Не та невеста для проклятого князя - Алекс Скай
Книгу Не та невеста для проклятого князя - Алекс Скай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту abiblioteki@yandex.ru для удаления материала
Книга Не та невеста для проклятого князя - Алекс Скай читать онлайн бесплатно без регистрации
Я очнулась в чужом теле посреди зимней дороги — в карете, которая везла меня замуж. Только жених был не мой. Имя — тоже. Настоящая невеста сбежала, а меня, бедную компаньонку, отправили вместо неё к северному князю Дарену Вейру — мужчине, которого весь двор называет проклятым. Мне сказали молчать, улыбаться и играть чужую роль. Но северная дорога первой поняла правду: я не та, кого ему обещали. Дарен мог бы выдать меня обратно тем, кто меня подставил. Мог бы наказать за обман. Мог бы использовать в своей политической игре. Вместо этого он предложил сделку. Я должна стать его невестой до зимнего Совета. Он — не отдаст меня врагам. Но чем дольше я остаюсь в мрачном Вейрхольме, тем яснее понимаю: проклятие князя связано со мной сильнее, чем кажется. А древняя печать замка выбрала меня не случайно. Я не та невеста. Но, возможно, именно меня здесь ждали.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алекс Скай
Не та невеста для проклятого князя
Не та карета
Первое, что я поняла: меня везут замуж.
Второе: я была против.
Третье пришло почти сразу, вместе с ударом плечом о деревянную стенку кареты, когда колёса снова попали в промёрзшую колею: тело, в котором я проснулась, не было моим.
Я распахнула глаза и увидела над собой не потолок спальни, не белую стену моей съёмной комнаты и не тусклый свет утреннего города за окном. Надо мной покачивалась крыша кареты, обитая потемневшей тканью, по углам которой дрожали крошечные ледяные кристаллы. Сквозь щели в дверце тянуло таким холодом, что дыхание сразу стало белым.
Я попыталась сесть — и едва не вскрикнула.
Не от раны. От чужого тела.
Слишком тонкие запястья. Слишком длинные волосы, упавшие на лицо тяжёлой тёмной волной. Корсет, сдавивший рёбра так, будто меня собирались не замуж выдавать, а упаковать для перевозки. На коленях — дорогое, но явно чужое платье цвета зимнего неба, расшитое серебряными нитями. В пальцах — смятый конверт с алой печатью.
Я уставилась на свою руку.
На безымянном пальце блестело кольцо.
Не обручальное. Скорее знак обещания. Холодный светлый металл, внутри которого будто шевелилась тонкая синяя искра.
— Нет, — прошептала я. — Нет-нет-нет.
Карета качнулась сильнее, и напротив меня зашевелилась женщина в сером дорожном плаще. Седые волосы были спрятаны под чепцом, лицо сухое, строгое, глаза — внимательные и усталые. Она смотрела так, будто я не пришла в себя, а нарушила порядок, который все вокруг и без меня считали достаточно неприятным.
— Наконец-то, — произнесла она. — Миледи, вы снова забыли, что приличной невесте не следует разговаривать с собой перед встречей с женихом.
Я открыла рот.
Закрыла.
Снова открыла.
Миледи?
Невесте?
Женихом?
Мозг, видимо, решил, что всё это слишком сложно, и предложил самый простой вариант: я сплю. Очень странный, очень подробный и очень холодный сон. Сейчас я проснусь в своей кровати, телефон будет лежать под подушкой, за стеной снова кто-то будет сверлить с девяти утра, а я пообещаю себе больше никогда не засыпать под фэнтези-сериал.
Но тут карету тряхнуло так, что я ударилась локтем о деревянный подлокотник.
Было больно.
Сон, как назло, оказался крайне убедительным.
— Где я? — спросила я.
Женщина напротив нахмурилась.
— На дороге к Вейрхольму.
Название не сказало мне ничего. Зато прозвучало так, будто хороших новостей там не ждали.
— Куда?
— К Вейрхольму, миледи. К северной крепости князя Дарена Вейра. Вы ведь не собираетесь снова изображать, будто не помните?
Снова.
Вот это слово мне совсем не понравилось.
