KnigkinDom.org» » »📕 Тимбер - Тейт Джеймс

Тимбер - Тейт Джеймс

Книгу Тимбер - Тейт Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 155
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
руки в бедра, нахмурившись. Она услышала мое отрицание гораздо громче, чем подтверждение Касс.

— Ну… значит, ты выходишь замуж за Зеда? — требовательно спросила она. — Или за Лукаса? Потому что, если хочешь знать мое мнение...

— Она не хочет, — пробормотал Касс.

— Тогда я выбираю Здоровяка. Он супер ворчливый и все такое, но, типа, он по уши влюблен в тебя.

Касс слегка выпрямился на своем стуле, как будто не ожидал такого от нахальной маленькой Дианы.

— Кроме того, — продолжила она, — это означает, что Лукас может подождать, пока я стану старше. — Она захлопала ресницами и улыбнулась мне, поддразнивая.

Я закатила глаза, сдерживая смех. Гребаная засранка хотела умереть.

— Ты закончила мыть пол, Диана? — Спросила Надя, перенаправляя энергию. — Отсюда он кажется все еще грязным.

Ребенок закатил глаза, что было самым драматичным из всего, что я когда-либо видела, и метнулась обратно на кухню. Когда она ушла, Надя уперла руки в бока и долго смотрела на нас обоих.

— Вы двое выглядите так, словно у вас был неудачный день.

Касс поморщился, проводя рукой по голове. — Да, можно и так сказать. — Он посмотрел на меня сверху вниз, его рука все еще лежала на моем бедре. Я ничего не сказала, потому что охота за яйцом была его личной миссией, которой он мог делиться или нет по своему усмотрению.

— Что бы тебя ни грызло, мальчик, тебе лучше просто выплюнуть это, — отрезала его бабушка, смерив его взглядом. — Особенно если это касается меня.

Она была остра, как гвоздь, эта женщина. Ничто не ускользало от нее, какой бы старой она себя ни называла.

Касс глубоко вздохнул, и я прислонилась к нему для поддержки. — Мы только что вернулись из «Cloudcroft Guardian», — признался он, — где взломали хранилище Локхарта.

Брови Нади приподнялись, затем лукавая улыбка тронула ее губы. — Украл для мне что-нибудь красивое, пока был там?

Касс рассмеялся, но смех получился неуверенным. — Хотелось бы. Я надеялся... Я знал, что именно там он хранил твое Яйцо Фаберже. Но когда мы добрались туда сегодня, его уже не было.

Надя долго смотрела на нас обоих, потом расхохоталась. Она покачала головой, как будто мы были чокнутыми, и уперла руки в бока. — О, ты забавный, Кассиэль, мальчик мой, — усмехнулась она. — Я знала, что это ты.

Меня охватило замешательство, и Касс что-то проворчал. — Что я? — спросил он.

Надя, все еще посмеиваясь, достала для нас пару кофейных кружек и схватила свежесваренный кофейник, чтобы наполнить их. — Яйцо, — сказала она через несколько мгновений, широко и непринужденно улыбаясь. — Я знала, что это ты нашел его. Ты мог бы просто отдать его мне, глупая гусыня.

Теперь я была очень сбита с толку. Касс тоже был таким, если судить по его застывшей позе и озадаченному выражению лица.

— Нет, оно уже исчезло, — повторил он. — Мы нашли футляр, но он был пуст. Должно быть, Чейз куда-то его пересместил.

Надя закатила глаза. — О, я полагаю, ты хочешь, чтобы я поверила, что чертов одноглазый Чейз Локхарт оставил мое бесценное яйцо Фаберже на моем обеденном столе два дня назад? Хм? — Она уперла руки в бедра и покачала головой, глядя на Касса. — Честно, парень. Только не говори мне, что ты был под кайфом и забыл доставить его.

Шок лишил меня дара речи, и Касс, казалось, тоже терялся в поисках логики.

— Что? Нет, не был... Я не... — Он тоже не лгал. Две ночи назад мы имели дело с крысой Энтони. Он никак не мог доставить яйцо, которого мы даже не нашли.

Надя только улыбнулась и похлопала его покрытую татуировками руку по столешнице. — Спасибо тебе, мой мальчик. Это очень много значит для меня. — В ее глазах заблестели слезы, и она смахнула их. — А теперь позвольте мне угостить вас пирожными. Я попробовала несколько новых рецептов.

Она поспешила на кухню, оставив нас с Кассом в шоке пялиться друг на друга. Чейз вообще не перемещал яйцо. Его украл кто-то другой. Кто-то другой... кто затем вернул его Наде?

Кусочки мозаики сложились воедино в моей голове, и я мгновенно поняла, кто в этом виноват.

Мой загадочный мужчина.

56

С

веркающий золотом "Nissan" резко остановился менее чем в трех футах от того места, где я стояла, его шины горели, а тормоза визжали. Но это никак не вязалось со звуком, который издала моя сестра, когда она выскочила с водительского сиденья и чуть не сбила меня с ног, заключив в объятия.

— Дар, ты здесь! Я не знала, что ты здесь! Почему ты здесь?

Я выгнула бровь, глядя на мальчика, вылезающего с пассажирского сиденья, того самого, который несколько ночей назад остановил мою крысу. Он просто криво улыбнулся мне и пожал плечами.

— Мы решили, что лучше сделать тебе сюрприз, девочка Сефи, — ответил Рекс, хлопая ее по плечу. — Не хотели, чтобы тебе помешали нервы. Конечно. Ты, вероятно, могла бы пройти последний поворот немного шире; это дало бы тебе больше контроля над...

— Ни за что, старина, — усмехнулся парень с пассажирского сиденья, подходя ближе. — Не порти мою тяжелую работу своим устаревшим дерьмом.

Ах, Линкольн. Гонщик в их семье. Логично, что именно он, наконец, научил мою сестру водить машину.

Рекс позвал меня на ипподром, где Линкольн и другие мальчики давали Сеф уроки вождения, но мне показалось, что они учили ее уличным гонкам, а не езде по городу. Рекс хотел, чтобы я увидела, как далеко она продвинулась за такое короткое время, и он все время, стоял надутый, как гордый павлин, пока мы смотрели, как она ведет машину.

Линкольн и Рекс спорили о стратегии гонки, но Сеф повернулась ко мне с волнением в глазах. — Что ты думаешь, Дар? Неплохо, а?

Я улыбнулась ей в ответ. — Это огромный прогресс по сравнению с той девушкой, которая полгода назад съехала в кювет из-за дождя, это точно.

Сеф застонала. — Ты никогда не позволишь мне забыть это.

Рекс посмотрел на меня, вопросительно приподняв брови. Я поджала губы, размышляя, затем слегка кивнула ему в ответ.

— Персефона, детка, твоя сестра купила тебе кое-что, чтобы отпраздновать твою новую способность по-настоящему водить машину, — усмехнулся Рекс,

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 155
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо.  Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
Все комметарии
Новое в блоге