Фантастическая Русь. От кикимор романтизма до славянского киберпанка. Славянские мифы и фольклор в искусстве и масскульте XVIII–XXI веков - Федор Михайлович Панфилов
Книгу Фантастическая Русь. От кикимор романтизма до славянского киберпанка. Славянские мифы и фольклор в искусстве и масскульте XVIII–XXI веков - Федор Михайлович Панфилов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мрачная тематика всегда присутствовала в фольклоре. И сказки изначально создавались вовсе не для детей. Другое дело, что русская фольклорная традиция за минувшие века не раз проходила через фильтр цензуры и литературных пересказов. А с XIX века развитие специфически детской литературы подразумевает специальную адаптацию сказок для детей. Хотя ее содержание, возможно, определяют не столько потребности детей, сколько представления общества о приемлемых для подрастающего поколения текстах. Сами дети зачастую увлеченно читают довольно страшные и мрачные истории, развивающие воображение. Сейчас этот запрос отчасти компенсирует литература для юношества, young adult.
Советские киносказки же, как правило, представляют собой очень вольную интерпретацию русского фольклора. Нередко они сняты по сценариям, почти не связанным с оригинальными сказками, и не обязательно чужды жестокости, мрачных тем и сцен насилия, как я показывал в четвертой главе на примере «Руслана и Людмилы» Птушко, эталона советского сказочного кино. К слову, подобные мотивы можно встретить и в творчестве Васнецова (кровавые обрубки шей Змея Горыныча, Баба-яга, уносящая плачущее дитя сквозь темный лес) или Билибина (поле с окровавленными телами воинов, череп с горящими глазницами в руках Василисы).
Безусловно, нужны и яркие, жизнерадостные версии сказочной Руси, которых сейчас довольно много в сегменте семейного кино. Однако, на мой взгляд, более темные ее интерпретации, пугающие и чарующие одновременно, не только имеют право на существование, а даже лучше отвечают оригинальному материалу. А ситуация на рынке наглядно показывает, что спрос на такую русскую готику есть. И он достаточно велик.
Что касается фантазийности образов языческой Руси или вольных интерпретаций русского фольклора, то масскульт не подразумевает реконструкцию прошлого и не стремится к исторической достоверности. Хотя нередко манипулирует этими категориями для привлечения внимания и завоевания лояльности потребителей.
Порождения кабинетной мифологии и герои литературных сказок прошлых столетий вполне могут существовать в разных версиях фантастической Руси. Главное – не выдавать фэнтези за историю. И не создавать фейклор с «достоверными» вымышленными обрядами и традициями, преподнося смелые гипотезы и откровенные фантазии как доказанные факты.
Стихийная популярность русского фольклора и славянских мотивов, столь характерная для середины 2020-х годов, рано или поздно может сойти на нет. И это неизбежно, ведь разные течения, художественные направления и веяния моды постоянно сменяют друг друга. В любом случае первая четверть XXI века уже внесла свой вклад в историю фантастической Руси. Насколько значимым он станет – покажет время.
А пока пространство для творческих экспериментов, для новых и необычных трактовок фантастической Руси по-прежнему очень велико. И современному автору, художнику, любому творцу есть где развернуться. Особенно если сделать над собой усилие, оторваться от привычных клише и не копировать Билибина с Васнецовым.
Источники
Bain, R. Nisbet (Robert Nisbet). Russian fairy tales from the Skazki of Polevoi by R. Nisbet Bain. London: A. H. Bullen, 1892.
Bain, R. Nisbet (Robert Nisbet). Cossack fairy tales and folk-tales. London: George G. Harrap & co, 1894.
Blumenthal, Verra Xenophontovna Kalamatiano de. Folk tales from the Russian [Ill. by Lucy Fitch Perkins after sketches by the author]. Chicago, New York, London: Rand, McNally, 1903.
Carrick V. More Russian picture tales. New York: Frederick A. Stokes Company Publishers, 1920.
Dulac E. Edmund Dulac's Fairy-book: Fairy tales of the allied nations. London, New York, Toronto: Hodder & Stoughton, 1916.
