KnigkinDom.org» » »📕 К забытым островам - Бенгт Шёгрен

К забытым островам - Бенгт Шёгрен

Книгу К забытым островам - Бенгт Шёгрен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
— своеобразные народные песни, возникшие на Тринидаде.

81

## Французская Вест-Индская компания, имевшая монополию на торговлю и колонизацию в Америке и Западной Африке, существовала с 1664 по 1674 год.

82

См. примечание 10.

83

## Марунами назывались беглые рабы и их потомки, укрывавшиеся в неприступных горно-лесных районах и защищавшие свою свободу с оружием в руках.

84

## Воду, или вуду, водун (в Дагомее это слово обозначало «божество») — постепенно складывавшийся среди негров Вест-Индии (прежде всего Гаити) сложный конгломерат верований, африканских по происхождению. Характерен для франкоязычных островов. В него входит почитание африканских божеств (прежде всего Шанго — бога грома и молний), культ добрых и злых духов и т. п. Жрецы воду — ушаны — являются также и знахарями, которым приписывается способность вылечивать или погубить человека. Моления сопровождаются принесением в жертву петуха или козы.

85

## Англия запретила работорговлю в 1807 году, США — в 1808, остальные государства — в 1813–1830 годах.

86

## Мандинго (малинке) населяют верховья рек Сенегала, Гамбии, Нигера, а также бассейны этих рек в Мали, Гвинее и соседних государствах; язык их относится к языковой семье манде. Темпе живут в Сьерра-Леоне, их язык входит в западную бантоидную группу. Кроманти, или короманти, — название, под которым известны в Вест-Индии народы акай, говорящие на диалектах языка твп и живущие в нынешней Гане. Арада — правильнее Ардра, или Аллида, — название государства, существовавшего на западноафриканском побережье (ныне берег Ганы, Того и Дагомеи); после проникновения европейских работорговцев побережье было назвало Невольничьим берегом. В 1724 году оно было завоевано Дагомеей и затем вместе с ней попало под власть французских колонизаторов. Среди населения преобладал народ эве, язык которого входит в гвинейскую группу. Ибо, населяющие часть Нигерии, говорят на одноименном языке, входящем в ту же группу. Моко — другое название того же народа, но автор, может быть, имеет в виду народ мака, языковой группы суахили, действительно живущей в Камеруне. Язык чамба входит в малоизученную группу языков Центрального и Восточного Судана. Банда, жители Центральноафриканской Республики и прилегающих районов Республики Заир, по языку относятся к той же группе. Автор перечисляет здесь далеко не все африканские народы, культура которых связана с культурой Вест-Индии.

87

## Шейкеры, или «трясуны», — секта, возникшая в начале XVIII века в Европе. Приверженцы ее переселились в 1774 году в США, оттуда учение секты проникло на Антилы. Название происходит от английского глагола «шейк», что означает «трястись» и связано с ритуальными танцами. Другое название происходит от глагола «шаут» (кричать). Проповедуют шейкеры общность имущества, безбрачие. В Вест-Индии на учение шейкеров повлияли пережитки старинных африканских верований. С 1917 по начало 60-х годов секта была запрещена.

88

## Джамби — название духа умершего.

89

## Африканские мотивы ярче всего выражены в вест-индских сказках, меньше — в пословицах, поговорках и загадках.

90

Очевидно, речь идет о средневековом поясе целомудрия. — Прим. авт.

91

В Англии и английских колониях еще в XIX веке право вершить суд и осуществлять карательные меры принадлежало так называемому бушлоуэру, то есть чиновнику, представлявшему одновременно и королевскую и муниципальную власть. Таким бушлоуэром мог быть и шериф города. Бушлоуэр носил парик и красную мантию. В одной руке он держал букет роз, а в другой — жезл, символ власти. Поднимая букет роз, бушлоуэр разрешал преступнику говорить. На британских островах в Карибском море бушлоуэрами народ продолжает в шутку называть полицейских. — Прим. пер.

92

## Здесь надо учитывать и заинтересованность в контрабанде влиятельных монополий, извлекающих из нее немалые доходы.

93

В книге Кестела «Flore de la Guadeloupe» под названием mahot фигурируют четыре различных вида растительности. — Прим. авт.

94

## Майти Спэрроу («Могучий Воробей», его настоящее имя — Слинджер Франсиско) — один из популярнейших авторов-исполнителей калипсо, не раз привлекавшийся к суду за слишком смелые политические выступления.

95

## К настоящему времени практически все индийцы Тринидада владеют английским, а для молодого да и среднего поколения он является уже и родным. Крупнейшие писатели Тринидада С. Селвон, В. Нейпол, индийцы по происхождению, — пишут по-английски. Хотя среди индийцев преобладают индуисты (75 %) и мусульмане, среди них есть и немалая прослойка обращенных в христианство. О национальных отношениях в стране см. послесловие.

96

Barba — по-испански «борода».

97

## Дело в том, что свободных земель на острове не было, и освобожденным рабам, чтобы не умереть с голоду, пришлось идти работать на плантации.

98

## Уровень жизни трудящихся Барбадоса весьма низок. 92 процентам землевладельцев принадлежат всего 10 процентов земли. 77 процентов крестьян имеет участки менее 0,5 гектара каждый. Страна не может обеспечить себя продуктами питания, па ввоз их тратятся миллионы долларов ежегодно. Значительная часть населения имеет работу лишь в период уборки сахарного тростника (от 4 до 6 месяцев в год).

99

«Прощай, Фуляр, прощай, Мадрас» — слова из традиционной песни расставания на Мартинике (с франц.).

100

«Сколько нужно» (с лат.).

101

## Коммунистические партии Мартиники и Гваделупы выдвигают лозунг автономии, рассматривая ее как первый этап в борьбе за достижение независимости. Это связано с отсутствием достаточного политического опыта у широких масс населения. Подробнее см.: А. С. Ковальская. Политика империалистических держав в Латинской Америке и борьба пародов за завоевание национальной независимости. В сб.: «Страны Латинской Америки в современных международных отношениях». М., 1967.

102

## Бернадот, Жан-Батист-Жюль (1780–1844) — наполеоновский маршал (с 1804 года), с 1810 года — наследный принц Швеции, в 1818–1844 годах — король Швеции (под именем Карла XIV Юхана). Участвовал в войне с Наполеоном в 1812 и последующих годах.

103

## Этими деньгами Швеция погасила все свои внешние долги.

104

## Разумеется, дискриминация на французских Антилах процветает прежде всего в силу сложившихся там социальных отношений. Её издавна насаждали и до сих нор рьяно

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге