KnigkinDom.org» » »📕 "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн

Книгу "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 882 883 884 885 886 887 888 889 890 ... 1515
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
дома.

— Да, я слышала о вас от Мейсона. Он много говорил о вас.

— Я понимаю, — сказала Марта, — мой визит вас вряд ли обрадует, миссис Робертсон. Но я не могла не прийти.

Мария спохватилась.

— Присаживайтесь, миссис Синклер. Сейчас я приготовлю кофе.

— Спасибо вам, — кивнула Марта, — я в самом деле, должна хоть несколько минут побыть одна, собраться с мыслями.

— Не буду вам мешать, — Мария вышла в кухню и принялась готовить кофе.

Руки ее дрожали, как ни старалась, она не могла унять эту предательскую дрожь, и поэтому насыпала слишком много кофе. Напиток получился слишком крепким, и Мария уже хотела сварить новую порцию, как в кухню вошла Марта Синклер.

— Это странное ощущение, миссис Робертсон, — произнесла она, — я пришла к вам, словно бы вы жена Мейсона.

Мария, стоя у плиты, тоже старалась не смотреть в глаза гостье.

— Я бы и сама не смогла точно определить свое положение, — сказала Мария, держа в руках поднос с дымящимися чашечками кофе. — Пойдемте в гостиную.

Женщины устроились на диване в разных концах его.

Мария поджала под себя ноги, удобно устроившись на подушках.

— Вы любите Мейсона? — наконец спросила Мария,

Глядя на то, как дрожит чашечка и расплескивается кофе на блюдце в руках Марты Синклер. Та, даже не раздумывая, ответила:

— Нет, в обычном понимании для наших отношений, наверное, нет подходящего слова. Во всяком случае, это не любовь.

— И он вас не любит? уже не понимая, что происходит, спросила Мария.

Она восприняла визит и первые фразы Марты, как желание женщины завладеть Мейсоном, которым она сама по–настоящему не владела.

— Нет, это не любовь, это нечто абсолютно другое, — не очень‑то прояснила свою мысль Марта.

— А что бы вы хотели услышать от меня? — спросила Мария.

— Я хотела увидеть вас, — уточнила Марта, — мне важно было узнать, какой вы человек.

— И что, вы узнали? — несколько едко спросила Мария.

— Не знаю, сможете ли вы вернуть Мейсона к жизни.

Эти слова застали Марию врасплох. Она чуть не опрокинула кофе себе на юбку.

— Да, он приехал ко мне сразу после катастрофы. Он даже не позвонил родственникам, он живет у меня, — привела свой последний аргумент Мария.

Марта Синклер слегка усмехнулась.

— Этого мало, дорогая. Мейсону нужно совсем не это. Нельзя ходить возле него и бояться обидеть. Его нужно встряхнуть, вытащить из той черной ямы, в которой он оказался.

— Я не знаю, как это сделать, — честно призналась Мария, — Марта… Вы, миссис Синклер, знаете?

— Нет, — Марта тоже покачала головой. — Если бы я знала.

— Но ведь он рисковал из‑за вас своей жизнью, — с укором произнесла Мария. — Он мог погибнуть.

— Но и это не вернуло его к жизни, — возразила Марта.

— Да, но вернуло к жизни вас.

— Да, я благодарна ему за это.

— Я не могу понять, почему все это свалилось мне на голову, — взмолилась Мария, — сперва после стольких лет отсутствия появился Мейсон Кэпвелл. Потом, когда я уже начала к нему привыкать, когда мне стало казаться, что он всегда жил в моем доме — эта нелепая авария, почти самоубийство. А теперь, когда я вновь капельку успокоилась, приходите вы, миссис Синклер, и говорите, что я должна кого‑то спасать. Да, давно уже нужно спасать меня саму.

Марта криво усмехнулась.

— Вы, миссис Робертсон, еще до сих пор не поняли, что же происходит на самом деле.

— Да я не хочу знать, что происходит с другими, — выкрикнула женщина, — мне важно знать, что происходит со мной.

— А вы любите его? — спросила Марта Синклер без малейшей тени издевки.

И это сразу же привело Марию в чувство.

— До этого никому нет дела.

— Это все может изменить, — уточнила Марта.

— Мы когда‑то любили друг друга, — уклончиво ответила Мария.

— Я не говорю, что вы должны полюбить его вновь, может, это и привело бы его в чувство, но поймите, Мейсон сейчас страшно одинок. А вы, как ни странно, и ваш сын только усугубляете его одиночество. Вы боитесь потревожить его, вы подыгрываете ему. И он верит в свое бессмертие.

— Я не могу понять, чего вы от меня добиваетесь?

— Я ничего от вас не добиваюсь. Я даже не советую, я всего лишь высказываю некоторые мысли вслух, нравятся они вам или нет.

— Что я должна делать? — спросила Мария.

— Вы должны всего лишь забрать его из больницы и почаще заглядывать ему в глаза.

— Но я же ему никто! — воскликнула Мария, — у него есть родственники, я не так давно говорила с его отцом по телефону. Мистер Кэпвелл–старший сказал, если Мейсон захочет, то он тут же перевезет его в Санта–Барбару и, быть может, привычная обстановка вернет его в чувство.

— Если захочет, — улыбнулась Марта, — в том‑то и дело, что Мейсон никогда не захочет, пока не вернется к жизни. Я понимаю, миссис Робертсон, что вас удерживает.

— Что же? — напряженно покусывая губы, спросила Мария.

— Вы понимаете, что пока Мейсон не в себе, он останется с вами, а лишь только вернется к жизни, он покинет этот дом.

— Это неправда, — выкрикнула Мария.

— Подумайте хорошенько и согласитесь, что я говорю правду. Вы должны пожертвовать собой ради него, точно так же, как он жертвовал собой ради меня. Ведь, к сожалению, я, миссис Робертсон, не могу сама отдать ему этот долг.

— Могу вам пообещать, миссис Синклер, что Мейсон из больницы вернется ко мне домой, и я сделаю все, что смогу.

— Спасибо вам, Мария, — Марта отставила пустую чашечку из‑под кофе и не прощаясь покинула дом Марии Робертсон.

Мейсон Кэпвелл не стал возражать, когда к нему в больницу приехала Мария Робертсон и заявила, что сегодня же заберет его домой.

Он покорно собрался и сел в ее машину.

— Может, поведу я, — предложил Мейсон, но увидев выражение глаз Марии, спохватился. — Хорошо, веди ты. Но я в полном порядке, ты не волнуйся.

— Да я понимаю, ты сделал это ради Марты.

— Что? Я ничего такого не делал.

— Но ты же разбил свою машину,

1 ... 882 883 884 885 886 887 888 889 890 ... 1515
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана01 октябрь 14:00 Мария напишите продолжение Ты наша.Я расстроилась таким концом книги.Ведь не могла она выйти за этого Тошу.Он плохой человек.Даже... Ты - наша - Мария Зайцева
  2. Гость Марина Гость Марина30 сентябрь 02:40 Доброй ночи! Спасибо Вам за ещё одну интересную книгу. Моё знакомство с Вашим творчеством, даже уже не помню с какой началось... Без права на ошибку. Дочь олигарха - Кристина Майер
  3. Травинка Травинка29 сентябрь 22:55 Слишком частое употребление слова женушка. Очень резало. ... (Не)желанная. Я тебя не отпущу - Лия Ришар
Все комметарии
Новое в блоге