Greenwood E., Reynolds S. K., Williams S., Heinsoo R. Forgotten Realms Campaign Setting 3rd edition. Wizards of the Coast, 2001.
Gygax G. Monster Manual II. TSR, 1983.
Houghton, Louise Seymour. The Russian grandmother's wonder tales [Ill. by W. T. Benda]. New York: Scribner, 1906.
Il Regno De Gli Slavi hoggi corrottamente detti schiavoni. Historia di don Mauro Orbini Ravseo Abbate Melitense. Pesaro, M. DCI.
Ioannis Dlugossii Annales seu cronicae incliti regni Poloniae. Varsoviae: Panst. wyd. naukowe, 1964. T. 1. Liber Primus.
Jaubert E. Contes populaires russes. Paris: Librairie F. Nathan, 1928.
La religion ancienne et moderne des moscovites: Enrichie de figures. A Cologne: Chez Pierre Marteau. 1698.
La religion ancienne et moderne des moscovites: Enrichie de figures. Amsterdam: J. Louis de Lorme, 1698.
Löwis of Menar, August von. Russische Volksmärchen. Jena: E. Diederichs, 1921.
Moore R. “The Dancing Hut” // K. Mohan ed. Dragon #83 (TSR, Inc.) 1984. P. 31–52.
Pryor A. Campaign Guide. In: Michele Carter, Doug Stewart eds. Spellbound. TSR, Inc., 1995.
Ransome A. The Autobiography of Arthur Ransome. London: Jonathan Cape, 1976.
Religie der Muscoviters. Vercierd met Curieuse Figuren. Tot Thiel, by Jan van Leeuwen, boekverkooper, 1698.
Smedman L. The Dancing Hut of Baba Yaga. Ed. by S. Williams. (TSR, Inc.) 1995.
Steele R., Rosciszewski J. R. de. A Russian Garland of Fairy Tales: translated from the Russian. New York: McBride, Nast & co., 1916.
Tresca M. J. Frost & Fur. The Explorer's Guide to the Frozen Lands. Highmoon Press, MonkeyGod Enterprises, 2004. P. 207–224.
Unapproachable East. Wizards of the Coast, 2003.
Александр Гваньини. Описание Московии. Вст. статья, сост. и прим. Н. А. Ярославцевой. М.: «Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина», 1997.
Богданович И. Ф. Душенька. Древняя повесть в вольных стихах. СПб.: При Императорской Академии наук, 1809.
Болохвитинов Е. Описание жизни преосвященного Тихона. Издание второе, вновь пересмотренное, исправленное и дополненное. М.: В типографии С. Селивановскаго, 1820. С. 27–29.
Виктор Михайлович Васнецов: Письма. Дневники. Воспоминания. Суждения современников. Вст. статья, сост. и прим. Н. А. Ярославцевой. М.: Искусство, 1987.
Горький М. Полное собрание сочинений. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1953. Т. 27: Статьи, доклады, речи, приветственные статьи. 1933–1936. С. 298–333.
Горький А. М. О сказках / Горький А. М. О литературе. М.: Советский писатель, 1937. С. 161–168.
Дмитраков И., Кузнецов М. Против буржуазных тенденций в фольклористике (о книге проф. B. Я. Проппа «Исторические корни волшебной сказки») // Советская этнография (1948. № 2). С. 230–239.
Екатерина II (1729–1796). Начальное управление Олега: подражание Шакеспиру без сохранения феатральных обыкновенных правил. СПб.: Типография Горного училища, 1791.
Иван Яковлевич Билибин. Статьи. Письма. Воспоминания о художнике. Ред. – сост. С. В. Голынец. Л.: Худож. РСФСР, 1970.
Киевский Синопсис. Издание 5-е, исправленное. Киев: Типография Киево-Печерской лавры, 1836. С. 46–51.
Кремлевский кинотеатр. 1928–1953: Документы. М.: РОССПЭН, 2005.
Кюхельбекер В. К. Избранные произведения в двух томах. Т. 2. М.; Л.: Советский писатель, 1961.
Левшин В. А. Вечерние часы, или Сказки славян древлянских.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
