Дьявол - Мишель Хёрд
Книгу Дьявол - Мишель Хёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне становится не по себе, когда я смотрю на других членов альянса, и как бы я ни старался сосредоточиться на разговоре, не могу перестать думать о Дженне.
У меня словно ломка, и только увидев ее, я смогу успокоиться.
Глава 7

Дженна
Когда часы показывают девять вечера, мое сердце екает.
Похоже, мистер Оливейра сегодня не придет, и это отстойно. Я хотела поговорить с ним. Даже написала небольшую записку на случай, если в последнюю минуту струшу.
Я съела всю выпечку, что он принес мне вчера, а вымытый контейнер поставила перед собой на стол.
Боже, я так объелась выпечкой, что проспала восемь часов как убитая. Давно у меня не было такого хорошего дня.
Видя мистера Оливейру каждую ночь на протяжении последней недели, я невольно влюбилась в него. Хотя я понимаю, что не должна идти на поводу у своих чувств, не могу скрыть радости от встречи с ним.
Я представляю, как он заходит в магазин и приглашает меня на свидание. Мы идем ужинать в шикарный ресторан, где на столах лежат тканевые салфетки. Он смотрит только на меня, и от этого я чувствую себя особенной.
На моих губах появляется мечтательная улыбка, когда я теряюсь в своих фантазиях.
После сытного ужина из пяти блюд, от которого мой желудок чуть не лопнул, он берет меня за руку, и мы идем гулять по городу. А все остальные люди видят, что я не такая уж и странная, какой они меня считают.
Мистер Оливейра останавливает меня посреди тротуара и медленно наклоняется, пока наши губы не сливаются в сладком поцелуе.
Мои щеки горят, пока я снова и снова прокручиваю в голове эту сцену.
Звук подъезжающей к заправке машины вырывает меня из фантазий, и я бросаю взгляд в окно.
Уф, это всего лишь седан.
Когда машина останавливается прямо у магазина, я замечаю четырех мужчин внутри. При виде них мое сердце начинает бешено колотиться.
Черт.
Я их не узнаю. Признаться, моя нервозность усиливается, когда приходится иметь дело с незнакомцами, чем с постоянными покупателями.
Водитель остается в машине, а трое других выходят. Один закуривает сигарету и идет к обочине дороги, оглядываясь по сторонам.
Волоски у меня на затылке встают дыбом, а дыхание замедляется, когда в магазин заходят только двое мужчин.
Они оглядываются по сторонам, и один останавливается у прилавка, окидывая меня взглядом, пока другой направляется к банкомату в углу.
Мужчина, стоящий ближе ко мне, достает из-за спины пистолет и, глядя мне прямо в глаза, приказывает:
— Стой на месте и не делай глупостей.
О Боже.
Я быстро киваю, опускаю голову и обхватываю себя руками.
Мое тело бьет неконтролируемая дрожь, когда он направляет на меня пистолет, в то время как другой мужчина что-то делает у банкомата. Внезапно они выбегают из магазина, и прежде чем я успеваю понять, что происходит, раздается громкий взрыв, и меня отбрасывает на полки.
Я падаю на пол, в ушах звенит, а в затылке разрастается боль.
Меня резко хватают за руку и ставят на ноги. Мужчина начинает что-то кричать мне в лицо, но я с трудом разбираю его слова.
Затем меня вытаскивают из-за прилавка и грубо толкают к взорванному банкомату. Деньги разбросаны по всему полу, а воздух быстро наполняется густым дымом.
Я кашляю, медленно осматривая разрушенную часть магазина, как вдруг что-то бьет меня по голове и щеке, отчего я падаю на пол.
— Я сказал, собери эти чертовы деньги и положи их в сумку, — кричит один из мужчин, и ко мне наконец возвращается слух.
Все еще не оправившись от шока, я опускаюсь на колени и начинаю собирать купюры.
Мое тело снова начинает сильно дрожать, когда меня пронзает сильный страх. Во рту ощущается привкус меди, а язык немеет.
— Быстрее! — кричит один из мужчин, стоящих снаружи. — Сюда кто-то едет.
— Ты слышала его, — огрызается тот, что стоит ближе ко мне, пихая меня ботинком в бедро. — Собери все деньги в сумку, сейчас же!
— Блять, — ворчит тот, что стоит у двери. — Я разберусь с тем, кто бы это ни был.
Внезапно раздаются два выстрела, и мое сердце подскакивает к горлу.
Страх сменяется ужасом, я резко разворачиваюсь и отползаю назад, качая головой.
В следующее мгновение появляется мистер Оливейра. Он быстро идет к мужчине, что держит сумку и одновременно стреляет в того, кто меня ударил.
Мои глаза расширяются от страха, а челюсть отвисает, когда мистер Оливейра направляет оружие на последнего грабителя, который тут же бросается ко мне. Я вскрикиваю и бросаюсь в сторону, врезаясь в ряд полок, с которых на меня тут же начинают сыпаться товары.
Мистер Оливейра, бросившись ко мне, стреляет в грабителя, и ловит банку прямо над моей головой. Присев передо мной на корточки, он ставит банку на пол и касается моей щеки.
— Ты в порядке?
Я нахожусь в таком шоке, что не могу отреагировать на его слова, глядя широко раскрытыми глазами на мужчину, которого так хотела увидеть сегодня вечером.
Мистер Оливейра осторожно берет меня за руку и поднимает на ноги. Он убирает пистолет и внимательно осматривает мое тело, проверяя, нет ли у меня травм. Затем его взгляд сосредотачивается на моей голове.
— Нам нужно обработать порез у тебя на голове, — говорит он. — Здесь есть поблизости больница?
Я смотрю на два трупа и понимаю, что мистер Оливейра только что убил грабителей.
Паника с силой сжимает мою грудь, когда в голове всплывают картины ограбления, взрыва и выстрелов. Мое дыхание учащается, и я смотрю на лужу крови, растекающуюся по полу.
— Foda-se, — бормочет мистер Оливейра, и когда он внезапно подхватывает меня на руки, из меня вырывается стон.
Он выносит меня из магазина и заходит за угол здания. Я вижу водителя в машине, лицо которого все в крови. Зрелище по истине ужасное.
Мистер Оливейра приседает и опускает меня на землю, а затем обхватывает мое лицо своими прохладными ладонями, заставляя посмотреть на него.
— Ты в безопасности, meu anjo. Я не причиню тебе вреда.
Кое-как мне удается кивнуть, затем из меня вырывается всхлип, и я хватаю его за запястье.
Он наклоняется, пока наши лица не оказываются всего в дюйме друг от друга.
— Ты должна сосредоточиться. Камеры видеонаблюдения работают?
Я снова киваю
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
