, но зато мы чаще видим Зака – в том мире, где он остался в живых, в небе появился разлом, и люди живут в ожидании конца света. Сцены с Заком, таким образом, никак не влияют на историю путешествия других героев, но поддерживают интригу.

В финале герои дают еще одну грандиозную битву Сефироту, в которой принимает участие и Зак. В чем план злодея? Как в нем участвует мультивселенная? Как погибшая Аэрис планирует ему помешать? Rebirth задает много вопросов, но ответов ждать нужно от заключительной части трилогии.

Из узких тропинок и коридоров Мидгара действие переместилось в масштабный открытый мир – шесть локаций, через которые герои проходили и в оригинале, раскинулись на многие километры и наполнились огромным количеством опционального контента. В реализации открытого мира Rebirth идет по проторенной дорожке, не предлагая ничего принципиально нового или заслуживающего внимания. Карта усеяна значками, каждый из которых соответствует своему типу активности, – остается просто ходить и зачищать.

Боевая система почти не изменилась, добавив лишь совместные атаки персонажей, зато огромный упор сделали на мини-игры. Их и в FFVII было много, но Rebirth увеличила их число на порядок: на прохождение всего контента запросто может уйти более ста часов!

Rebirth расхвалили в прессе еще больше, чем Remake: она взяла множество наград в журнале Famitsu и набрала все те же 92 балла на Metacritic, что и у FFX, XII и Endwalker. А вот продажами Square Enix не хвастается, отмечая лишь, что выпускать игры эксклюзивно для каких-либо платформ больше не будет. Меньше чем через год после релиза на PS5, в январе 2025-го, Rebirth портировали на PC, где на платформе Steam она установила рекорд для серии – 40 тысяч игроков одновременно.

Final Fantasy XVI: «Игра престолов» на японский манер

Летом 2015 года, после анонса Heavensward – первого дополнения для FFXIV, – президент Square Enix Ёсукэ Мацуда принял решение, что Final Fantasy XVI должна разрабатывать команда Наоки Ёсиды, воскресившая и развившая FFXIV. Впрочем, ввиду текучки кадров из компании выбирать было не из кого: FFXIV стала главным успехом компании за долгое время.

Ёсида, занимавший в то время двойную должность продюсера и режиссера FFXIV, был увлечен целью «сделать FFXIV лучшей MMORPG», поэтому согласился лишь продюсировать новую часть. Он выбрал из числа своих разработчиков ключевых сотрудников для создания FFXVI и дал им год на отшлифовку концепции, пока он искал кадры для параллельной работы над двумя крупными играми.

Ёсида был убежден, что FFXVI не должна повторить ошибки FFXV: «Много критики было по поводу сюжета: ”Повествование не так хорошо, как должно быть“, ”Под конец сюжет теряется“ или ”Сюжет нужно читать в DLC“, а потом это DLC отменяется. В Final Fantasy XVI мы хотели убедиться, что уделяем сюжету достаточно внимания и не допускаем таких проблем».

Главной творческой силой в разработке Final Fantasy XVI стал Кадзутоё Маэхиро, ранее трудившийся над постановкой FFT и FFTA, боевой системой FFXII и сценарием FFXIV: A Realm Reborn и Heavensward. По заветам Ёсиды, Маэхиро продумал сюжет в подробностях и написал сценарий; затем локализаторы его перевели и обсудили с автором каждую строчку, а запись движений, мимики и голоса делалась с англоговорящими актерами. В итоге Final Fantasy XVI стала первой FF, для которой оригинальной озвучкой стала английская. «Они хотели, чтобы игра ощущалась как западный сериал вроде ”Игры престолов“, будто она изначально была написана на английском», – говорит глава локализации Майкл Кристофер Кодзи Фокс.

«Мы внесли много изменений, чтобы сценарий ощущался более естественно на английском. Некоторые господин Маэхиро высоко оценил и подстроил под них японский текст. В других случаях он говорил: ”Нет, тут я это делаю по вот этой причине, можем ли мы откатить изменения?“ В общем, это был обмен мнениями», – продолжает Кодзи Фокс.

Вторая волна правок японского сценария пошла после съемок актеров, во время которых многое менялось на лету. «Бывало, японские актеры слушают английские реплики и говорят: ”Окей, а можно поменять вот на это?“ или ”Для движений губ лучше подойдет вот это“. Для японцев это было в новинку, и им явно приходилось непросто. Что ж, добро пожаловать в наш мир, ребята, мы такое делаем на каждом проекте», – смеется Кодзи Фокс. Актеров набрали английских: американский акцент считается более современным, не подходящим фэнтезийным мирам.

«Игра престолов» стала главным ориентиром для разработчиков FFXVI – на роль Сида даже пригласили Ральфа Айнсона, сыгравшего Дагмера в сериале HBO. «Мы купили Blu-ray с первыми четырьмя сезонами и заставили всю команду посмотреть его, чтобы понять, что сейчас модно, какой
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана27 март 11:42 Мне не понравилось. Дочитала до конца. Думала, что хоть там будет что-то интересное. Все примитивно, однообразно. Нет развития... Любовь и подростки - Эрика Лэн
  2. Гость читатель Гость читатель26 март 20:58 автору успехов....очень приличная книга....... Тайна доктора Авроры - Александра Федулаева
  3. Юся Юся26 март 15:36 Гг дура! я понимаю там маман-пердан родственные сопли-мюсли но позволять! кому бы то ни было лезти граблями в личную жизнь?!... Спецназ. Притворись моим - Алекс Коваль
Все комметарии
Новое в блоге