KnigkinDom.org» » »📕 Япония глазами японца. Все о культуре Страны восходящего солнца - Сэйго Мацуока

Япония глазами японца. Все о культуре Страны восходящего солнца - Сэйго Мацуока

Книгу Япония глазами японца. Все о культуре Страны восходящего солнца - Сэйго Мацуока читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 82
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Понимая, что так дело не пойдёт, я продолжал свои исследования, пытаясь, с одной стороны, понять, что потянет за собой элемент содержимого, извлечённый из мира японской мифологии, а с другой – что обнаружится, если выдернуть какой-то фрагмент из конструкции современной Японии. Вот тогда-то я и столкнулся лицом к лицу с образом «саморедактирующейся Японии».

В своём стремлении передать то, что о чём я хотел рассказать, мне пришлось выйти за рамки определённого жанра. Эта книга – попытка представить культурный портрет Японии, который я создал собственным путём проб и ошибок, применив метод «японских фильтров». Каким образом всё это перетрётся в «пыль бытия» – решать читателю.

Я хотел бы выразить свою благодарность: редактору издательства «Коданся» Кобаяси Масахиро за выпуск этой книги, Фурукава Такуя за восстановление первоначального варианта её черновика, Тэрахира Кэндзи за то, что постоянно был рядом и помогал мне с редактированием, Харуаки Ходзуми за дизайн иллюстрированных страниц, Ота Кахо за внутреннюю корректуру и многих других, кто поддерживал меня в моих исследованиях.

Слово от редакции «Коданся гэндай синсё»

Образованность и культурность – это то, что каждый человек должен сам воспитывать в себе. Эти категории не могут распространяться и передаваться людям в одностороннем порядке как собственность некоторых специалистов.

К сожалению, в современной Японии книги представляют собой почти исключительно записи лекций или очень простые описания, хотя должны быть серьёзным учебным пособием, важной подпиткой культуры. Более того, на фундаментальные вопросы интересующейся молодежи, студентов и широкой публики, искренне стремящейся к знаниям и новым навыкам, никогда не даётся адекватного ответа, разъяснения и направления. Таким образом, зарождение подлинной культуры, которая исходит из глубины души каждого человека, игнорируется и, как результат, понапрасну гибнет.

Это не только мешает развитию тех, кто только заканчивает обучение в средней и старшей школе, но подрывает ментальное здоровье и вредит тем, кто поступает в университет, и вообще всем, кто занимается интеллектуальной деятельностью. Это делает сущность культуры нашей страны хрупкой и уязвимой, что должно вызывать серьёзное беспокойство за будущее Японии, которое будет требовать не просто эрудиции и академических знаний, но и способности глубоко мыслить, чуткости и рассудительности, а также образования, подкреплённого отточенными навыками и опытом.

Наша редакция Kodansha Gendai Shinsho была задумана с целью преодолеть эти сложности. Мы надеемся выпустить в мир новую книгу, которая не является ни «подарком с кафедры университета», ни поверхностным комментарием к какой-либо теме, но книгу, которая задаёт базовые фундаментальные вопросы, волнующие каждого человека, захватывающую книгу, которая тщательно исследует различные темы, открывает неизведанное и помогает не запутаться, учитывая при этом новейшие знания и актуальные информацию.

Мы считаем, что выпуск именно таких книг – самая подходящая задача для Kodansha, которая с момента основания посвятила себя просвещению общества. Это наш долг как традиционного издателя.

Апрель 1964 года

Нома Сёити[327]

Примечания

1

Сибуя – один из центральных районов Токио.

2

MBA (англ. Magister of Business Administration) – магистр (или мастер) делового администрирования, квалификационная степень в менеджменте.

3

Каваи – букв. милый, симпатичный. С начала 1980-х годов понятие каваи превратилось в эстетическую концепцию, подчёркивающую аспект влияния миловидной привлекательности в сфере поп-культуры и повседневной жизни.

4

«Техника редактирования» (яп. 編集文化, хэнсю бунка) – оригинальная концепция, описывающая процессы формирования японской культуры, автором которой является автор книги Мацуока Сэйго.

5

Ивица Осим (1941–2022) – югославский футболист и футбольный тренер, с 2006 по 2007 год возглавлявший сборную Японии по футболу.

6

Коидзуми Дзюнъитиро (род. 1946) – японский государственный и политический деятель. Лидер Либерально-демократической партии Японии и премьер-министр Японии с 2001 по 2006 год.

Т акэнака Хэйдзо (род. 1951) – японский экономист и политик, занимавший пост министра внутренних дел и связи с постом министра приватизации почтовых служб в кабинете премьер-министра Коидзуми.

7

Канка-кэкко (яп.間架結構) – принцип каллиграфии, суть которого заключается в балансе интервалов между линиями и точками, разработанный основателем буддийской школы Сингон, знаменитым каллиграфом Кукай (774–835).

8

Усин (яп.有心) – букв. «поэзия, доходящая до сердца». Термин, описывающий поэзию вака, который ввёл в обиход придворный поэт Фудзивара-но Тэйка (1162–1241).

9

Тинтё-мимоэ (яп.朕兆未萌) – букв. «проявление изначального «я», существовавшего до рождения». Принцип учения японского мыслителя, основателя дзен-буддийской школы Сото Эйхэй Догэн (1200–1253).

10

Дзибун-но хана (яп.時分の花) – букв. «цветок мгновения». В теории искусства театра Но драматурга Дзэами Мотокиё (1363–1443) означает преходящее очарование и блеск юности.

11

Омокагэ (яп.面影) – букв. «смутный образ памяти, воспоминание, видение». Ощущение, характерное для керамики стиля раку, основателем которого являлся мастер-керамист Танака Тёдзиро (1516–1589).

12

Саби (яп.さび) – состояние сосредоточенной отрёшнности и его атмосфера, присущее поэзии Басё Мацуо (1644–1694).

13

Модоки (яп.もどき) – исполнительский приём в некоторых видах японского традиционного театра, при котором роль главного героя оттеняет актёр комического амплуа. Использовался драматургом Тикамацу Мондзаэмон (1653–1724) в пьесах для кукольного театра бунраку.

14

Инисиэ-гокоро (яп.古意) – букв. «дух древности». Концепция, которая подчёркивает важность изучения образцов прошлого в литературе и искусстве, на которую опирался в своих исследованиях Норинага Мотоори.

15

Кандзё (яп.簡浄) – букв. «простой и чистый». Стиль прозы, к которому стремился Мори Огай в своих произведениях на этапе переосмысления своего творчества.

16

Битай (яп.美体 или 美の本体) – букв. «тело» красоты» или «сущность красоты». Художественная теория японского художника Кисида Рюсэй, посвящённая методам изображения красоты в искусстве.

17

«Звезда Кёдзин» (яп. 巨人の星, кёдзин-но хоси) – популярная японская манга о спорте, автором которой является Икки Кадзивара, а иллюстратором – Нобору Кавасаки. Аниме-сериал на её основе входил в список 100 топ-аниме в 2000, 2005 и 2006 годах.

18

«Чёрные корабли» Перри – название соединения кораблей ВМС США под управлением коммодора Перри, которые прибыли к берегам Японии в июле 1853 г. Слово «чёрный» здесь относится к чёрному цвету корпусов парусных судов старой постройки и к чёрному цвету угольного дыма из труб пароходов, использующих уголь в качестве топлива. Прибытие этих кораблей ознаменовало конец периода самоизоляции Японии и начало эпохи модернизации.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  2. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
  3. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
Все комметарии
Новое в блоге