Мой друг убил Кеннеди? История Ли Харви Освальда - Эрнст Петрович Титовец
Книгу Мой друг убил Кеннеди? История Ли Харви Освальда - Эрнст Петрович Титовец читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 29. В ожидании выездных документов
Мой вам совет – не спрашивайте, зачем или куда, а просто наслаждайтесь мороженым, пока оно у вас на тарелке, – такова моя философия.
Торнтон Уайлдер
Белорусскую осень, когда дни становятся короче и холоднее, а с пасмурного неба льет нескончаемый дождь, можно охарактеризовать как угодно, но только не вселяющим оптимизм сезоном. После тепла и солнечного света недавнего лета такая смена погоды действует особенно удручающе.
Запись, оставленная в дневнике Аликом, отражает то, что он, должно быть, чувствовал в то время. Он был полон ожидания затянувшегося официального ответа на свою просьбу вернуться в США: «Сентябрь – 18 октября. Ни слова из Министерства, „Они вам позвонят“. Марина уехала из Минска на поезде в отпуск в город Харьков… навестить тетю… на четыре недели. На это время я остаюсь один. Для развлечения мы с Эриком ходим на танцы… Я не делал этого уже несколько месяцев. Свой день рождения я провожу в одиночестве в опере, смотрю свою любимую „Пиковую даму“. Мне 22 года»1.
В это время мы с Аликом побывали на танцах в медицинском институте. Ничего запоминающегося. Просто один из тех танцевальных вечеров в переполненном зале на втором этаже анатомического корпуса. Этажом выше располагался огромный анатомический театр, отсюда и название корпуса. В этом театре были выставлены ряды скелетов и трупов на различных стадиях вскрытия, а также законсервированные в формальдегиде препараты органов человека. Мы, студенты, притерпелись к едкому запаху формальдегида, который распространялся с третьего этажа и проникал во все уголки здания.
В импровизированном танцевальном зале на первом этаже (он же лекционный зал в рабочие дни) события разворачивались по хорошо отработанному сценарию. Для начала студентам предстояло вынести стулья из аудитории в вестибюль, чтобы освободить площади для танцев. Добровольцы незамедлительно приступили к исполнению этой важной части подготовки к танцам.
Появилась группа крепких студентов, напрягавшихся под тяжестью громоздкого стационарного магнитофона, проигрывателя, громкоговорителей и блоков усилителя. Перед началом веселья оставалось только собрать все это хозяйство вместе в функционирующий музыкальный центр.
Наконец все приготовления закончились. Зал оказался до отказа забитым студентами. В шумной толпе мы с Аликом едва могли слышать друг друга. Когда одна танцевальная музыка заканчивалась, мы просто стояли там, где нас застал перерыв, ожидая следующей.
Мы были здесь и раньше, так что окружающие, должно быть, хорошо знали, что Алик был американцем. Скрывать это было бы наивно. Мы говорили по-английски. Вряд ли кто-нибудь, по крайней мере среди студентов моего курса, не знал о моем лингвистическом увлечении. Некоторые из присутствующих уже были знакомы с Освальдом. Так, мой однокурсник Александр Мастыкин, который увлекался испанским языком, познакомился с Освальдом еще у Зигеров. Были и другие, кто лично знал американца…
Интересно, как Алик объяснял свой акцент девушкам, с которыми он танцевал. Теперь, когда он собирался уехать из Советского Союза, ему больше не имело смысла выдавать себя за латыша или литовца, как он делал раньше.
В отличие от института иностранных языков, Алик, похоже, не пользовался особой популярностью у местных студенток. Во всяком случае, я не помню, чтобы он провожал кого-нибудь из них после танцев, мы уходили вдвоем.
Я поздравил Алика с днем рождения 18 октября. Однако я не припомню, чтобы он выразил желание пойти на «Пиковую даму» в этот день. Мы, собственно, были вместе на премьере этой оперы раньше. Оперный театр находился рядом с его домом, и, возможно, пойти на этот спектакль было его спонтанным решением. Опера Петра Чайковского «Пиковая дама» своим трагическим любовным сюжетом, должно быть, затронула в Алике какие-то глубинные струны. Он хорошо знал музыку оперы и даже записал по памяти слова арии Германа, в которой тот открывает свое сердце Лизе: «Я вас люблю, люблю безмерно, без вас не мыслю дня прожить…»2.
Примерно в это же время я отметил повышенный интерес Алика к литературе. Обычно я делился с моим американским приятелем книгами, которые брал в библиотеке имени В. И. Ленина – самой большой в городе.
В фондах библиотеки было много научной и художественной литературы на иностранных языках. Мне был предоставлен неограниченный доступ к иностранной литературе, привезенной с Запада. Расположенная ко мне сотрудница отдела иностранных языков, которая говорила по-английски, должно быть, понимала мою тягу к этим мировым сокровищам литературы. Она запросто впускала меня в хранилище с рядами книжных полок, заставленных западными изданиями. В то время я понятия не имел, что, поступая таким образом, она нарушала инструкцию и подвергала себя риску серьезного административного взыскания.
Это был удивительный мир. На большинстве изданий стояли цветные печати различных западных библиотек. Многие книги, по-видимому, были изъяты из частных коллекций. Держать в руках книги в кожаном переплете, изданные в XVIII столетии, было фантастикой! Среди них были прекрасно иллюстрированные книги сказок, классика английской литературы, книги по истории и философии… Я даже наткнулся на книгу магии. Встречались издания, которые власти могли посчитать идущими вразрез с советской идеологической доктриной. Я предпочитал не распространяться на эту тему.
В течение многих лет сотрудники библиотеки, должно быть, ничего не знали о содержании того, что лежало на полках книгохранилища. Этому было простое объяснение. В конце Великой Отечественной войны трофейные книги из библиотек Западной Европы переправлялись в Москву. Мэри Соломоновна Минц рассказывала, что видела товарные вагоны, груженные книгами, застрявшие на путях. Власти отдавали приоритет более срочным трофейным грузам, которые должны были быть переправлены в глубь страны в первую очередь. Книги были разбросаны по рельсам. Люди проходили мимо. Их не интересовали книги на непонятных языках.
В конце концов где-то в верхах было принято решение оставить книги в Минске, и они закончили свой путь на полках Ленинской библиотеки. Все, что библиотечные работники могли предпринять с этой огромной партией литературы, внезапно свалившейся на их головы, – так это составить предварительный каталог. И только позже, на протяжении многих лет, книги были отсортированы по своему содержанию.
Я рассказал Алику о библиотеке, предложив пойти
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова