KnigkinDom.org» » »📕 Игра титанов: Вознесение на Небеса - Хейзел Райли

Игра титанов: Вознесение на Небеса - Хейзел Райли

Книгу Игра титанов: Вознесение на Небеса - Хейзел Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 179
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
палец в нос — и ноль реакции.

Я даже не начинаю разбираться, как вообще ему пришла в голову идея засунуть палец Хайдесу в ноздрю.

Закрываю книгу и кладу на тумбочку. Подправляю одеяло, чтобы оно прикрывало хотя бы чуть выше пупка.

— Только представь, как было бы возбуждающе заняться сексом в моей постели, — Арес постукивает по покрывалу, — пока Хайдес спит вон в той, прямо напротив.

Со вздохом возвращаюсь к столу.

Я уже собираюсь ему ответить, как меня опережают:

— Я не сплю, придурок. По крайней мере уже нет. Думаю, как весело будет встать и повесить тебя на стену.

Хайдес не открывает ни одного глаза, поворачивается на бок и отворачивается от Ареса. Между ним и стеной остаётся полоска места — догадываюсь, это молчаливое приглашение для меня лечь рядом.

— Кто-то тут всё ещё боится, что я уведу у него девушку, — бурчит Арес.

— Этого не случится, сам знаешь, Арес, — обрываю я.

Он бросает на меня разочарованный взгляд:

— Подыграй. Я хочу его позлить.

— Не верю, что ты всё ещё бегаешь за Хейвен, — вмешивается Хайдес, не меняя позы. — И так видно, что твоё внимание занято соседкой, которая прилепляет записки к двери жвачкой.

Тело Ареса едва вздрагивает, потом каменеет — поймали. Он пытается изобразить безразличие, но я уже умею читать его язык тела.

— Я? И Хелл? Ты шутишь? Ни за что.

Голова Хайдеса чуть поворачивается, и он бросает на меня лукавый взгляд; я отвечаю тем же.

— Эй! — возмущается Арес, вытягиваясь вперёд с раскинутыми руками. — Что за заговорческие взгляды? Прекратите.

Хайдес устраивается удобнее, одеяло сползает ещё ниже талии. Он лежит на правом боку, левый — весь на виду. Взгляд Ареса снова и снова скользит по линии шрама.

— Я видел, как ты пялился на неё в кафетерии, — говорит Хайдес спокойно и низко: разговор для него завершён, он хочет спать. — Нет ничего плохого в том, чтобы признать: у тебя тоже есть сердце и чувства, которые выходят за рамки чистого сексуального аппетита.

Арес с приоткрытым ртом ищет, что возразить. Тупит настолько забавно, что я почти готова его прикрыть. Поднимает палец, собирается говорить — и передумывает. В итоге только качает головой.

— И раз уж ты шатаешься по моей комнате, — хотя бы прикройся. Мне не нравится вид твоих накачанных титек.

Тело Хайдеса вздрагивает — похоже, он смеётся. Я тоже хихикаю про себя и тянусь за первой батончиком из набора.

— А теперь, если вы не против, я бы поспал. — В тот же миг у него на тумбочке начинает звонить телефон. — Чёрт побери, — шипит Хайдес.

Пока он тянется к смартфону, мой тоже показывает входящий вызов. Следом — и у Ареса.

Хайдес уже сидит на краю кровати, опустив ноги на пол. Мы переглядываемся.

— Мне звонит Гермес, — говорит Хайдес.

Я гляжу на экран:

— Лиам.

— Поси, — добавляет Арес.

Хайдес закатывает глаза:

— Прекрасно. Троица идиотов.

Как бы мне ни хотелось их защитить, меня тоже тревожит, что все трое звонят одновременно. Я решаю отработать карму и ответить за всех.

— Алло, Лиам? — включаю громкую связь.

— Хейвен? Привет, это Лиам.

Хайдес фыркает, Арес хватается за голову.

— Да, я уже догадалась, — успокаиваю его. — Что случилось?

