Любовь в облаках - Байлу Чэншуан
Книгу Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто ж его знает, — вздохнул Сыту Лин. — Но, если смотреть только на факты — подозрения больше всего падают именно на него. С Бо Юанькуем и Да сы ещё толком не разобрались, как тут же вспыхивает новая заварушка… Что сказать, невезучий год выдался у Му Сина.
Шэ Тяньлинь, впрочем, был совершенно равнодушен к удачам или бедам чужого города. Он прибыл сюда по одной-единственной причине — увидеть Мин И.
— А она где? — спросил он.
Сыту Лин кивнул в сторону внутреннего двора:
— Обожгла себе руку, только что наложили мазь. Проспала уже часа два.
— Цзи Боцзай… ну и мерзавец, — раздражённо выдохнул Шэ Тяньлинь. — В его доме чуть людей в дым не задавило, а он — раз! — и выгнал Мин И, как будто всё это её рук дело. Кто не знает, ещё подумает, что она и подожгла.
Он покачал головой, скрипнув зубами.
— И вообще, чего она в нём нашла, в этом ледяном змее?
— Вот и я думаю, — глубоко вздохнул Сыту Лин. — Цзи Боцзай — человек тёмный, коварный, да и характер тот ещё. Не то что я — чистый, наивный, добрый и искренний.
Шэ Тяньлинь: …?
На мгновение он замер, затем прищурился с недоверием.
Тот самый «наивный и чистый», что на приёме послов ухитрился обмануть меня и умыкнуть калейдоскоп? И теперь сидит тут, цветы на чайной крышке любуется, как ни в чём не бывало?
Глава 87. Как были разрушены меридианы
— Сестра Мин, наверное, ещё будет спать с час, — весело заметил Сыту Лин, удобно устроившись на скамье. — А раз уж у нас есть немного свободного времени, может, мастер расскажет мне что-нибудь интересное? Вот я, к примеру, всё думаю: господин Сань ведь был сысоу, наставником зверей… С чего вдруг стал посланцем?
Он говорил непринуждённо, почти как мальчишка, болтающий, чтоб скоротать скуку. И Шэ Тяньлинь, уловив этот тон, не стал особенно настораживаться. Ответил уклончиво:
— В Чаояне дел невпроворот, никого больше не нашлось. Вот и отправили нас двоих.
— Всего двоих? — Сыту Лин прищурился, и в уголке губ появилась лёгкая, почти безобидная улыбка. — А среди сопровождающих разве не было никого особенно… интересного?
В груди у Шэ Тяньлиня что-то дрогнуло. Он опустил взгляд, стараясь говорить ровно:
— Откуда такая мысль?
— Видите ли, — Сыту Лин начал небрежно болтать ногой, будто в разговоре не было ни капли значимости, — в тот день, когда на улицах было особенно тесно, я видел, как господин Сань откинул занавеску своей повозки и с тревогой вглядывался наружу. И при этом… обращался внутрь, говорил с кем-то.
Он усмехнулся и продолжил, глядя прямо перед собой:
— А ведь вы, мастер, тогда в повозке не сидели. И вот я думаю… кто же это был, раз сам господин Сань уступил ему место и сидел сбоку?
— Это… мне неведомо, — тихо проговорил Шэ Тяньлинь, пряча лицо за чашкой с чаем.
Сыту Лин продолжал улыбаться, словно ни в чём не бывало:
— Наставник Шэ — человек прямой, откровенный, не умеет лгать. Стоит сказать неправду — и зрачки тут же бегут влево-вниз. Вот и сейчас — дважды посмотрели.
— Пф-ф… кхе-кхе! — Шэ Тяньлинь поперхнулся чаем, едва не захлебнулся, и уставился на него во все глаза: — Да что ж ты за дитё такое… с чего ты такой разговорчивый?
— Если бы речь шла о сестре Мин, я бы и правда прикидывался глупцом, — беспечно пожал плечами Сыту Лин. — Но с вами… нет смысла юлить. Сейчас в Чаояне, как я слышал, серьёзный внутренний разлад. А уж если кому и нужно срочно показать силу, так это вашему вану Юну. Подумать только… вы, наверное, и привезли его в Му Син? Прокатиться, так сказать, под прикрытием, а потом приписать ему заслугу в наладке подношений?
— Вздор, — отрезал Шэ Тяньлинь, но в ту же секунду глаза его непроизвольно дёрнулись вниз и влево. Он тут же спохватился, быстро отвёл взгляд.
Сыту Лин рассмеялся — негромко, но явно довольный собой:
— Я ведь просто вслух размышляю, наставник. Вы послушали — и ладно. Уж кто-кто, а великий ван, наследник престола Чаояна, не мог бы так просто заявиться в Му Син. Опасно, вы же сами понимаете. Потому и переодели его в простого сопровождающего. Но…
Он наклонился вперёд, будто делясь какой-то особо пикантной подробностью:
— …если уж вы его так бережёте, так охраняете — с чего вдруг позволили пойти смотреть на пожар в усадьбе Цзи? Значит, выходит, к тому пламени он имел хоть какое-то отношение?
Шэ Тяньлинь слегка опешил, на мгновение замер, а потом покачал головой:
— Один — ван из Чаояна, другой — боевой мастер из Му Сина. Между ними ничего и быть не может. Ван Юн, поверь, дитя честное, прямое, ну… мог просто увязаться из любопытства, посмотреть, как всё горит.
— Любопытство? — Сыту Лин усмехнулся и покачал головой. — Если бы всё дело было только в поджоге по приказу Да сы, тот, кто исполнял бы это, наверняка был бы напряжён, осторожен, скрытен… Но господин Сань? Нет. Он был совершенно спокоен, даже с ноткой раздражения. Такой человек… не станет рисковать без нужды. Он не допустил бы, чтобы ван, которого охраняет, оказался рядом, если бы тот не имел к случившемуся прямого отношения.
Шэ Тяньлинь замолк, не найдя, что ответить. Подумав, он с удивлением понял, что в словах этого мальчишки… действительно что-то есть.
— Какая вражда между ваном Юном и Цзи Боцзаем — тут уж не скажешь. Может, всё из-за турнира Собрания Цинъюнь в следующем году… а может, и причина совсем иная.
Сыту Лин почесал затылок, скривившись:
— Обрывки, догадки, ни одной ясной ниточки. Вот что по-настоящему выводит из себя.
Шэ Тяньлинь посмотрел на него пристальнее, и вдруг, с неожиданной теплотой в голосе, заметил:
— Болтлив ты, мальчишка, это верно. Но и умён — тоже не отнять. В твоём-то возрасте быть уже чиновником судебного управления… Видно, недаром тебя выдвинули.
— Наставник, вы мне льстите, — вежливо поклонился Сыту Лин. — Если у вас будут какие-то тёмные, неясные дела — смело рассказывайте. Считайте это скромной платой за тот калейдоскоп, что вы потеряли на приёме.
Он сказал это так легко и светло, что даже застарелая насмешка прозвучала почти благородно.
Шэ Тяньлинь хмыкнул, рассмеявшись:
— Что ж… если когда-нибудь ты окажешься в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
-
Гость Ольга27 февраль 19:29
Очень интересно читать,но история не закончилась,и это немного разочаровало. Нельзя так расстраивать читателя.Но спасибо автору,...
30 закатов, чтобы полюбить тебя - Мерседес Рон
-
Ма27 февраль 05:35
История отвратительная, прочитала половину, ожидая, что гг возьмется за ум и убьет мч, потом не выдерживая этого садизма и...
Лали. Его одержимость. - Ира Далински
