Кот в мешке, или Мне купили жениха - Ольга Кори
Книгу Кот в мешке, или Мне купили жениха - Ольга Кори читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока Гарольд рассматривал незнакомку, Лесли повторил вопрос.
– Я Говард Данмор, и прошу у вас защиты, – произнесла вдруг девушка, решительно отложив флягу.
– Данмор? – ошеломлённо переспросил Гарольд. Вот тебе и на! Как можно было так ошибиться! Девушку он красивую увидел, болван! Лесли, не сдержавшись, хихикнул.
– То есть, всё-таки похищение? – спросил сам себя Эдгар.
– Какая удача! – сказал Магни и присвистнул. – Отдайте его мне. Устроим всё в лучшем виде, комар носа не подточит.
Говард в упор смотрел на молодого короля своими искристыми глазами, лицо его застыло. Эдгар закусил губу, прикидывая, как бы вернее вырубить Магни, если тот вздумает трогать своими грязными руками особу королевской крови. Гарольд покачал головой. Вот куда император отправил их! Не в Равенну, а в часовню Богини!
– Я дал слово, – ответил король своим друзьям, а заодно и себе. – Я беру его под свою защиту. Пока я жив, ни один волос не упадёт с головы этого парня.
– Что же, везти его в столицу? – скромно поинтересовался Лесли. – Свадьба состоится?
– Отдать Матильду этому волчонку? – возмутился Магни.
– Боюсь, последствия никому не понравятся, – заметил Эдгар.
– Позвольте, мой король, я сам всё сделаю, – настаивал Магни. – Вам даже и думать об этом не надо. Садитесь на коней, езжайте себе тихонько, я вас догоню.
Магни просто с ума сошёл от своей любви. Гарольд был не против помочь ему, но… их приключение имело какой–то иной смысл. Перерезать парню горло, положить тело в мешок (в этот самый…) и закопать – слишком грубо. К тому же, убивать ни в чём не повинного человека, даже ради спасения мира в Империи… Гарольд жестом приказал всем замолчать и повернулся к Говарду, который так и сидел в углу, на мешке. Даже в неверном свете факелов было видно, как он напуган. Он мог рассчитывать только на слово и авторитет короля.
– Как ты здесь очутился?
– Это всё монахи, – прошептал юноша. – Они сказали, отец хочет меня женить. Я пытался сбежать, но монахи засадили меня в мешок. Сказали, что продали меня Торкелям… меня должны забрать из часовни…
Гарольд задумчиво смотрел на Говарда. Второй Уилфред… пытался сбежать из-под венца… но если его найдут Торкели…
– Интересно, когда они тут появятся? – словно прочитал мысли Гарольда Лесли.
– Боюсь, что скоро, – ответил Эдгар.
– И… что будем делать? С ним? – Магни кивнул на лохматика.
– Во всяком случае, не зарежем.
– Но Торкели ждут жениха, которого не видели, – заметил Лесли.
– А даже если и видели…– подхватил Гарольд, осенённый. – Последние четыре года он был заперт в монастыре. Мог откормиться и вырасти. До размеров Магни...
Все посмотрели на Магни, такого же темноволосого и светлоглазого, как найденный кот из мешка. Сын первого министра, в свою очередь, обалдело уставился на приятелей.
– Что смотришь, – прервал молчание Эдгар. – Стаскивай с парня рясу и полезай в мешок. Жених…
Глава 16.
– Что же нам с тобой делать?
Юный Данмор сидел на скамейке в часовне с видом барашка перед закланием. Одежда Магни была пареньку великовата, но в ней он уже не казался существом неопределенного пола и возраста, как в той хламиде, которую отдали счастливому влюблённому.
– Разве милорд искал меня не для того, чтобы вернуть родителям? – поинтересовался Говард обречённо.
– Мы тебя не искали. Просто... судьба привела нас сюда. Но это и к лучшему. Нельзя допустить твой брак с дочерью Торкеля.
– Я буду рад помочь вам, – ответил мальчик. – Зря я доверился монахам, но уж очень не хочется жениться… особенно на купчихе, – при воспоминании о невесте Говард скорчил гримасу.
– Ситуация изменилась,– произнёс Гарольд. – Свадьбу Матильды отменять не надо, скорее наоборот, она должна состояться.
– Да, невеста будет та же, а вот жених…, – подсказал Магни, угрожающе сжимая кулаки. Сын Родерика, крупный, упитанный, с недобрым взглядом, произвёл на Говарда угнетающее впечатление.
– Ваше величество! – воззвал юноша. – Вам совсем не обязательно убивать меня. Завтра утром, как только мне исполнится шестнадцать, я откажусь от руки Матильды.
Король пожал плечами. Похоже, мальчик считает его каким-то кровожадным тираном, а Эдгара и Магни – дикими горцами.
– Почему ты думаешь, что я собираюсь избавиться от тебя таким способом?
– Я ведь Данмор, соперник вашего брата Уолтера. То есть, так говорят, –поспешно поправился Говард. – Но я никогда… я готов присягнуть вам и принцу Уолтеру… и дяде Грэгу в верности.
То, что императора Говард назвал просто дядей, несколько ослабило напряжение. Гарольд вспомнил, что мальчик ему симпатичен.
– Положим, я тебе поверил. И как предлагаешь с тобой поступить?
– Если бы ваше величество отпустили меня, – предположил Говард, застенчиво глядя из-под длинных ресниц. – Я бы попробовал найти брата. Он где-то недалеко.
– Ты его видел?
– Он приходил в монастырь. Я думал, он заберёт меня... – Говард закусил губу и всхлипнул.
– Почему бы не подключить к игре нашего бродягу-кузена? – поддержал юношу Эдгар. – Раз он здесь, пусть поможет младшенькому.
– Хорошо. Говард, я отправлю тебя к Фреду с поручением. Ему нужно будет любым способом задержать лорда Данмора, чтобы он опоздал в собор и не расстроил свадьбу.
– Держись, Магни! – Эдгар ткнул приятеля в бок. – Наш великий охотник, Уилфред Данмор, по старой дружбе спасёт тебя от собственного отца.
– А ему это зачем? – засомневался советник.
– Я его уговорю, – пообещал Говард, вскакивая. – Фред всё сделает, вам не надо беспокоиться. Ради вашего величества... – он покраснел и вцепился в спадающие штаны. – Я Данмор, и мои желания...
– Остановись, – внезапно приказал Гарольд.
Говард замер и поглядел на короля глазами, полными отчаяния. Неужели их величество передумали? Правитель Запада, стараясь говорить спокойно, пояснил:
– Когда лорд Данмор обнаружит твоё исчезновение, начнёт тебя искать.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