Фоном долетает голос Гермеса, за ним — смешок Посейдона:

— Через десять минут максимум подтягивайтесь к воротам Йеля. Мы тут все вас ждём… — он обрывается. — Эй, вашему братцу десяти минут хватит, чтобы уложить волосы? — спрашивает, кажется, кого-то рядом.

Шорох и чей-то стон. — «Маленький рай» на связи! — Гермес перехватывает телефон. — В городе луна-парк, всего в пятнадцати минутах. Закрывается через три часа. Погнали!

— Герм, почти полночь. С какого чёрта нам тащиться в долбаный луна-парк? — огрызается Хайдес.

— Чтобы не думать про приглашение Кро… — влезает голос Лиама, но его явно кто-то затыкает.

Каждый мой мускул каменеет:

— Приглашение от Кроноса? О чём это Лиам?

— Лиам, мы же договорились говорить им только потом! — одёргивает Афина, и, кажется, Зевс поддерживает её тем же тоном.

Хайдес обхватывает мой телефон ладонью и подносит ближе:

— Пара минут — и мы на месте. — Он сбрасывает вызов, не оставляя никому времени возразить.

Мы втроём срываемся одновременно. Арес начинает снимать пижаму прямо при нас — Хайдес его останавливает и кивает на дверь:

— Ты. В ванную.

— С чего бы? Это моя комната. — Руки у него уже на резинке штанов.

— Ты не будешь раздеваться перед моей девушкой. И она — перед тобой. Иди.

Я не трачу ни секунды на волосы и усталое лицо. Накидываем первое попавшееся и выходим.

Арес уже в коридоре, дверь распахнута, ключи в замке.

— Не забудь связку бананов — перекусить в дороге. А то вдруг проголодаешься…

Я дёргаю ручку и захлопываю дверь со звуком, никак не подходящим для этой ночи. Плевать. Я бы и бомбу взорвала, лишь бы не слушать их пикировки. Жду только момента, когда они оба поймут, что настолько похожи, что рискуют стать лучшими друзьями.

Я всё ещё поворачиваю ключ, когда слышу восклицание Ареса:

— Ты что творишь? Прекрати!

Хайдес стучит к нашей соседке — той самой Хелл, как её называет Арес. Он пытается его удержать, но ниже ростом и слабее.

В итоге дверь открывает сама Хелл. Короткие волосы смешно растрёпаны, на ней пижама с Ариэль. Увидев Хайдеса, а потом Ареса, она таращит глаза, щёки тут же розовеют:

— Чем могу помочь?

— Ничем, спи спокойно, спокойной ночи! — выпаливает Арес.

Я подхожу и встаю перед Хайдесом:

— В городе открыт луна-парк, мы туда. Идёшь с нами? Нам было бы очень приятно. Правда, Арес?

— Что? Нет, мне было бы неприят… Она раздражающая. — Он осекается, понимая, что перегнул. — В смысле, мне всё равно. Хочешь — собирайся, мы подождём. Только, ну, жизнь мне это не изменит.

Хайдес поворачивается к нему и шепчет:

— Но хотя бы минимально сотрудничай.

— Я не умею, не знаю, что говорить, — бурчит Арес.

— Вот именно: твоё сотрудничество — помолчать.

Хелл слышит всё, как и я, и опускает голову. Не понимаю, смеётся она или обиделась и не уловила, что Арес хочет её с нами куда больше, чем показывает.

— Дайте мне две минуты, и я готова. Я обожаю луна-парки.

Голова Ареса дёргается так резко, что я боюсь — он сломал шею:

— Я тоже. Однажды одна девушка мне…

Хайдес ладонью закрывает ему рот и оттаскивает. Я пытаюсь перехватить внимание Хелл, выдав нелепый смешок:

— Мы подождём. Можешь даже все пять минут взять, спокойно.

Хелл явно в замешательстве, но не спрашивает и не добавляет ничего. Я прислоняюсь к

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 179
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге