"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн
Книгу "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я Питер Равински, врач–психиатр.
— Я слышала о вас, ответила Мария, — мистер Кэпвелл рассказывал мне о вас.
— Тем лучше, — психиатр осмотрелся по сторонам, — мы могли бы с вами поговорить в более спокойной обстановке?
— Подождите, я должна окончить урок. Ведь здесь столько родителей, детей. Мы готовим концерт, сейчас у меня нет времени на разговоры. Если вы согласитесь немного подождать? — Мария вопросительно посмотрела на него.
Мистер Равински пожал плечами.
— Что ж, я могу подождать.
— А еще лучше, — спохватилась Мария и заулыбалась, — если вы нам немного поможете.
— Помочь? Я? — психиатр явно растерялся.
— Ну, конечно, это не сложно. Если это вас не затруднит.
— Но я не умею танцевать, — развел руками Питер Равински, — я никогда не занимался хореографией.
— А вам и не нужно танцевать. Вы будете изображать, — Мария отошла от него несколько шагов и окинула его оценочным взглядом, — вы будете изображать дерево.
— Какое?
— Конечно же, зеленое и с листьями.
— Я? Дерево?
— Да, это не сложно. Я вам сейчас объясню, — и не дожидаясь согласия, Мария подозвала к себе девочек.
— Сейчас мы будем отрабатывать танец вокруг дерева. Вот это мистер Равински, он будет изображать одиноко стоящее дерево, а вы — ураган. Вы носитесь вокруг него, пытаетесь сорвать листья, обступаете со всех сторон, налетаете на него, как торнадо, и хотите вырвать с корнем.
— Не очень‑то веселая перспектива, — пробормотал психиатр.
Но Мария уже взяла его за руку и вывела в центр зала.
Мистер Равински, поднимите руки вверх.
— Но я смущаюсь, — растерялся психиатр.
— Ничего, это будет хорошая терапия для вас. Поднимайте руки.
Психиатр послушно поднял руки и растопырил пальцы.
— Отлично, вы похожи на дерево, — удовлетворенно произнесла Мария. — Девочки! Начали!
Она трижды хлопнула в ладоши, пианист ударил по клавишам, а девочки, взявшись за руки завертелись вокруг смущенного психиатра.
Он старался изображать из себя дерево, но это ему почти не удавалось.
— Выше руки! — почти приказала ему Мария.
Теперь Марии показалось, что девочки бегут не слишком быстро, она разомкнула их кольцо, схватила за руки и принялась увлекать по кругу.
Питер Равински смотрел, как мелькают вокруг него лица, сменяясь одно другим, у него начала кружиться голова. Ему казалось, что это не девочки носятся вокруг него, а действительно, летает ветер. Лица смазывались в одно, он слышал возбужденное дыхание детей, их смех, выкрики, радостные возгласы.
— А теперь обступаем, — скомандовала Мария, отпустила руки девочек и, вытянув вперед ладони, приблизилась к психиатру. То же самое сделали все танцующие.
Возле лица психиатра замелькали розовые ладошки с растопыренными пальчиками. Ему показалось, что их сотни. Он испуганно оглянулся, но лес ладоней обступал его со всех сторон.
— Сильнее, сильнее! Вы же торнадо! — выкрикивала Мария Робертсон, перекрывая музыку.
Девочки, прогнувшись, отступили и вновь волной подкатили к психиатру. Их пальцы извивались, трепетали возле его лица.
«Боже, я сейчас потеряю сознание от этого беспрерывного мелькания и кружения», — подумал Питер.
Он опустил руки и прикрыл ими лицо, а музыка продолжала греметь в его ушах. Он слышал распоряжение Марии Робертсон, слышал легкие шаги девочек, ощущал тепло их ладоней.
— Вы — ветер! Кружитесь, кружитесь!
И шум, и шуршание вокруг психиатра усилились.
— Вы же — дерево, — обратилась к нему Мария, — поднимите ветви!
Питер лихорадочно вздернул вверх руки и принялся ими махать из стороны в сторону, наклоняясь за руками и телом. Игра захватила его, он перестал стесняться, почувствовал себя раскованным, хотя и видел, как улыбаются девочки, глядя на его неуклюжие движения.
А Мария подбадривающе кивнула ему. И все началось снова.
Девочки кружились, ветер проносился по залу от их бега, а психиатр уже вполне сносно изображал из себя дерево.
Наконец, музыка стихла и раздались аплодисменты родителей. Захлопали и дети, а Питер Равински раскланялся на все четыре стороны.
— У вас неплохо получается, — подошла к нему Мария.
— Я старался, — ответил психиатр.
— Как жаль, что вы не сможете принять участие в нашем концерте.
— А почему бы и нет? — Питер задумался.
— Вы по возрасту не подходите. Роль дерева у нас должен изображать двенадцатилетний Эрик, но сегодня он, к сожалению, подвернул ногу. И вот вам пришлось его заменять.
— Жаль, я бы с удовольствием выступил.
Питеру Равински пришлось пережить еще один ураган, пока наконец Мария Робертсон не закончила урок хореографии.
Девочки отправились переодеваться, танцевальный зал понемногу опустел.
Мария набросила на плечи толстый свитер и завязала рукава на груди.
— Мы будем говорить здесь? — спросил психиатр.
— Нет, лучше выйдем во двор. Сюда могут войти и помешать разговору.
— Тогда ведите меня.
Мария Робертсон и Питер Равински проследовали в небольшой внутренний дворик школы. Здесь было очень тихо и солнечно.
Они уселись на ступеньки крыльца черного хода, и Мария посмотрела на психиатра.
— Вас, наверное, интересуют мои отношения с мистером Кэпвеллом? — улыбнулась она. — Иначе бы вы не пришли ко мне. Ведь я же, слава Богу, не попадала в авиакатастрофу.
— Конечно, — согласился психиатр. — Вы давно знаете мистера Кэпвелла?
— Знаю‑то я его давно, но мы очень долго не виделись и наша последняя встреча произошла совсем недавно.
— А почему он приехал именно к вам, миссис Робертсон? Ведь у него есть родственники. Кто‑то же беспокоился о его судьбе? А он почему‑то с места катастрофы отправился к вам.
— Не знаю, — пожала плечами Мария.
— А как он сам объясняет свое появление?
— Ничем не объяснял, просто появился в моем доме, как из небытия.
— Вы были удивлены.
— Конечно, но удивление прошло быстро, мистер Равински. Я вновь почувствовала себя его доброй знакомой, хотя мы не виделись очень много лет.
— Понятно, — кивнул психиатр, — он, наверное, попытался вернуться в прошлое, где был счастлив.
— Возможно, — задумалась Мария.
— Извините за нескромный вопрос, но вы были с ним когда‑то счастливы?
— Не знаю, если можно назвать детское увлечение счастьем, то да.
— Вас связывает только дружба?
Мария задумчиво посмотрела на раскачивающийся флагшток над крышей школы.
— Возможно, мне и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
