Книга о Граде женском - Кристина Пизанская
Книгу Книга о Граде женском - Кристина Пизанская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
170
Арахна — персонаж древнегреческой мифологии, дочь красильщика Идмона из лидийского города Колофон (Мифы народов мира. Т. I. С. 98). О ней у Боккаччо см.: Boccaccio G. De mulieribus claris. XVIII.
171
Памфила — дочь Платея, жившая на острове Кос и согласно представлениям греков и римлян открывшая способ изготовления шелка (Аристотель. История животных. V. XIX. 97; Плиний Старший. Естественная история. XI. XXVI. 76). Кристина Пизанская, как и в предыдущих главах вольно пересказывает ее биографию, опираясь на книгу Боккаччо (De mulieribus claris. CLIV).
172
Тимарет (Тамарис) — художница, упомянутая Плинием Старшим в «Естественной истории» (Плиний Старший. Естественная история. XXXV. 35. 59). Боккаччо говорит о том, что Тимарет была дочерью художника Микона (Boccaccio G. De mulieribus claris. LVI).
173
Ирена (Эйрена) — еще одна древнегреческая художница, упомянутая Плинием (Плиний Старший. Естественная история. XXXV. 40. 147). Кристина Пизанская вновь обращается за сведениями ее биографии к Боккаччо (Boccaccio G. De mulieribus claris. LIX).
174
Марсия или Иайа Кизикская — древнеримская художница из Кизика (Малая Азия) I в. до н.э. Вместе с Тимарет и Иреной упоминается Плинием (Плиний Старший. Естественная история. XXXV. 40. 147).
175
Жена Децима Юния Брута, консула 77 г. до н.э., о ней см.: Саллюстий. О заговоре Катилины. 25. Кристина Пизанская снова обращается здесь к Боккаччо (Boccaccio G. De mulieribus claris. LXXIX).
176
Здесь Кристина Пизанская в очередной раз поднимает вопрос о соотношении добродетельного поведения и образованности, который обсуждает и в других своих книгах, например, в «Книге о политическом теле».
177
Глава почти дословно пересказывает главу из «Притчей Соломоновых» (Книга притч. 31:10–31).
178
Скорее всего имеется в виду Танаквиль, древнеримская царица VI в. до н.э., жена Тарквиния Гордого (Тит Ливий. История Рима. I. 34).
179
Финикийская царица, легендарная основательница Карфагена. Скорее всего Кристина черпает сведения о ней у Боккаччо: Boccaccio G. De mulieribus claris. XLII.
180
Массалия — греческая колония на юге Франции, современный Марсель.
181
Опс — y римлян супруга Сатурна, богиня плодородия, покровительница земледелия. О ней пишет и Боккаччо: Boccaccio G. De mulieribus claris. III.
182
Мифическая царица Лация, родоначальница правителей Альбы-Лонги и римских царей. Впервые о ней пишет Вергилий (Энеида. VII. 52–56). Аналогичную главу Лавинии посвящает и Боккаччо: Boccaccio G. De mulieribus claris. XLI.
183
Сын Энея, которому вместе с отцом удалось спастись из захваченной греками Трои. Вергилий называет его Юлом, см.: Вергилий. Энеида. II. 681.
184
Сильвий был назван так в честь места своего рождения (silva — лат. «лес»), см.: Вергилий. Энеида VI. 763–766.
185
Альба-Лонга — древний город недалеко от Рима.
186
Образ античных прорицательниц был очень распространен в культуре средневекового Запада. Сивиллы, которые в древнее время были языческими предсказательницами, в Средние века были использованы европейскими богословами для укрепления веры и якобы изрекали христианские предсказания, связанные с пришествием Иисуса Христа. Сведения о сивиллах Кристина Пизанская и ее современники черпали из Лактация. См.: Lact. Div. inst., I, 6–14.
187
Вероятнее всего речь здесь идет о «Морализованном Овидии», стихотворном произведении начала XIV в. Овидий пишет о сивилле, но Кумской в «Метаморфозах» в 14 книге, Вергилий — в «Энеиде» в книгах 3 и 5.
188
Достоверность Гомера ставят под сомнения ряд известных средневековых авторов в романах-переложениях Троянского цикла, например, Бенуа де Сент-Мор («Роман о Трое») и Альберт Штаденский («Троил»).
189
Речь здесь идет о греческом городе Эрифры на побережье Малой Азии (современная Турция). Город располагался на полуострове, соединенном с большой землей узким перешейком, поэтому вполне возможна путаница, из-за которой возникла версия с его островным расположением.
190
Известна и как сивилла Эритрейская. Легенда об этой сивилле также легла в основу последнего эпизода «Послания Офеи Гектору».
191
Традиционно сивилл сравнивали с библейскими пророками. Здесь Кристина Пизанская подчеркивает их авторитет, придавая больше значения эрудиции античной мысли. Вероятно, это сравнение было обусловлено желанием противопоставить образ женщины (хоть и языческий) мужчинам в лице отцов Церкви, богословов и философов.
192
Транслитерация фразы на греческом языке «Ἰησοῦς Χριστός, Θεοῦ Υἱός, Σωτήρ».
193
Речь идет о переводе знаменитой песни сивиллы с греческого на латинский язык святым Августином («О граде Божьем», кн. 18, гл. 23). Это акростих, откуда пошла и упомянутая фраза на греческом «Иисус Христос, сын Божий, Спаситель».
194
Была известна как Кумская или Куманская сивилла.
195
Ныне это озеро называется Аверно, оно расположено в итальянском регионе Кампания и представляет собой заполненный водой вулканический кратер.
196
Вергилий «Энеида», кн. VI.
197
Луций Тарквиний Гордый (534–509 г. до н. э.), последний, седьмой царь Древнего Рима.
198
Вергилий «Буколики», IV эклога (Verg. Ecl. IV).
199
Девора, героиня библейской книги Судей, четвертая по счету судья Израилева (см.: Суд. 4:4).
200
«Ныне отпущаеши» (лат.). (Лк. 2:29). Согласно Евангелию от Луки, благочестивому Симеону было предсказано, что он не увидит смерти, пока не встретит Христа.
201
3Цар. 10.
202
Скорее всего имеются в виду распространенные в Средние века иудео-христианские «Пророчества Сивиллы».
203
Boccaccio G. De mulieribus claris. XXVII.
204
Boccaccio G. De mulieribus claris. XXXV.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин