KnigkinDom.org» » »📕 Унтерменш - Саша Сарагоса

Унтерменш - Саша Сарагоса

Книгу Унтерменш - Саша Сарагоса читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">фон Леттов-Форбек, Пауль Эмиль (20 марта 1870 — 9 марта 1964) — немецкий генерал-майор, командовавший войсками кайзера во время Африканской кампании Первой мировой войны, единственной колониальной кампании, в которой германские войска не были побеждены вплоть до окончания войны.

68

Deutsche Kolonialschule für Landwirtschaft, Handel und Gewerbe (нем.) — немецкая колониальная школа, основанная в 1899 году в Витценхаузене, в которой семнадцати-двадцатисемилетние студенты в рамках двух-трёхлетнего курса обучались основам сельского хозяйства в колониях.

69

солдаты, набранные из местных племён в Восточной, Северо-Восточной и Центральной Африке и находившихся на службе в армиях европейских колониальных держав в XIX — первой половине XX веков. В германскую колониальную армию набирались местное население колоний, офицерами же и унтер-офицерами были только европейцы.

70

Cartier — французский дом по производству часов и ювелирных изделий.

71

партийный значок члена НСДАП (сленговое).

72

Bayer AG — немецкая химико-фармацевтическая транснациональная корпорация, основанная в Бармене в 1863 году.

73

«Часто оказываешься в плену одного слова. Например, слова «знать»», Людвиг Витгенштейн

74

Рейхскомиссариат — владение Третьего рейха, возглавляемое назначаемым из Берлина рейхскомиссаром (генерал-губернатором). Рейхскомиссариаты не являлись непосредственной частью Третьего рейха и их статус колебался от «поднадзорного свободного» государства (по типу британского доминиона) до временного протектората.

75

Reinhard Tristan Eugen Heydrich (1904–1942) — государственный и политический деятель нацистской Германии. Один из организаторов «окончательного решения еврейского вопроса», координатор действий против внутренних врагов Третьего рейха. Умер от ран в результате покушения на его жизнь в ходе диверсионной операции «Антропоид» Национального комитета освобождения Чехословакии (Чехословацкого правительства в изгнании) и британской спецслужбы «Управление специальных операций». Покушение состоялось утром 27 мая 1942 года на повороте в пражском пригороде Либень на пути из загородной резиденции Гейдриха Юнгферн Брешан к центру Праги.

76

цит. по Л. Гейдрих «Моя жизнь с Райнхардом»

77

Лида Баарова (1914–2000) — чешская актриса, звезда предвоенного немецкого кинематографа и любовница Йозефа Геббельса

78

ночной клуб в Берлине, курируемый гестапо.

79

одно из прозвищ Р. Гейдриха.

80

«Max und Moritz — Eine Bubengeschichte in sieben Streichen» (нем.) — "Макс и Мориц. История мальчиков в семи проделках", известное произведение немецкого поэта-юмориста Вильгельма Буша. Впервые было опубликовано 4 апреля 1865 года

81

Burg Ehrenfels (нем.) — один из самых внушительных архитектурных памятников на Рейне. Замок, расположенный на склоне горы, с башнями по бокам и мощной защитной стеной.

82

фраза, приписываемая Марлен Дитрих на вопрос журналиста о своих знаменитых "голых" платьях.

83

Der Butzemann (нем.) — домовой

84

Verein (нем.) — общество, союз. В Германии группа людей, объединённых по общему хобби или интересу в иерархическую структуру.

85

Карамболь — разновидность бильярда (безлузный), а также определение удара, при котором биток (шар, по которому нанесён удар) совершает последовательное соударение с двумя прицельными шарами.

86

«Карфаген должен быть разрушен» (лат.)

87

Genosse (нем.) — "товарищ".

88

Клара Цеткин (нем. Clara Zetkin, урождённая Айснер (нем. Eißner); 1857–1933) — немецкая политическая деятельница еврейского происхождения, участница немецкого и международного коммунистического движения, одна из основателей Коммунистической партии Германии, активистка борьбы за права женщин.

89

Роза Люксембург (нем. Rosa Luxemburg, 1871–1919) — польско-немецкий теоретик марксизма, философ, экономист и публицист. Одна из наиболее влиятельных деятелей немецкой и европейской революционной левой социал-демократии.

90

Эмили Уилдинг Дэвисон (англ. Emily Davison; 1872–1913) — британская общественная деятельница, суфражистка. Была активисткой британской воинствующей суфражистской организации «Женский общественно-политический союз». Погибла во время английского Дерби в 1913 году, когда выбежала на стадион навстречу жеребцу по кличке Энмер, принадлежавшему королю Георгу V, столкнулась с ним и вскоре скончалась от полученных в результате этого травм.

91

Альберт Шпеер (нем. Albert Speer; 1905–1981) — личный архитектор Гитлера, рейхсминистр вооружения и военного производства (1942–1945).

92

Изар — река, берущая начало в Австрийских Альпах (земля Тироль) на границе с Германией, протекающая через юго-восточную Баварию и впадающая в Дунай.

93

Wandervogel (нем.) — «Перелётная птица» — наименование различных немецких и немецкоязычных (Австрия, Швейцария, Люксембург) культурно-образовательных и туристических молодёжных групп и клубов, впервые появившихся в 1896 и существующих по сей день. Название символизирует любовь к природе. Группы «Вандерфогель» объединяет тяга к природе, путешествиям, походам, скалолазанию, пению народных песен у костра под аккомпанемент лютни «Вандерфогель» («Wandervogel-laute») — гибрида лютни и гитары.

94

Стефан Цвейг (нем. Stefan Zweig — Штефан Цвайг; 1881–1942) — австрийский писатель, драматург и журналист. Автор многих новелл, пьес, стихов и беллетризованных биографий.

95

С. Цвейг, "Мария Стюарт".

96

арабская мудрость.

97

Герман Вильгельм Геринг (нем. Hermann Wilhelm Göring, немецкий: 1893–1946) — политический, государственный и военный деятель нацистской Германии.

98

Фри́дрих I Гогенштаауфен (нем. Friedrich I Rotbart; 1122–1190) — король Германии, император Священной Римской империи. Прозвище Барбаросса он получил в Италии из-за своей рыжеватой бороды. План «Барбаросса» по нападению Германии на СССР назван от прозвища Фридриха I Барбароссы.

99

Генрих I Птицелов (нем. Heinrich der Vogeler; ок. 876–936) — герцог Саксонии, первый король Германии из Саксонской династии (Людольфингов).

100

"Никогда ничего не замышляйте против России, потому что на каждую вашу хитрость она ответит своей непредсказуемой глупостью" Отто фон Бисмарк.

101

Арминий (лат. Arminius; 16 год до н. э. — 21 год н. э.) — вождь древнегерманского племени херусков, нанёсший римлянам в 9 году н. э. одно из наиболее крупных и сокрушительных поражений Рима н. э в битве в Тевтобургском Лесу.

102

Надпись на мече Арминия, памятник которому находится в южной части Тевтобургского Леса на юго-западе от города Детмольд в федеральной

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма29 апрель 18:04 История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось... Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  3. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
Все комметарии
Новое в блоге