KnigkinDom.org» » »📕 Происхождение немецкой барочной драмы - Вальтер Беньямин

Происхождение немецкой барочной драмы - Вальтер Беньямин

Книгу Происхождение немецкой барочной драмы - Вальтер Беньямин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
mit beliebung und gutheissen der Fruchtbringenden Gesellschaft ietzo erst an den tag gegeben und gedruckt. Cöthen, 1643.

473

Hallmann J. C. Leichreden. Op. cit. S. 124.

474

Herodes der Kindermörder, nach Art eines Trauerspiels ausgebildet und in Nürnberg einer Teutschliebenden Gemeinde vorgestellet durch Johan Klaj. Nürnberg, 1645 // Цит. по: Tittmann J. Op. cit. S. 81.

475

Harsdörfer G. F. Poetischer Trichter. Op. cit. S. 81.

476

Hallmann J. C. Leichreden. Op. cit. S. 7.

477

Gryphius A. Op. cit. S. 512 (Papinianus I, 1).

478

Wilken E. Ober die kritische Behandlung der geistlichen Spiele. Halle, S. 10.

479

Meyer R. M. Op. cit. S. 367.

480

Вместо движения обнаруживается неподвижность (франц.). Примеч. переводчика и редактора.

481

Wysocki L. G. Op. cit. S. 61.

482

Cм.: Schmidt E. Op. cit. S. 414.

483

Kerckhoffs A. Op. cit. S. 89.

484

Schramm F. Schlagworte der Alamodezeit // Zeitschrift für deutsche Wortforschung. Beiheft zum Bd. Straßburg, S. См. также: S. 31–32.

485

Hallmann J. C. Trauer—, Freuden— und Schaferspiele. Op. cit. S. 41 (Mariamne III, 103).

486

Op. cit. S. 42 (Mariamne III, 155).

487

Op. cit. S. 44 (Mariamne III, 207).

488

Op. cit. S 45 (Mariamne III, 226).

489

Op. cit. S. 5 (Mariamne I, 126–127).

490

Разъятые члены (лат.). Примеч. переводчика и редактора.

491

Op. cit. S. 102 (Theodoricus Veronensis V, 285).

492

Hallmann J. C. Trauer—, Freuden— und Schäferspiele. Op. cit. S. 65 (Mariamne IV, 397).

493

Cp.: Op. cit. S. 57 (Mariamne IV, 132).

494

Cм.: Stachel P. Op. cit. S. 336.

495

Hallmann J. C. Trauer—, Freuden— und Schäferspiele. Op. cit. S. 42 (Mariamne III, 160–161).

496

Op. cit. S. 101 (Mariamne V 826–827).

497

Op. cit. S. 76 (Mariamne V 78).

498

Op. cit. S. 62 (Mariamne IV 296); ср. также: S. 12 (I, 351), s. 38–39 (III, 32; 59), s. 76 (V, 83), s. 91 (V, 516); «Sophia» S. 9 (I, 260); Hallmann. Leichreden. Op. cit. S. 497.

499

Op. cit. S. 16 (Mariamne 1, 449).

500

Haugwitz A. A. von. Op. cit. S. 35 (Maria Stuarda II, 125).

501

Breitinger J. J. Op. cit. S. 224; cp.: S. 462, а также: Bodmer J. J. Critische Betrachtungen über die poetischen Gemählde der Dichter. Mit einer Vorrede von J. J. Breitinger. Zürich – Leipzig, S. 107, 425.

502

Bodmer J. J. Gedichte in gereimten Versen. Mit J. G. Schuldheissen Anmerkungen; dazu kommen etliche Briefe. Auflage. Zürich: Conrad Orell, S. 32.

503

De signatura rerum, das ist: Von der Geburt und Bezeichnung aller Wesen… Eine sehr tieffe Pforte der ewigen und auch anfänglichen äußerlichen Natur und ihrer Gestaltnüssen. Beschrieben durch Jacob Böhme, sonst genannt Teutonicus Philosophus. Amsterdam, S. 208.

504

Op. cit. S. 5, 8–9.

505

Knesebeck K. F. F. von dem. Op. cit. Kurzer Vorbericht an den Teutschliebenden und geneigten Leser, Bl. aa/bb.

506

Borinski K. Die Antike in Poetik und Kunsttheorie. Bd. Op. cit. S. 18.

507

В А – широта, в I – длина, в Е – глубина, в О – сжатие… Многое может для сдерживания души, как в Voto «Обете» или в Religione «Религии», особенно когда [звук] продлевается, как в dij «божественного», и даже когда сокращается, как в pij «благочестивого». И для объяснения всякой протяженности: Littora «Берега», Lites «Споры», Lituus «Сигнал», It «Идет», Ira «Гнев», Mitis «Мягкий», Diues «Богатый», Ciere «Двигать», Dicere «Говорить», Diripiunt «Расхищают»… Dij, Pij, lit «Ушел»; не без очевидного оттока дыхания. Lituus «Сигнал» не без подобия звука, который обозначает… А Р требует некоей твердости. Не вижу никакой измышленности в piget «досадно», pudet «стыдно», poenitet «раскаиваться», pax «мир», pugna «битва», pes «нога», paruus «малый», роnо «кладу», раuоr «страх», piger «медленный». Parce metu, «Воздержись от страха, не бойся», подразумевает некое постоянство. И Pastor «пастух» полнозвучнее Castor «бобра». Так и собственно Plenus «Полный», и Purus «Чистый», и Posco «Взывать», и прочее в том же роде. А Т собою многое на самом деле может означать, ибо это буква поясняет звучание, и есть звук для S, R и для самого Т. Tuba «труба», tonitrus «гром», tundo «бью». И хотя стоит она в конце большинства латинских глаголов, но в тех, что звук обозначают, сама в неменьшей степени служит обозначению этого звука. Ведь в rupit «рвал» шума больше, чем в rumpo «рву» (лат.) Примеч. переводчика и редактора.

508

Scaliger J. C. Op. cit. P. 478, 481 (IV, 47).

509

Hankamer P. Op. cit. S. 159.

510

Nadler J. Literaturgeschichte der deutschen Stämme und Landschaften. Bd. 2: Die Neustamme von 1300, die Altstamme von 1600–Regensburg, S.78.

511

Ср. также: Schutzschrift für die Teutsche Spracharbeit und derselben Beflissene: zu einer Zugabe den Gesprächspiele angefügt. durch den Spielenden [Georg Philipp Harsdörffer.]. См.: Frauenzimmer Gesprächspiele, so bey

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Любовь Гость Любовь04 апрель 09:00 Книга шикарная, очень интересно было читать о правах Руси и оборотах речи. Единственное что раздражало, это странная логика людей... Травница и витязь - Виктория Богачева
  2. Гость Наталья Гость Наталья03 апрель 11:26 Отличная книга... Всматриваясь в пропасть - Евгения Михайлова
  3. Гость читатель Гость читатель02 апрель 21:19 юморно........ С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
Все комметарии
Новое в блоге