Я медленно опустила взгляд на конверт в своих руках. Печать была треснувшей, но рисунок ещё угадывался: чёрная башня, над ней — полумесяц и три острых луча, похожих то ли на копья, то ли на когти. На лицевой стороне стояло имя, написанное изящным, уверенным почерком:
Леди Виола Эйрдан. Невеста князя Дарена Вейра.
Я прочитала.
Потом ещё раз.
Потом очень захотела выбросить конверт в окно и сделать вид, что у нас всех коллективное недоразумение.
— Я не Виола, — сказала я.
Женщина напротив закрыла глаза, как человек, у которого закончились силы на чужие выходки.
— Миледи, мы уже обсуждали это до переправы.
— Нет, — выдохнула я. — Вы не понимаете. Я правда не Виола.
— Разумеется. — Она открыла глаза. — Вы Лиана Морр, компаньонка леди Виолы, которую по воле рода Эйрдан сегодня должны принять под её именем, потому что настоящая леди Виола сбежала за три часа до выезда.
Мир на секунду стал предельно ясным.
Настолько ясным, что захотелось обратно в непонимание.
— Что? — спросила я.
Женщина наклонилась ближе. В её глазах мелькнуло не раздражение уже. Страх.
— Тише.
— Я хочу услышать ещё раз.
— Нет, миледи. Вы хотите выжить. А для этого вам следует перестать задавать вопросы там, где есть уши.
Я оглянулась.
В карете нас было двое, но за стенками слышались голоса мужчин, скрип упряжи, звон металла, фырканье лошадей. Снаружи ехал небольшой отряд. Сопровождение. Охрана. Или конвой — это зависело от того, насколько честно смотреть на происходящее.
Я снова посмотрела на свои руки.
Лиана Морр.
Компаньонка.
Не Виола.
Не невеста.
И уж точно не та женщина, которая вчера вечером, если «вчера» вообще ещё существовало, сидела на полу своей кухни, ела холодную гречку из контейнера и думала, что хуже недели уже быть не может.
Вселенная, как оказалось, воспринимала такие мысли как вызов.
— Как вас зовут? — спросила я женщину.
Она прищурилась.
— Миледи.
— Пожалуйста.
Слово вырвалось само. Слишком человеческое для этой холодной кареты, чужого платья и кольца, в котором мерцала незнакомая магия.
Женщина помолчала.
— Марта.
— Марта, — повторила я. — Что со мной случилось?
— Вы слишком сильно ударились головой, когда пытались выйти из кареты на заставе, — сказала она после паузы. — Или слишком хорошо притворяетесь.
— Я пыталась выйти?
— Вы пытались сбежать.
Что ж.
У Лианы Морр был вкус к разумным решениям.
— И не получилось?
— Как видите.
Я провела ладонью по виску. Волосы мешали, шпильки царапали кожу, но я не нащупала ничего страшного. Только лёгкую припухлость сбоку и пульсирующую тяжесть. В голове действительно шумело, но не так, как после удара. Скорее так, будто туда насильно засунули чужие воспоминания и теперь они не знали, как улечься.
Комната с низким потолком.
Девушка в роскошном платье мечется у зеркала.
— Я не поеду к проклятому князю! Пусть отец сам выходит за это чудовище, если ему так нужен союз!
Мужской голос за дверью:
— Карета должна выехать до рассвета. Совет не станет ждать.
Потом — боль в пальцах, когда кто-то силой надевает кольцо.
— У неё похожий рост. В дороге никто не заметит. В замке будет поздно.
Женский плач.
Не мой.
Но тело помнило.
Я резко втянула воздух.
— Они меня подставили, — сказала я.
Марта отвела взгляд.
Вот и ответ.
— Род Эйрдан не может сорвать договор с севером, — проговорила она. — После исчезновения леди Виолы нужно было доставить в Вейрхольм невесту. Хоть какую.
— Хоть какую? — повторила я. — Как мешок муки?
— Мешок муки ценится выше, когда зимой перевалы закрыты, — сухо сказала Марта.
Я уставилась на неё.
Она устало выдохнула.
— Простите. Это была неуместная попытка пошутить.
— У вас тут с юмором так же плохо, как с брачными обычаями?
Марта посмотрела на меня уже внимательнее.
— Это вы зря.
— Что?
— Такой тон. Лиана Морр обычно говорила тише.
— Обычно Лиану Морр не отправляли замуж вместо сбежавшей
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
