KnigkinDom.org» » »📕 Бронзовая лилия - Ребекка Ройс

Бронзовая лилия - Ребекка Ройс

Книгу Бронзовая лилия - Ребекка Ройс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 68
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
был невероятный секс с другим мужчиной, но я снова была возбуждена.

На этот раз я собираюсь игнорировать тепло, зарождающееся внутри меня.

Я не была сексуально зависимой. Во всяком случае, я так думаю.

— У тебя, наверное, много вопросов. Я могу представить себе некоторые из твоих опасений, но уже поздно. Я буду честен и признаюсь, что не могу сейчас заниматься всем этим после долгого дня, который у меня был.

Я кивнула.

— Наш свадебный приём был тяжелым?

— Да. Все, конечно, передают приветы... даже те, с кем ты никогда не встретишься. Я рад, что всё закончилось. Это была не вечеринка, Лили. В моей жизни их не бывает. Это был приём, на котором собрались те, кто хотел подлизаться, умиротворить меня или смутно угрожать моей жизни. Если бы ты была там, они бы угрожали именно твоей жизнью. — Он подошел к окну и постучал в него. — Это три листа лучшего в мире пуленепробиваемого стекла. Здесь ты в такой же безопасности, как и все остальные. Но я бы избегал балконов.

Я подняла брови.

— Франциско вывел меня наружу.

Он сделал паузу.

— Это было глупо. Хотя, все, кто мог желать нам смерти, скорее всего, присутствовали на нашей свадьбе. Я поговорю с ним. Иногда он забывает, что он смертен. Если он захочет рискнуть своей жизнью, мы будем скорбеть и скучать по нему всегда, но с тобой он этого не сделает.

— Алехандро...

Он прервал меня.

— Мы поужинаем завтра вечером, только ты и я. Мы обсудим истинность нашего соглашения и то, чего тебе следует ожидать. Тогда я отвечу на все твои вопросы. А пока ты поешь, а потом мы ляжем спать. Как бы тебе не было неудобно, ты должна спать здесь, со мной. Есть люди, которые приходят и уходят из нашей жизни. Я не хочу, чтобы меня видели спящим вдали от тебя. Это было бы рискованно для нас обоих. Утром ты пойдешь за покупками и пообедаешь со мной. Через две ночи мы будем ужинать с моим отцом.

Ну и ну... Он выплеснул много информации.

— Одевайся, и увидимся на кухне.

Быстро повернувшись, он вышел из спальни. Я положила голову на руки. Что, черт возьми, только что произошло? Алехандро пришёл, увидел меня голой с его братом в день моей свадьбы с ним, а потом отнесся ко всему этому как к деловой договоренности. Конечно, так оно и было. Франциско наплевать на то, что он

спал с женой его брата, а Алехандро наплевать на то, что я спала с его братом. Почему я так переживала, когда никого во всем этом пентхаусе, похоже, это вообще не волновало? Я глубоко вздохнула. Если я когда-нибудь снова увижу Сальваторе, я не стану его игнорировать. Я сломаю его грёбаный нос.

Я встала с кровати и быстро сделала то, что он велел. Я надела футболку и, не имея другого выбора, осталась под ней без трусиков. Хорошей новостью было то, что футболка доставала до колен. Я бы очень, очень хотела принять душ, но это подождёт.

Схватив халат, я впервые увидела ванную комнату. Она была серой, огромной, а кафель холодил ноги. Тем не менее, ванна выглядела привлекательно, но для меня все ванны выглядели привлекательно. Бокал красного вина и хорошая горячая ванна очищали мою голову от стресса лучше, чем что-либо другое. Я закончила, когда вымыла руки и взяла халат, висевший за дверью. Он был чистым и тёплым. На секунду я прижалась к нему носом, чтобы вдохнуть запах освежителя ткани. Свежее бельё было одним из тех ароматов, которые всегда говорили о комфорте.

Но я не могла стоять и просто вдыхать его.

На кухне была еда, и мне дали инструкции о том, чего ожидать в течение следующих двух дней, включая то, с кем я буду спать рядом, чтобы сохранить видимость. Хорошо. Возможно, настанет время, когда я буду сопротивляться приказам, но сначала я должна выяснить, каковы здесь обстоятельства. Возможно, мне даже имело смысл убедить Алехандро, что он хочет отправить меня обратно в Чикаго. Его жена, живущая за пределами страны, могла бы быть удобной для него. Он мог бы легко вернуться к преданному сну с тем, с кем делил постель, потому что не может быть, чтобы мужчина, который выглядел и двигался как Алехандро, не занимался регулярным сексом.

Вопрос был в том, с кем, и не собираются ли они напасть на меня с мачете, пока я сплю, потому что мне не повезло быть проданной в брак с Алехандро.

Я вошла на кухню, которая была такой же нетронутой, как и остальная часть дома. Хавьер стоял в ней, спиной ко мне, но двух других нигде не было.

Он оглянулся через плечо.

— Я слышал, что завтра я приглашаю тебя на шопинг.

Не было никаких сомнений, что чернила на его лице, были предназначены для запугивания. Я имею в виду... ауч. Вы должны были иметь серьёзные намерения, делая что-то подобное. Вопрос был в том, что представляла собой эта драконо-змеиная штука на его лице для него и других, что он хотел, чтобы они поняли сразу после знакомства с ним? Это не могло быть чем-то нежным, это точно. Это не было похоже на то, что он носил цветок или бабочку.

— Я не знала, что за это отвечаешь ты. Кстати, меня зовут Лили. — Я протянула руку, и он повернулся, уставившись на мою протянутую руку так, словно это была бомба, которая вот-вот взорвется. Затем, когда я собиралась убрать руку, он взял её и быстро пожал.

— Ты думала, я не знаю, кто ты? — Он ухмыльнулся. У Франциско был такой же взгляд. Если бы Алехандро тоже так делал, я бы подумала, что это семейное.

— Иди, садись за стойку. Я разогрею еду. Мои братья обсуждают возможные риски. Ты можешь услышать крики. Надеюсь, тебя не так легко запугать, иначе это будет долгая грёбаная жизнь для тебя. Это может случиться в любом случае. Ты не говоришь по-испански?

Я сделала, как он сказал, потому что чернила дракона-змеи подсказали мне, что так будет лучше. Я поспешила туда и села за стойку.

— Знаешь, если бы кто-нибудь хотя бы намекнул, что это будет важно, я бы выучила его. Нет, сейчас нет. Думаю, мне придётся быстро этим заняться. Если, я останусь.

Он быстро моргнул.

— А куда ещё ты могла бы поехать?

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге