Хозяин Проклятого замка. Истинная для бастарда - Инна Разина
Книгу Хозяин Проклятого замка. Истинная для бастарда - Инна Разина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Садись, — приказывает мужчина. Голос у него тихий, но твердый. Он явно привык командовать. Замечаю рядом стул. Аккуратно устраиваюсь на краешке, сложив руки на коленях. — Почему ты не ушла? — спрашивает холодно. — Думал, так испугалась, что еще ночью сбежишь.
Прикидываю, как лучше ответить. И в конце-концов говорю правду. Вряд ли она мне поможет, но какая разница.
— Я испугалась, да, — признаюсь и вижу, как мистер Блэк хмурится. Тут же исправляюсь: — Не вас, а вашей ярости. Но… мне просто некуда идти…
— Что случилось с твоей семьей, родителями? — звучит обычный вопрос. Для других обычный, но не для меня. А для меня один из самых болезненных и сложных. Вот здесь с правдой не стоит торопиться, лучше промолчать. С представительницей опального рода никто не захочет связываться.
— Они умерли, все… — говорю полуправду.
— Ясно, — кивает хозяин, к счастью, не расспрашивая дальше. Его интересует другое. — Почему ты пришла ночью?
Чтобы остаться здесь, надо попробовать оправдаться. И точно не упоминать голоса, не хочу прослыть сумасшедшей.
— Простите, мистер Блэк, что ослушалась вас. Но я проснулась и услышала крик… И не могла не пойти. Решила, что кому-то срочно нужна помощь.
Ровно в этот момент оба светильника в комнате мигают, сначала один раз, а затем второй. А я вздрагиваю, нервно косясь на них. Опять? Только пожалуйста, не надо голосов! Мистер Блэк замечает мой взгляд и кривится.
— Не обращай внимания. Этот дом любит чудить. Ты же говорила, что не боишься проклятий. Соврала?
— Нет.
— И меня не боишься? — смотрит с сомнением.
— Нет.
— Я не кажусь тебе монстром? — спрашивает, недоверчиво вглядываясь в мое лицо.
— Нет, — повторяю в третий раз. — Это же темное проклятье, да? — сама задаю вопрос и тут же вспоминаю, что это запрещено. Но хозяин почему-то не злится. Только уточняет:
— Как ты поняла?
— У меня темная магия, — напоминаю ему. — Она чувствует такую же.
— Что ты делала ночью?
Не понимаю вопроса и недоуменно смотрю на мистера Блэка.
— Что ты делала со мной? — поясняет он. — Ты же ко мне прикасалась? Как?
— Простите, я просто хотела помочь... Больше не буду. Обещаю.
— И все же, что ты сделала? — в его тоне слышится раздражение. Приходится пояснить:
— Приложила ладони к вашей груди и отпустила магию. Это все.
Думаю, стоит ли рассказывать, что после моих прикосновений его тело засветилось, как гирлянда? И решаю, что не стоит.
— Ты когда нибудь лечила своей магией? — продолжает допытываться мужчина.
— Только себя.
— Это понятно, а других?
— Нет.
Мистер Блэк замолкает и задумывается. А я тихо выдыхаю и решаюсь спросить:
— Вы не выгоните меня? Я больше не буду подниматься сюда.
Если он скажет «выгоню», не буду просить. Пусть внешне я уже мало похожа на аристократку, во мне еще осталась капля гордости. Хотя это последнее, о чем думаешь, когда тебе грозит смерть от голода или холода. Так что я постараюсь не злить того, от кого зависит дать мне передышку. Но умолять и ползать на коленях не стану.
— Не выгоню, — произносит он наконец, и я облечено выдыхаю. — Ты можешь остаться. Но приходить сюда как раз придется, — жестко добавляет мужчина. А я удивленно распахиваю глаза. — Ночью ты каким-то образом остановила мой приступ, — сообщает он. — Я хочу, чтобы ты продолжила это делать. Когда почувствую приближение нового, вызову тебя. В остальное время, как и прежде, будешь помогать Марте. Жалование я удвою. Согласна?
— А какое оно вообще у меня будет? — вспоминаю, что так и не поинтересовалась у Сэма.
— Двадцать пять золотых в месяц… — начинает и тут же поправляется: — Теперь будет пятьдесят.
Я едва удерживаюсь, чтобы не охнуть. Да я золотых уже два года не видела. Со мной расплачивались исключительно мелочью. А тут целых пятьдесят! На такую сумму я смогу прожить полгода. И неплохо прожить, не голодая, снять нормальное жилье, обновить гардероб.
И все же не спешу соглашаться. Есть у меня ощущение, что во всем этом кроется какой-то подвох. Но я не понимаю, какой. Хотя первое, что приходит на ум — вдруг хозяину станет хуже, а обвинят меня?
С другой стороны, в этом замке мне хорошо и спокойно даже при всех его странностях. Я не хочу снова оказаться на улице, искать себе работу и жилье, которые мне так неохотно дают. Тут я живу на всем готовом, а главное, в доме очень мало людей, что для меня важно. Мое прошлое и темная магия не способствуют общению. А здесь никто не косится, не плюется вслед.
Пока я размышляю, мистер Блэк молча рассматривает меня и не торопит. И тогда я решаюсь озвучить свои опасения:
— Но я не лекарь и не могу обещать, что моя магия вам поможет. Я не знаю, почему так получилось ночью. А если больше не сработает?
— Ну значит не сработает, — равнодушно пожимает он плечами. — Будешь работать служанкой.
И словно насмехаясь надо мной, светильники снова подмигивают. Этот замок хочет, чтобы я осталась? Ладно, уговорили.
— Хорошо, я согласна… — произношу вслух.
Глава 11 Эйвери
После разговора с мистером Блэком возвращаюсь к себе совсем в другом настроении. Меня не только не выгнали, наоборот, повысили жалование! А главное, я смогу остаться здесь, в замке. И уже наверняка больше, чем на месяц. Если конечно, получится хоть чем-то помочь хозяину. Но я постараюсь, это в моих интересах.
С легким сердцем окидываю взглядом комнату, которую уже считаю своей. Она и так мне нравится. Но на первое жалование я смогу добавить ей немного уюта. Повесить шторы, купить теплый плед. И может быть еще какую-нибудь милую, поднимающую настроение вещицу. Очень хочется создать пусть небольшое, но свое личное пространство. У меня так давно не было ничего похожего.
Во время моих скитаний я везде ощущала себя чужой. Специально ни к чему не привязывалась, не обустраивалась. Но транжирить я тоже не собираюсь. Теперь уже знаю, как легко можно оказаться на улице, никому не нужной, без денег и семьи. Больше меня жизнь врасплох не застанет. Я усвоила урок. В моих платьях есть потайные карманы, все свои средства я храню на себе. Надо и в новых сделать такие же.
Вновь развешиваю вещи из дорожной сумки в шкаф. Попутно провожу ладонью по новым платьям и дорогому плащу. Я уже забыла, когда прикасалась к таким качественным тканям, а не к грубому, дешевому полотну. Это так приятно. Закончив,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06