KnigkinDom.org» » »📕 Ложечник - Марьолейн Хоф

Ложечник - Марьолейн Хоф

Книгу Ложечник - Марьолейн Хоф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
переходила торговка с тачкой.

— Рыба! — зазывала торговка. — Жирная форель. Первосортная щука! Рыба!..

В конце улицы была высокая железная ограда. А за ней сад, в разы больше, чем клочок земли с грядками на постоялом дворе у Требсов. Сбоку вдоль прямого ряда деревьев вела дорожка. Всё остальное было поделено на ровные зеленые клеточки с посыпанными гравием тропинками между ними. Дорога посередине сада расходилась надвое, огибая круглый пруд, а за прудом вновь сходилась и вела дальше, к большому дому с рядами окон по всей стене. Широкие двери, покатые крыши и башенка с флагом. И рядом с этим домом был еще один, поменьше, со ставнями и воротами.

— Поместье Холдер, — объявил Схенкельман.

— Поместье Холдер, — промямлил за ним вслед Янис.

— Как-то вяленько у тебя выходит, — скривился Схенкельман. — А ну, давай пободрее, покажи, что ты мужчина!

По дорожке вдоль деревьев к ним бежал какой-то человек.

— Всё прошло не совсем как хотелось бы, — вдруг торопливо заговорил Схенкельман. — Это я признаю. Приходилось иногда прибегать к уловкам… Сам понимаешь, без этого никак. Как бы я иначе заставил тебя спуститься с того утеса? Средства неважны, в конце концов, только цель имеет значение. А к тому же я помогал тебе по дороге, хоть ты и не сразу это понял. Хлеб с колбасой на дереве! Я не дал тебе умереть с голоду, мальчик. А сейчас я дарю тебе беззаботное будущее. Схенкельман избавил тебя от нищеты, запомни хорошенько! У тебя будет новая жизнь и всё, что ты только пожелаешь.

Человек добежал до ограды.

— Вот мальчик, — сказал ему Схенкельман, — и его пожитки. — Он отстегнул корзины и прислонил их к решетке. — Только корзины мои, они мне еще понадобятся. Пусть прислуга вычистит их как следует.

Калитка сбоку от больших железных ворот отворилась. Человек поманил Яниса к себе.

— С ним всё в порядке? — спросил он у Схенкельмана.

— В полном, — ответил Схенкельман. — Разве что он слегка ошалел от всего. Я пройду сразу вместе с вами, получу деньги?

— Приходите после обеда. Господа хотят для начала на него посмотреть.

— Не хотелось бы ждать до завтра, — поморщился Схенкельман, цокнул языком и потянул за собой Камешка, от ограды назад по улице.

— Камешек! — выкрикнул Янис. Человек выскочил за калитку и схватил его за руку. Схенкельман уже миновал карету с лошадью. Лока, опустив хвост, смотрела ему вслед. Из сада выбежала молодая женщина. Она схватила Яниса за вторую руку, а тот человек еще сильнее вцепился в первую, и вдвоем они утянули его за ограду.

Калитка захлопнулась. Лока в последний момент успела проскользнуть внутрь.

Они крепко держали его, пока он не перестал вырываться, а потом повели по боковой дорожке вдоль деревьев. По ее краям стояли скамейки, не деревянные, а из кованого железа, с изящными ножками и спинками, украшенными завитками. Спустя каждые несколько деревьев новая скамейка, одна краше другой.

Первой его отпустила женщина. На ней было черное платье с белым передником, а на голове белый чепец.

— Вы госпожа Холдерлинг? — спросил Янис.

Женщина испугалась.

— Что вы, молодой господин! Я Грета, горничная.

Янис отстранил руку мужчины.

— А вы?

— Меня зовут Лоде, — ответил он.

— Лоде Холдерлинг?

— Просто Лоде, молодой господин. Потерпите немного, скоро вы познакомитесь со своими кузенами.

