Искренне. Безумно. Навсегда - Л. Дж. Шэн
Книгу Искренне. Безумно. Навсегда - Л. Дж. Шэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он с подозрением покосился на меня и начал аккуратно вскрывать конверт. Роу медленно вытащил узнаваемый черно-белый снимок УЗИ. Он вытаращил глаза и обратился в камень. О нет. Неужели он тоже разрыдается?
– Я знаю, что мы еще не обсуждали, – поспешила сказать я, облизав губы. – И понимаю, что еще вроде как рановато, ведь мы оба сосредоточены на карьере. Не знаю, как это произошло. Наверное… я забыла принять несколько таблеток. Ты сердишься? – Я прикусила губу.
Сложно сказать, поскольку обычно на лице Роу царило выражение «мне на все плевать». Оно так ему шло, что он не утруждался показывать что-то другое. Это выражение было вечным, как маленькое черное платье. В котором, могу поспорить, он тоже бы хорошо смотрелся. Боже, мой муж приводил в ярость.
– Сержусь? – насмешливо переспросил он.
– Ну знаешь, мы ведь не планировали.
– Пятнышко, милая. – Он взял длинную пленку, на которой была видна очень размытая точка – Пятнышко-младшая, – обернул ее вокруг моей шеи и притянул к себе для поцелуя. – Тебе и за миллион лет не удастся затмить этот рождественский подарок, так что даже не пытайся.
– Я победила, да? – подмигнула я.
– В конкурсе рождественских подарков? Да. Но, Пятнышко, ты моя главная победа.
Роу поцеловал меня долгим и глубоким поцелуем, которого достойна каждая девушка. И часто. И с парнем, которого она любила.
А на следующее утро мы проснулись и вышли на пробежку. Под стук наших кроссовок по асфальту, под согревающим зимним солнцем я запрокинула голову и улыбнулась папе, который смотрел на нас откуда-то из-за облаков.
– Сегодня кончики моих волос оранжевые, папочка, – прошептала я. – Потому что я наконец-то счастлива.
Благодарности
В карьере писателя много плюсов, но в их число не входит полугодовое путешествие с совершенно очаровательными персонажами (по моему мнению), с которыми потом приходится прощаться. Сказать, что я повеселилась на полную, пока писала эту книгу, не сказать ничего. Я хотела чего-то легкого, веселого, хотела, чтобы на лицах моих читателей появилась улыбка. Но еще хотела той душераздирающей тоски, от которой до боли щемит сердце.
«Искренне. Безумно. Навсегда» написана для того, чтобы люди помнили: вы можете быть надломлены морально, несовершенны, нерешительны, не уверены в себе, но все же достойны великой, умопомрачительной любви.
Для написания книги нужно сообщество, но для этой потребовался целый город – и не маленький. Я бы хотела поблагодарить в произвольном порядке Кристу Дезир, своего редактора из Bloom Books, а также Летти Мундт и Гретхен Стелтер.
Моего редактора Эрику Руссикоф и корректора Пейсли Макнаб: спасибо за то, что помогли этой книге раскрыть весь потенциал.
Еще хочу выразить благодарность Тихуане Тернер, Ванессе Виллегас, Бет Вожиски и Аве Харрисон за то, что предварительно ознакомились с этой книгой. (Да, когда я сказала, что пишу «все слова», то правда это и имела в виду).
Спасибо моему агенту Кимберли Брауэр, которая убедила меня не называть книгу «Поцелуй шеф-повара». Ты была права. Тогда я бы ни за что не смогла придумать название для второй книги.
Спасибо моему дизайнеру обложек, Летиции Хассер, за то, что она всегда знает, чего я хочу, даже – и особенно – когда понятия не имею, что именно.
Спасибо читателям, которые всегда громко кричат о моих книгах <делает глубокий вдох>: Ратуле Рой, Стеф Ратавичус, Мате Бор, Лие Ридс, Ямине Кирки, Саре Плочер (которая еще и вычитывала эту книгу!), Лене Лэнг, Амели Броун и моей коллеге-соулмейту Паркер С. Хантингтон.
Еще я хотела бы поблагодарить свою читательскую группу Sassy Sparrows (присоединяйтесь к нам – у нас есть закуски!) и читателей, активно комментирующих мои соцсети. Спасибо вам за ваши доброту и милосердие.
И наконец, я хотела бы поблагодарить своего мужа, троих сыновей и кошку. Они ничем не помогли с этой книгой. Правда, сыновья всячески мешали закончить ее раньше. Но я все равно до смерти вас люблю. (Ладно, может, не кошку. Кошку я люблю очень-очень сильно. В сентябре ей исполняется семнадцать лет. С днем рождения, Мерфи! Ты выглядишь не старше десяти месяцев!)
Надеюсь, что мы снова увидимся с вами во второй книге серии (которая, кстати, просто дивная).
С любовью, всегда ваша Л. Дж. Шэн
Примечания
1
Неврологическое расстройство, характеризующееся наличием моторных и вокальных тиков.
2
Паническая, неконтролируемая боязнь мужчин.
3
Персонаж «Игры престолов», отличавшийся огромным ростом и большой физической силой.
4
Псевдоним рок-певца Meat Loaf в переводе с английского – «мясной рулет».
5
Американская сеть супермаркетов, специализирующаяся на продаже органических продуктов питания без искусственных консервантов.
6
Премия Джеймса Бирда – престижная ежегодная награда, вручаемая шеф-поварам, рестораторам, писателям и журналистам США.
7
Шеф-повар мирового уровня, предприниматель, ресторатор, эстет и основатель профессиональной школы кулинарии Ecole Ducasse в Париже.
8
Новый слэнговый глагол, означающий «ценить свое душевное здоровье и уважать себя настолько, чтобы уйти оттуда, где тебя не ценят».
9
Слэнговый термин, означающий «некролог о смерти крайне неприятного человека». Отсюда и далее короткое прозвище Каллы – Стервочка.
10
Фандом американской певицы Тейлор Свифт.
11
Колонка светской хроники о знаменитостях.
12
Кака` – прозвище бразильского футболиста Рикарду Ле´йти, атакующего полузащитника, бывшего игрока сборной Бразилии.
13
Американский бренд газированной воды.
14
В переводе с английского «Сообразительная крошка».
15
В переводе с английского «У детки есть за что подержаться».
16
В переводе с английского «Так и прошла моя жизнь».
17
Тип меню с единой комплексной ценой, в которую включено все: от закуски до десерта.
18
Изысканный вид мраморной говядины, который встречается реже других.
19
Американский актер, режиссер и продюсер, известный по фильму «Комната», имеющему репутацию одного из худших фильмов в истории.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
