KnigkinDom.org» » »📕 Игра титанов: Вознесение на Небеса - Хейзел Райли

Игра титанов: Вознесение на Небеса - Хейзел Райли

Книгу Игра титанов: Вознесение на Небеса - Хейзел Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 179
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
стене и смотрю на Хайдеса с Аресом. Потешная парочка — настолько невероятная, что от этого самая естественная на свете.

— Арес, — Хайдес берёт его за подбородок и встряхивает, — у большинства людей есть фильтр между ртом и мозгом. Он отделяет то, что мы думаем и можно сказать, от того, что мы думаем и нельзя произносить ни при каких обстоятельствах. Похоже, у тебя такого нет. Мы пытаемся помочь, окей?

Арес вырывается и отступает на шаг:

— Мне не нужна помощь. И ваши свиданки с этой занозой Хелл мне не нужны. Займитесь своими делами.

Хайдес скрещивает руки на груди — вид у него тот самый, победный:

— Ах да? Тогда помочь Посейдону?

Арес отворачивается к концу коридора, готов двинуть к выходу:

— Помогайте. Если хотите обречь её на скучный секс, всегда «миссионерскую». Плюс, хорошая новость — терпеть это всего секунд десять.

Я ладонью прикрываю рот, чтобы не рассмеяться в голос, и у Хайдеса в глазах тот же блеск, который я с трудом сдерживаю. Мы переглядываемся: решено — не толкать Хелл к Посейдону. Мы оба болеем за Ареса.

— С сегодняшнего дня они — наш маленький проект, — шепчу я, когда подбираюсь ближе к Хайдесу.

Он подносит мою руку к губам и целует тыльную сторону.

Мы размыкаем пальцы только чтобы дать друг другу звонкую «пятюню».

Арес это, конечно, замечает, разворачивается и сверлит нас взглядом:

— И что вы там шушукаете, а?

Но новую перепалку обрывает Хелл. Возвращается к нам: на ней спортивный костюм и джинсовка поверх худи, за спиной чёрный рюкзачок, волосы в двух высоких хвостах, слишком короткие пряди падают на шею.

— Готова, — объявляет. Мы явно смущаем её, и мне неловко.

Поэтому я беру её под руку и увожу вперёд, обгоняя Хайдеса и Ареса — они идут следом. Йель окутан тишиной, но Хелл её нарушает уже через пару секунд:

— Ну что, сосед, как ты? Давно не вижу ответов на мои оскорбления.

— Нормально, — отвечает Арес монотонно.

— «Нормально, и…» — шепчет Хайдес, подсказывая добавить «а ты?».

— Нормально, спасибо, — поправляется Арес.

Дальше — тишина. Как Аполлон и Хайдес тренировали меня в драке, так и нам придётся «качать» Ареса — чтобы он свободнее говорил с людьми. Только мы, «семья», понимаем корни его поведенческих штук и не шарахаемся. Любой другой примет его неловкость за отторжение. И — сдастся. Как он привык. Хотя сам он этого не хочет.

Все удивляются, когда видят нас с Хелл. Мы сразу знакомим её с каждым из «семейства Яблока». Лиам протягивает руку:

— Привет, я…

— Я тебя помню, — перебивает она, но руку пожимает. — Лиам.

Глаза Лиама вываливаются, уши мгновенно краснеют. Он юркает ко мне и шепчет в самое ухо:

— Как думаешь, это знак, что…

— Нет, ты ей не нравишься. Она тебя помнит, потому что ты странный, Лиам. Хватит.

— Ладно, — хлопает в ладоши Гермес, — быстро сорвём пластырь? Поговорим о приглашении от папочки-Титана?

Я уже выставляю ногу вперёд, готовая встать перед ним, чтобы не пропустить ни слова. Хайдес опережает, раздражённо:

— У нас гостья. — Кивает на Хелл, застывшую столбиком и чуть скованную. — Обсудим после потрясающего вечера в луна-парке.

Я фыркаю. Афина улыбается моей нетерпеливости и пожимает плечами:

— Тогда поехали.

Лиам уже липнет к Хелл. Взгляд невинный, но я знаю его достаточно, чтобы понимать: намерения так себе. Гермес и Зевс вмешиваются синхронно — идеальная командная работа: первый приобнимает Хелл за плечи и уводит, второй хватает Лиама за ухо и тянет в противоположную сторону.

— Сиди смирно, плейбой, — одёргивает он, хотя в голосе слышна явная улыбка.

— Простите, господин Зевс.

Я жду, пока все двинутся, затем беру Хайдеса за запястье и киваю — держимся на пару шагов позади.

Он смотрит прямо перед собой. Сегодня полная луна, и её небесный свет словно тянется к Хайдесу. Если у неё есть любимчики среди смертных, она влюблена в моего парня. Он переводит на меня взгляд — вопросительный: он уже знает, что сейчас будет вопрос.

Я обнимаю его за талию, он перекидывает руку мне на плечи и прижимает к себе ровно в тот момент, когда нас продувает холодным порывом ветра.

— Я не знала, что ты так любишь «Ромео и Джульетту», — говорю через минуту.

— Я читал эту пьесу бесчисленное количество раз. Могу наизусть цитировать целые куски.

— Я подглядела некоторые фразы, которые ты подчёркивал. Там ещё были буквы. Зачем?

Хайдес откашливается:

— Когда я читаю, у меня само собой выходит приписывать самые любимые строки самым любимым людям.

Я целую его в щёку, и он, молниеносно, отвечает тем же — мне в щёку.

— Когда в книге попадаются слова о любви, я подписываю рядом твоё имя, Хейвен. Я не умею говорить «люблю» витиевато, поэтому позволяю делать это за меня поэтам и писателям, которые прожили целую жизнь, описывая любовь.

Глава 48. МИР С ВЫСОТЫ

Арес жил в храме, который охраняли амазонки, и сходил в бой в бронзовых доспехах с копьём в руках. Его нередко сопровождали устрашающие сущности — демон шумной сечи и дух битвы и убийства. Другими спутниками были Ужас (Деймос), Страх (Фобос) и Раздор (Эрида); порой рядом появлялись и Полемос (по-гречески «война»), и его дочь Алала — воплощение боевого клича.

Арес

Девчонка передо мной пару минут как улыбнулась. Кажется, впервые. Хотя могу и ошибаться: я, если честно, больше пялился на её сиськи, выпрыгивающие из выреза свитерка. Интересно, ей не холодно при такой погоде?

Громкий хохот вырывает меня из разглядывания — я резко оборачиваюсь. Хелл ржёт во весь голос, ладонью прикрывая рот, — над чем-то, что только что ляпнул Посейдон. Они так уже довольно долго: болтают, и Хелл смеётся каждой его фразе.

И что там, блин, смешного? У Посейдона чувство юмора так себе. В голове — котёл тупых шуточек и бессмысленных реплик, он выливает это на людей без стыда. Но каким-то чудом всё равно всем заходит.

— Арес, что-то не так? — Хейвен возникает передо мной с сахарной ватой. Бр-р.

Как будто мало этого, подваливает и Хайдес:

— Ты всё косишься на Хелл и Посейдона как на занозу.

Чёрт. Не думал, что кто-то заметит. Я же, наоборот, старался — отвлекался на вырез незнакомки.

— Вам показалось. И вообще, перестаньте носиться, будто вы…

Меня обрывает Коэн: отрывает кусок ваты и пихает мне в рот.

Я размалываю липкую дрянь и злобно жуём:

— Хотел бы, чтобы Поси… Пофейдон перестал заставлять её смеяться, — бубню с набитым ртом.

— Ревнуешь? — не отстаёт Коэн. — Хочешь, чтобы смеялась над твоими шутками?

1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 179
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге