Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 4 - Валентина Зайцева
Книгу Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 4 - Валентина Зайцева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту abiblioteki@yandex.ru для удаления материала
Книга Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 4 - Валентина Зайцева читать онлайн бесплатно без регистрации
Книга Невеста безумного тирана: Спасти злодея (книга 4) автора Валентины Зайцевой рассказывает о главной героине, Эларе Валериус, которая находится в сложной политической и личной ситуации в империи Остерия. Она оказалась втянутой в опасные интриги и вынуждена принимать важные решения, связанные с её будущим и судьбой окружающих. Сюжет начинается с того, что Эллара сталкивается с необходимостью сохранить свою семью и защитить себя, одновременно участвуя в подготовке к своей предстоящей свадьбе. Однако этим процессом управляют силы, которые стремятся использовать её ради своих целей. В центре внимания оказывается Каллум Рейн, принц-регент, обладающий сложным и противоречивым характером. Его прошлое связано с тяжелыми воспоминаниями, а его действия влияют на ход событий вокруг Эллары. Каллум пытается защитить Эллару и вернуть её домой, преодолевая многочисленные внутренние и внешние препятствия. Он сталкивается с собственными внутренними проблемами, которые заключаются в страхе близости и отвращении, вызванных травмирующими событиями из детства. При этом он стремится действовать ради её безопасности и благополучия, несмотря на личные трудности. Основные события включают попытки бегства, плетение дворцовых интриг и борьбу с врагами, среди которых важное место занимает Императрица Беатрис и её сторонники. Эллара и Каллум оказываются в условиях, где им приходится противостоять угрозам со стороны властных структур и решать, кому можно доверять. Их действия сопровождаются постоянным напряжением и необходимостью сохранять свое влияние в политической борьбе. Главные конфликты связаны с борьбой за власть в империи, а также с личными взаимоотношениями между героями, особенно с учётом прошлого Каллума и его болезненного отношения к физической близости. Эллара вынуждена делать выбор между безопасностью и личной свободой, поддерживать семью и выполнять роли, навязанные ей обществом и окружением. В ходе развития сюжета герои принимают решения, направленные на выживание и сохранение контроля над ситуацией. Они участвуют в операциях по спасению друг друга и противодействию врагам, одновременно сталкиваясь с предательствами и обманом. События приводят к серьёзным изменениям в их жизнях и предполагают дальнейшее развитие отношений и политических событий. Главная тема книги — это преодоление трудностей, связанных с властью, доверием и личными страхами. История завершается на моменте, где выбор героев и последствия их действий становятся ключевыми для будущего их отношений и судьбы империи в целом.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валентина Зайцева
Невеста безумного тирана: Спасти злодея (книга 4)
Глава 1
Элара Валериус
Я вовсе не собиралась отправляться в ад вместе с Каллумом Рейном. В этом смертном мире было слишком много прекрасного: вольный ветер, весенние цветы, чистый зимний снег, ясная луна и бескрайние, раскинувшиеся на тысячи километров горы и реки великой Империи Остерия. Я отчаянно хотела пройти сквозь всю эту земную красоту рука об руку с ним, превратив кошмары, боль и неизбывные сожаления нашей прошлой жизни в долгожданное, благословенное искупление.
Но глубоко внутри во мне всё ещё теплилась праведная злость — не только из-за той смертоносной стрелы, пущенной в моего брата, но и из-за самой одержимой, неизлечимо параноидальной натуры Каллума. Я не собиралась так просто спускать ему это с рук, позволяя тёмным демонам полностью поглотить его разум.
— Отныне я буду регулярно отправлять весточки своей семье, чтобы они знали, что со мной всё в порядке, — твёрдо заявила я, пользуясь моментом его редкой, минутной уязвимости. — Это продлится до тех пор, пока через четыре дня не разразится неминуемый хаос. Если ты так сильно переживаешь, можешь сам вскрывать и читать каждое моё письмо. Но ты не смеешь запрещать мне их отсылать. Ты меня понял?
Каллум выслушал меня с абсолютно непроницаемым, безжизненным лицом, но его пальцы собственнически и довольно ощутимо ущипнули меня за талию.
— Какая дерзость, — в его вкрадчивом шёпоте проступила ленивая, обманчиво мягкая усмешка расслабившегося хищника. Он ласково прищурился. — Если бы любой другой смертный посмел говорить со мной в подобном тоне, я бы лично приказал вырвать ему язык.
Я лишь независимо фыркнула в ответ, разворачиваясь в его удушающих объятиях. Нагнувшись, я аккуратно собрала рассыпавшиеся по столику сушёные травы, багровые бобы тоски и крошечную записку. Бережно спрятав всё обратно в шёлковый мешочек, я затянула шнурок изящным, замысловатым узлом и собственноручно вернула саше на его кахолонговый пояс.
— Я дарю тебе этот оберег лишь раз в жизни, так что береги его пуще собственного сердца.
Я была одета слишком тонко, а после недавней вылазки на обжигающий морозный ветер кончики моих пальцев успели сильно покраснеть и теперь слегка покалывали от холода.
Каллум ничего не ответил на мои слова. Он лишь слегка развёл руки в стороны и произнёс низким, бархатным голосом, в котором сквозило пугающее, неодолимое приглашение:
— Иди в объятия своего любимого.
Я повернулась к нему лицом и послушно уткнулась подбородком в его широкое плечо. Каллум немедленно воспользовался этим: он крепко обхватил меня за талию, а другой рукой рывком распахнул полы своего тёмного одеяния. Прижав мою заледеневшую ладонь прямо к своей обнажённой груди, он принялся отогревать мои озябшие пальцы самым горячим, яростным и неистовым сердцебиением в своей жизни.
Моя ледяная ладонь, внезапно прижатая к его пылающему сердцу, должно быть, причиняла ему обжигающую, почти физическую боль. Но Безумный Регент даже не поморщился. Он медленно, умиротворённо поглаживал меня по растрёпанным волосам, полностью сковывая и подчиняя моё тело своим собственным, пока жар его груди не заставил кончики моих пальцев блаженно расслабиться.
* * *
Наступил день накануне свадьбы.
Как и прежде, Каллум уходил на рассвете и возвращался глубокой ночью. Когда государственные интриги поглощали его, он мог исчезать на целые дни и ночи; когда же выдавались свободные часы, он безмолвно звал меня к себе, заставляя сопровождать его во время заваривания чая и долгих созерцаний в глухой, давящей тишине. Он вёл себя так безмятежно, словно грозного императорского указа о моей помолвке с Адрианом Августом и вовсе не существовало в природе.
Подчинённые Каллума и соглядатаи Алой Канцелярии приходили и уходили один за другим, без конца докладывая о важнейших делах Остерхольда. Они шептались о внезапной, крайне подозрительной кончине леди Вивьен, о том, что Императрица-мать Беатрис поспешно усыновила малолетнего принца, которому не исполнилось и года, и о масштабных кадровых чистках в высших чинах Алой Канцелярии... Донесения охватывали каждую мельчайшую деталь дворцовой грызни, но среди них не было ни единого слова об отмене нашей с Адрианом свадьбы.
Обмакивая кончик пера в тёмные чернила, я могла лишь яростно успокаивать саму себя: что ж, посмотрим, у кого из нас двоих быстрее лопнет терпение.
Я написала очередное письмо домой, сообщая родным, что со мной всё в порядке, и прося их продолжать предсвадебные приготовления в обычном режиме — нельзя было давать нашим врагам ни малейшего повода для подозрений или обвинений рода Валериусов в измене.
Закончив писать и дождавшись, пока чернила полностью высохнут, я аккуратно сложила плотную бумагу и передала её слуге, ожидавшему за дверью. Вернувшись в опочивальню, я бессильно опустилась на кушетку, позволяя себе наконец-то отпустить все грызущие тревоги и полностью отдаться на волю надвигающегося шторма.
* * *
Каллум Рейн
Прошло совсем немного времени, когда письмо Элары, написанное её родным, легло в мои руки.
Я сидел, лениво подперев пальцем висок, и пристально изучал тонкую полоску бумаги. Мой взгляд подолгу, с тёмным предвкушением задерживался на одной-единственной строчке, выведенной её аккуратным почерком:«...приготовления к свадебному торжеству должны идти своим чередом».
Несколько доверенных подчинённых безмолвно замерли неподалёку, боясь издать хоть звук и преданно ожидая моих приказов. После недавнего кровавого переворота при дворе Остерхольда пустовали десятки ключевых, самых завидных постов, включая руководящие должности в Министерстве по налогам и сборам и Военном ведомстве. Любой из имперских чинуш перегрыз бы ближнему глотку за право урвать эти куски. Но я, вопреки их жадным ожиданиям, первыми расставил свои верные фигуры именно в Алой Канцелярии.
Мой взор всегда простирался далеко за пределы сиюминутной выгоды или золотого блеска казны. Тот, кто полностью контролирует Алую Канцелярию, держит в страхе весь имперский суд и способен единолично направлять волю всей Остерии туда, куда мне угодно.
Однако сейчас вся эта масштабная политическая игра казалась мне лишь скучным, блеклым фоном. Я снова перевёл взгляд на её послание. «Идти своим чередом»... Моя умная, дерзкая Элли. Она заставляет семейство Августов продолжать подготовку к свадьбе, которую я уже обрёк на уничтожение, лишь для того, чтобы выиграть для нас время и не дать врагам ни единого повода ударить по преданному роду Валериусов. Какая восхитительная, чистая вера. Она действительно безоговорочно вверила свою судьбу чудовищу и теперь спокойно позволяет мне перевернуть этот мир ради неё.
Спустя некоторое время я методично сложил письмо и приказал:
— Пусть люди в Алой Канцелярии
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