На дереве над одной из скамеек треснула ветка. Лока залаяла и, подскочив к дереву, встала передними лапами на ствол. Высоко в кроне ветки ходили ходуном.

— Молодая госпожа! — позвал Лоде. — Вы ведь знаете, что сказал господин Кундер.

Из листвы высунулась голова.

— Это он? — спросила девочка.

Голова вновь исчезла, из кроны донеслись шелест и хруст, а самые тонкие ветки закачались. Появившийся из листвы шнурованный сапожок нашел опору на нижней ветке. За ним последовал второй, потом красная юбка и вслед за ней такой же красный корсаж.

— Да, молодая госпожа, — сказала Грета.

Девочка обхватила ствол руками и, осторожно опустившись, уселась на ветку верхом. Прижавшись щекой к коре, она смотрела вниз.

Янис же пялился вверх, от удивления потеряв дар речи. За время своего пребывания в Долмерстеде он уже видел нескольких девочек — впервые в жизни. Но те ничего подобного не вытворяли, просто ходили вдоль прилавков, глазея на хлеб и кур, как и все остальные люди.

— Это твоя собака? — спросила девочка.

— Это Лока, — объяснил Янис. — И еще у меня был Камешек, но больше у меня его нет.

— Камешек — тоже собака?

— Нет, — ответил Янис. — Это ослик.

Девочка отодвинулась от ствола, нагнулась вперед и перекинула ногу через ветку. Затем повисла на руках и разжала пальцы. Судя по всему, она прекрасно умела спрыгивать с деревьев. Мягко приземлилась, согнув ноги в коленях, но тут уже выпрямилась и оправила юбку.

— А у нас лошади есть, — похвасталась она.

— Я хочу Камешка. — Тут Янис начал запинаться. — А какие лошади? Настоящие? — Он посмотрел по сторонам. — Где?

— Он странный, — задумчиво сказала девочка.

— Ему нужно время, — откликнулась Грета. — Он всему научится, молодая госпожа.

У девочки были светлые волосы, заплетенные на висках и собранные в подобие клубка на макушке. Янис стал рассматривать ее прическу. Похоже на косичку, которую он иногда вырезал вдоль черенка ложки, но волосы были заплетены искуснее, настолько хитро, что он не понимал, как именно. Он смотрел на них не отрываясь, хотя и догадывался, что так девочка сочтет его еще более странным. Но перевести взгляд на лицо не получалось, мешала внезапно возникшая стеснительность. Он попробовал было смотреть ей в глаза, но тут же опять уставился на косички над ушами. Потому что даже за этот короткий миг успел заметить, что она его тоже рассматривает. Большими голубыми глазами. Даже не рассматривает, а прямо пялится. Он взглянул еще раз. Его глаза, ее глаза. Он вспомнил, как смотрел в зеркало на кухне у госпожи Требс. Посмотрел на плетенку на ее виске, и его рука сама поползла наверх, к собственному виску.

— Это молодая госпожа Силка, — представил девочку Лоде. — Ваша сестра. Силка Махтельд Ада. Молодая госпожа, это ваш брат. Фолкер Людгер Рулеф.

— Янис, — поправил Янис.

— Давайте пойдем в дом, — предложил Лоде. — Мы же не хотим заставлять ваших кузенов ждать?

И Лоде быстрыми шагами направился к дому. Чтобы не отстать от него, Грета припустила бегом.

Силка и Янис шли позади.

Янис не знал, обращаться к ней на «вы» или на «ты». На «ты», решил он наконец, потому что намного старше его она быть не может.

— Кто такие кузены? — спросил он.

Подол платья Силки волочился по гравию. Она его немного приподняла.

— Кузены — это наши двоюродные братья. Они сыновья

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья23 октябрь 22:37 Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора.... Королевские камни - Карина Демина
  2. Суржа Суржа23 октябрь 15:58 Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё... Предательство Его Имя - Лия Пирс
  3. Юля Юля22 октябрь 23:25 Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
Все комметарии
Новое в блоге